01:48.8
So ang pinakamabilis na fix nun is
01:51.9
I cancel ko yung live start all over again
01:55.0
So pasensya na po
01:56.0
So without further ado
01:58.5
Ating nga tong game
01:59.6
Hindi ko alam bakit kulay black eh
02:01.3
Alam ko dapat may mga parang picture picture dyan
02:05.0
Something is wrong
02:06.6
So guys we're going to continue until then
02:10.1
Mga hindi nakakalam
02:11.5
This game is made by a fellow
02:17.9
So guys Steve Blaze live
02:29.4
Good evening good evening po
02:30.9
Welcome to the stream
02:32.8
Hindi ko na patatagaling to
02:33.9
Konting shout out
02:35.0
Konting chika chika
02:36.5
And then we're going to
02:38.4
Start na kagad ng live
02:43.5
At piniridik pala ni Gabriel na 8.50 ako magsisimula
02:48.1
Napakagaring ng prediction mo
02:51.0
Hello din kay Krumski
02:54.5
Tuldok tuldok tuldok tuldok tuldok
02:56.1
Hello din kay Mishu
02:58.2
Gawa muna ako ng iced coffee habang naghihintay
03:02.1
Hello din kay Zoo
03:04.1
Kay Zombie Boon nandito rin
03:07.1
Hello good evening
03:10.3
Mga fellow Bisaya who are watching
03:13.9
Kawai kawai shout out sa inyo
03:16.4
Tignan natin yung mga nanonood via TikTok
03:19.4
O kita nyo ang dami na naman sa TikTok
03:21.2
May nagtatanong si Kawakami
03:28.2
Tanong mo sa mga kaibigan mo
03:32.0
Hindi kita kilala eh
03:34.4
Tsaka nakasalaming kay
03:37.9
Manay ko ang picture mo yan
03:40.1
Affected desert cobra
03:44.7
Affectionate desert cobra pala
03:48.5
Meron bang desert cobra na affectionate?
03:52.2
Mamahalin ka ng cobra?
03:57.8
Kung sa mga kayo nanonood sa YouTube, Facebook, Twitch, Travel, X, Tiktok, or
04:03.9
Ah Father Brain lalabanan nyo
04:05.0
Eh share pa yung video
04:14.4
Ayan additional shout out
04:26.0
Kabisado ko ng mga pangalan nyo
04:31.1
Ibig sabihin kaya
04:32.0
Kung kayo nakakabisado
04:33.0
You are always here
04:45.4
Misa kasi nagsubok ako ng gloves
04:47.6
Actually pang deliver ko ng coffee to eh
04:50.4
Yung kapag nagde-deliver ko ng coffee
04:52.3
Kapag masyadong maramihan
04:53.9
Yung mga plastic masakit sa kamay
04:55.9
Ito nilalagay ko sa mga ganyan ko para
04:58.1
Basta mayroon pa explain
05:00.6
May andami kong binilang gloves
05:03.2
Yung iba ginamit ko sa live
05:04.5
Sabi ko eh sarap pala neto ah
05:07.9
Hindi ko na rin kailangan yung patayin yung aircon ko
05:10.8
Kasi hindi ako ginigina may gloves yung kamay ko
05:12.6
Okay so halika na halika na
05:16.2
Check ko na lang kung may kasama ko via discord
05:21.0
Hindi naman nagsasalta eh
05:22.3
Okay so halika na halika na halika na
05:25.9
Matatandaan niyo pa ba yung story
05:33.5
Welcome po sa isa na namang kwento
05:36.6
Dito sa Until Then
05:39.0
Kung saan ang bida ay si Mark
05:42.0
Ano ba nga bang pangalan ng Mark
05:47.6
Bigyan niyo nga sa akin yung pangalan
05:54.7
Tapos yung bagay niya
05:55.9
Yung mga babae na leader nila na matalino
06:03.2
Ibigay nyo nga yung ano
06:04.3
Tsaka isa si Ryan
06:07.2
Nakalimutan ko mga pakalan
06:08.3
Tapos na ni Gab yung game
06:12.8
Oo tama tapos niya na yan
06:14.2
Halika na halika na
06:15.5
Mark Ordunya yata
06:19.4
Nakalimutan ko eh
06:26.4
Ay yung mga apelido alam nyo hindi
06:30.4
Halika na continue na tayo
06:34.4
Urasan ko na po mga kaibigan
06:40.4
Ito na naman si Mark
06:47.4
Ay ikiclick ko to tapos random
06:49.4
Sige sige bagay mo
06:56.3
100% going from Poseidon
06:58.3
Parang nagugustuhan ni Mark si Cathy
07:01.3
Because nalaman niya si Cathy ata eh
07:05.3
Ano ba na nalito na ako sa story
07:08.3
O eto basaklit ko to
07:13.3
Ano ba yung MCR Cathy
07:15.3
Ho ho ho boys prom ting out
07:20.3
Hey Lamson Junior and Seniors
07:22.3
Are you ready for Prom Night 2015?
07:24.3
We're proud to announce this year
07:29.3
Liamson Integrated School Grounds
07:34.3
Day to be announced
07:35.3
Keep an eye out for dates and more details to be announced
07:40.3
All you're gonna dress us
07:42.3
Ah magdadamit sila
07:44.3
Na kunyari sila daw ay
07:55.3
Ay that's sick 100% going for Poseidon
07:59.3
Arinang karagatan sabi ni Riddell
08:04.3
Wait lang wait lang
08:10.3
But how much we gonna pay ma
08:13.3
O magkano yung entrance?
08:15.3
Oo nga punta ka nga doon o mahal naman ang entrance
08:21.3
To be announced this year is?
08:22.3
To be announced hehehe
08:24.3
Hindi pa natin alam
08:26.3
Big ka ching baby
08:28.3
Betting they deserve the same freaking cafeteria food
08:34.3
I know Pilipino kayo gumawa nito
08:36.3
Naintindihan nyo naman ako diba Tagalog
08:39.3
Please please please po
08:41.3
Magre-request lang ako ng isa sa inyo
08:46.3
Localize the game
08:49.3
Kapag ginawa nyo yan
08:57.3
I ilalapit ko kayo kay ma'am Jessica
09:02.3
Jessica so para sumikat e no
09:04.3
Hindi please tagalize
09:05.3
Parang parang ang sarap silang ano e panoorin nagtatagalog diba
09:11.3
Betting it's for the principal's crusty makeup
09:16.3
Yung ibabayad natin sa makeup ng principal?
09:21.3
Wait it's happening on the school grounds?
09:26.3
Hooray for school pride
09:28.3
Concrete dance floor for the win
09:31.3
Sa school grounds sa baba
09:34.3
Pwede maganda nga yung concrete dance floor
09:36.3
Matibay for the win
09:41.3
Concrete dance floor for the win
09:43.3
Concrete dance floor for the win
09:45.3
Concrete dance floor for the win
09:52.3
You'll dance on the same floor where do you jumping jacks
09:56.3
Ano ibig sabihin Tfw?
10:00.3
Misan hindi ko na alam yung mga abbreviation
10:02.3
Teka lang, teka lang ha
10:04.3
Pasensya na, pasensya na
10:17.3
Okay, that feel win daw ibig sabihin eh
10:20.3
Oo naman yung that feel win
10:22.3
Okay, okay, okay, okay
10:24.3
A friend alumni told me they paid 750 for their first prom
10:33.3
So dati ang entrance yung 2013 eh 750
10:37.3
Since 2015 na ngayon
10:42.3
Baka nag increase yun, baka 950 na yan
10:46.3
Then 8 pesos last year
10:52.3
Mali spelling mo pre, alumnus
10:57.3
Parang ako, mahina ako sa spelling
11:01.3
Tapos yung mga kausap ko naman
11:03.3
Alay tuwan-tuwan naman silang i-correct ako sa aking pagkakamali
11:07.3
Mahina sa spelling eh
11:09.3
Tika lang, tika lang mali yung ano ko sa TikTok
11:11.3
Nakalagay Horizon Forbidden West
11:14.3
No, I'm not playing Horizon Forbidden West right now
11:18.3
I-correct ko lang, i-correct ko lang ha
11:19.3
May akala nila Horizon to
11:21.3
This game is called
11:29.3
I-correct ko lang, until then
11:32.3
Ayan, basta until then okay na yan
11:35.3
Ayan, kasi sa TikTok nilalagay ko kung ano yung game na nila
11:39.3
Ako kinukulit ako eh
11:40.3
Okay, tap na tayo
11:50.3
Actually hindi naman talagang mura yun eh
11:53.3
Ano yun eh, pupo ng ano yun eh, ano ba yung bull?
12:00.3
Can someone tell me, tell the Principal-san about this, bull?
12:05.3
Oop, can't do that
12:08.3
Bakit ninyo sasabihin sa Principal-san?
12:10.3
Bakit hindi nalang kayo dumarecho sa Principal?
12:13.3
Kayo baka maano kayo, ma...
12:20.3
Oop, why oh why, bakit?
12:22.3
Cause he'll still sleep lol hahaha
12:31.3
Reminds me of good old days
12:33.3
I wish we were still classmates
12:36.3
So hindi na pala sila magka-classmate
12:38.3
Through this year, Shuffleman
12:43.3
Ganyan po talaga sa school
12:46.3
One time, classmate mo
12:48.3
Next time, hindi na
12:53.3
So if prom cost 800 last year, what do you guys think now?
12:58.3
Ano sa tingin nyo?
12:59.3
Siguro ano, with inflation rate, siguro mga 850 to 900
13:05.3
Increments of 50, so how does 850 or one night sound?
13:17.3
My BS alarm are going off
13:20.3
I'd rather treat myself to a dinner buffet for the same price
13:24.3
Yikes, I'll think about it for sure
13:27.3
Uy, nag-chat sa atin si ano? Sino yun?
13:30.3
Sino yung nag-chat? Si Kat? Si Kat?
13:36.3
May sariling... ang pangalan ni Kathy, Kathy Portillo
13:40.3
Ang pangalan ng bida natin, si Mark Borja
13:43.3
Yung isang kaibigan nila, si Ridel Gonzalez
13:49.3
Sabi nga rin 28, 29, 29, oh ang dami mong friends ha
13:54.3
Kabak na tayo, ano na pinag-uusapan natin?
14:07.3
Ah, may iba nage-hey, si Luis!
14:18.3
Hey there! Pa-hey there, hey there ka lang ha?
14:27.3
I want to say thanks for earlier
14:29.3
The slides were in no way the best but they were good!
14:34.3
It must have been taking you a day to polish them
14:38.3
Kami lang ni Ryan yun, nagmamadali
14:41.3
Oh, what are you?
14:43.3
Ah, ba't minumbra?
14:48.3
Sino kayo makakatuluyan niya?
14:53.3
O si Kathy, na kaya niyang kaibigan?
14:59.3
Naririnig niyo yung background?
15:02.3
May mga tricycle?
15:08.3
I think this is a love story
15:13.3
Ewan ko, yung sabi ng mga naka-ano na neto parang sad story something
15:18.3
Ah, didn't take me a whole day though
15:23.3
Anong part ba dito na panood mo na nakakatakot eto to?
15:35.3
Isang hour, an hour, oras lang ah...
15:40.3
That's impressive!
15:42.3
Masip naman tayo gumawa eh, no?
15:45.3
To be honest, after that penultimate report
15:50.3
When we had absolutely nothing, I was almost going te-orap
15:55.3
Magwawala lang sana ako eh!
15:58.3
I just don't want confrontation anymore
16:01.3
So in other words, na-impress sa atin si Crush
16:15.3
Kuya, kung Tagalogin mo nalang kaya
16:17.3
Eh, English yung binabasa ko eh!
16:19.3
Hindi, babasahin ko yung English tas may translation pa akong Tagalog
16:23.3
Katay tayo dyan, abutin tayo ng siyam-siyam
16:27.3
Hindi ka ba naka-aintindi ng Tagalog?
16:31.3
Yan ang tara, Ice Coffee!
16:32.3
Hello, nandito si ano...
16:35.3
Sikat na si Juana
16:39.3
Okay, so, you presented clearly as well
16:42.3
Perhaps even better than I did
16:45.3
You must have prepared and studied hard for this
16:48.3
I wouldn't let us down
16:51.3
Hindi kita bibigo eh, Crush
16:57.3
Kaya ako nag-aaral para sa'yo
16:59.3
Well, you better...
17:00.3
After the fiasco, of course, I would let us...
17:03.3
I wouldn't let us down
17:05.3
I've always been...
17:08.3
I've always seen you as this lazy student
17:11.3
Lacking off until time's about to set off
17:15.3
Well, you just proved me wrong
17:17.3
I knew you had it in you, keep it up
17:19.3
May smiley emoji pa
17:22.3
Akala ko kasi itatamad-tamad ka lang ng student na...
17:26.3
Last minute ka gumagawa
17:30.3
Pinatunayan mo sa'king mali pala ako
17:40.3
Kaya segue na tayo
17:46.3
Diba, good night?
17:51.3
Hey, do you wanna...
17:52.3
Do you wanna go watch my chess match tomorrow?
17:56.3
Nag-i-invite si Lois
18:00.3
Anoorin daw natin siya sa chess
18:02.3
If you don't know, sir
18:03.3
Armando gave our group perfect grade
18:07.3
Yung kanilang thesis na perfect nila
18:10.3
Wow, sikat na si Joanne
18:11.3
Oo, sikat na si Joanne
18:17.3
So guys, sa mga hindi pa naka-joined sa Discord
18:20.3
I invite you to join Discord
18:22.3
Dumadami na yung community natin doon
18:24.3
Salamat, it's a non-toxic community
18:26.3
Everyone is invited
18:28.3
Bata, matanda, lolo, lola
18:31.3
Ah, iyon, anybody
18:36.3
Really? Ryan might be...
18:39.3
That's very nice of him
18:46.3
Yeah, so I thought maybe you guys would wanna come and watch
18:49.3
I asked Ryan too but he said he has practice tomorrow
18:53.3
My friend Sophia will come though
18:56.3
Eh, Ryan hindi pupunta
18:58.3
Ibig sabihin tayo lang yung lalaki doon
19:02.3
Yung kanyang best friend na si Sophia pupunta
19:05.3
Siyempre pupunta ako
19:07.3
Got nothing for tomorrow so why not?
19:14.3
Great, I'll send you the details later
19:17.3
Just curious, have you beaten DF3?
19:20.3
Eto, kaya niya naggusto kanyang girl si Lois
19:23.3
Kasi si Lois naglalaro ng game
19:27.3
DF3 Dungeon something yata yun
19:32.3
Binge play it right after release
19:39.3
Tingitan mo kasi ng ano
19:43.3
I'm totally not striking
19:45.3
That's insane, perhaps we could play DF3 some...
19:48.3
Oh, babae pa umano
19:51.3
Tara laro naman tayo ng DF3
19:58.3
Ay, niliitong pa yung yes?
20:00.3
Ayaw niyang mahalatang excited siya
20:03.3
Boy, babae na yung gumagalaw
20:06.3
Ipahalata mo namang excited ka
20:09.3
Ano ka ba, pakipot ka naman eh
20:11.3
Yes, definitely I'll teach you everything
20:13.3
The exploits, trick tricks and all that
20:16.3
Pakiipot naman to eh
20:22.3
Sounds fun, though I might not have time to play soon
20:25.3
You know, exam, schools, project and what have you
20:28.3
Not even an hour free time
20:32.3
You are one busy student
20:35.3
Masyado kang busy
20:38.3
President ka kasi
20:40.3
Alright, you are busy student
20:46.3
Mahirap to yung laro eh kaya ano, sigurado ko ano yan
20:51.3
Nakafill po kasi ako ng simulacra game
20:55.3
Singularity, tama
20:57.3
I'll inform you when I find the time
20:59.3
Also, I have something quite important
21:01.3
Oh, may ipagtatapat si...
21:06.3
I have something too important to tell you tomorrow
21:11.3
Oh, what might that be?
21:15.3
Ngayon na, hindi ako makakatulog eh
21:18.3
Ngayon na, tignan mo yung ngiting ito
21:31.3
Hindi ako makakatulog, promise
21:37.3
Kahit clue lang, kahit spoiler alert
21:40.3
Oh, please, you can drop the press
21:43.3
Makes me sound superior
21:48.3
May tinatago si Luis, di ko sasabihin
21:52.3
Ano tinatago niya?
21:53.3
Meron siyang chihuahua
21:56.3
May maliit siyang pet na chihuahua
21:57.3
Ano tinatago niya?
21:59.3
See you tomorrow din
22:00.3
Malalaman natin kinabukasan
22:05.3
So guys, sa mga bagong pausok pa rin dito
22:07.3
Si Luis, matalino sa klase
22:09.3
Kaya ay class president
22:11.3
Eto, tatamad-tamad si Mark Orduna
22:16.3
Ano ba kasi ang pili doon ito?
22:17.3
Nakalimutan ko eh
22:22.3
Did just just happen
22:24.3
Oo ba yung mga nangyari?
22:28.3
Luis, just in case anyone has seen this yet
22:31.3
Ano tong photo na pinadadala mo?
22:38.3
Balot? Naririnig niyo?
22:44.3
Narinig niyo ako, balot?
22:46.3
Just in case anyone has seen yet
22:47.3
Ano ba to? Greek?
22:55.3
Which goddess you...
22:56.3
Ati ka lang, ati ka lang
23:01.3
Which goddess you gonna be, Kat?
23:03.3
I'm gonna be Zeus who gets all the girls
23:06.3
So si Kat, magiging Zeus daw siya
23:14.3
Tapos na ba lahat ng kausap ko dito?
23:19.3
Tapos na, tapos na
23:22.3
Ano pang gagawin ko dito?
23:24.3
Magta-type ako dito
23:28.3
I'm a Beezus who gets all the girls
23:37.3
Hindi ko talaga alam kung si Kat is straight or something
23:40.3
I don't know if Kat is straight or something
23:41.3
I don't know if Kat is straight or something
23:42.3
I don't know if Kat is straight or something
23:43.3
I don't know if Kat is straight or something
23:45.3
Or maybe Kat is straight or something
23:48.3
People watch Siit dinheiro tuwa
23:50.3
Ang kaygan ilaw mine
23:53.3
Hello L. Is that Medusa reference?
23:57.3
Yes Kyle, it's Phi now
23:58.3
Guess I'm not going then
24:01.3
Nag Bub nights na sila kung ano yung isusot nila
24:05.3
No one stoping www
24:07.3
Oo nga naman, Thor
24:11.3
Umaga ako naman Taur
24:13.3
balot dyan. Pinoy to eh.
24:16.3
See if it's gonna be worth
24:17.5
paying for LOR. Hahaha.
24:21.6
ano, sa mga student
24:27.2
sounds? Pag sinabi 850
24:29.6
yung entrance, is it
24:31.4
super mahal for a student?
24:34.3
O parang carry lang,
24:37.1
Hindi ko na alam eh.
24:41.4
850 sounds? Dude, LMO.
24:45.3
over 5 spawn. Hey Kyle, group work.
24:50.0
Hey Kyle, you're not
24:55.6
Guys, mat homework. Did you solve number
24:57.4
3? Wala na, malayo
24:59.3
na yung usapan. About
25:03.3
In this economy, yes, it's good price.
25:07.2
di naman kamahalan.
25:09.1
Baka naman na ano na kayo ha.
25:13.6
Ay, nice, nice, nice.
25:16.8
Here she goes again.
25:25.9
Lala, hindi na natulog.
25:27.2
Guys. Anong guys?
25:31.5
Anyone wanna buy quality umbrella?
25:33.3
May nagpipenta na lang payong.
25:37.4
Rich kid siguro to.
25:41.4
To my dear classmate, 30%
25:45.3
Ikating nag-aano sa akin.
25:51.0
one of those transfers can vouch
25:53.2
for that. LMAB got them.
25:55.9
Pino ba nagbimessage ito?
26:01.8
Yikes. I'll think about it for sure.
26:03.5
Oh my God, two girls. What do you mean two girls?
26:08.6
Just in Louis message me.
26:10.5
Abang pinagmalaki.
26:17.1
Mini-essay d'ya ko ni Louis.
26:19.5
Mini-essay d'ya ko.
26:20.8
Gusto niya screenshot?
26:26.8
Hey, look who's going places.
26:32.6
Hindi ko alam kung nagsiselos to eh.
26:34.5
Si Cathy or what eh.
26:37.9
Ay, bakit mo sinasabi, prey?
26:41.4
Sa akin na magmalaki
26:45.4
kapag natapos na yung event.
26:49.9
Pagmalaki mo tapos cancel lang.
26:51.7
Eh di sinong napahiya ikaw?
26:53.6
She invited me to her chess game tomorrow.
26:58.4
Bahala ka sa buhay mo.
27:05.4
What's she thinking?
27:06.4
Ayun o, selos oh.
27:11.4
If she really is that smart, she'd know I'm the smart choice.
27:17.9
Also who TF watches chess game?
27:25.9
Kailangan natin si Jack Roberto.
27:31.5
Anong gagawin niyo pag ganito?
27:36.8
Gusto ka rin ng isa.
27:38.4
Yung isa gusto mo.
27:39.8
Yung isa hindi mo gusto.
27:41.4
Pero parang isa kanilang gusto.
27:43.6
Yung isa kaibigan mo.
27:45.4
Yung isa crush mo lang.
27:48.8
Enough na ba yung foundation na kaibigan mo siya?
27:51.3
So mas marami ka na dapat banding?
27:54.6
Ewan ko, ewan ko.
27:58.1
Now you've gotten the raw.
28:00.4
Pero ako kung magbabas yan ako, mas gusto ko yung kaibigan.
28:04.7
Kasi ibig sabihin na may banding na kayo eh.
28:06.9
Nagband na nga kayo nun eh.
28:08.9
Kesa yung totally hindi mo na makilala.
28:10.7
Na crush mo lang tapos bigla mong ah...
28:13.7
Now you've got the wrong idea.
28:17.0
Kasi ikaw pinagmalaki mo eh.
28:20.1
Invited Ryan to, her best friend's going to.
28:26.6
Si Ryan yung gumawa ng assignment diba?
28:32.4
Hindi lang naman ako eh.
28:33.2
Pati naman si Ryan, in-invite niya eh.
28:35.2
Invited Ryan to but he's got practice.
28:42.3
Bakit ba? Ano ba tayong dalawa?
28:45.0
Bakit ba parang puputok na yung ano mo dyan?
28:47.8
It's for the group getting perfect grades, okay?
28:55.1
Kayo naman binibigyan yung kahulugan eh.
28:57.1
Ano lang yan dahil na perfect namin yung grades?
29:01.2
Yan na si Kati, nagagalit no.
29:03.0
But isn't that big of a deal it is?
29:07.7
If you're someone like Luis, then it is.
29:15.2
Haha, betcha's Mark shaking uncontrollable love RN.
29:24.3
If I send a picture of you and Jaggi, I will bet the same.
29:31.6
Haha, nag-aasar na ng mga crush.
29:33.7
Oh no, you don't dare.
29:35.4
Don't you freaking dare.
29:51.7
Now I bet Kat is the one shaking.
29:56.4
But sorry, I don't think a brain-dead grammar and a pretty jeans make a good couple.
30:02.4
They're like yin and yang, so I disagree.
30:05.4
Wow, sure, Mr. Love Guru.
30:07.8
Oh, good luck, man.
30:08.6
Don't be clutch or I'll take her from...
30:15.6
Wala akong paki sa'yo.
30:20.2
Alright, good night, camera boy and lover boy.
30:24.7
Si camera boy ang nagpadala neto si, ano, si Ridel.
30:29.6
Tayo, si lover boy.
30:33.9
I-PM mo kasi sikat.
30:36.7
Good night, J-boy.
30:42.7
Sweet dreams, J-boy.
30:47.7
Matulog na sila, tapos na.
30:51.7
Eto ang payong ni Charles.
30:55.7
Nakapanood kayo na sa TikTok yung nagbebenta ng payong, yung ginaganyong payong hindi nasisira.
31:01.7
Eto yung nahalala ko eh.
31:03.7
Ayan, payong ni Charles. Pulse John Mayo.
31:05.7
Magic umbrella, limited edition, brand new, 170 pesos only.
31:10.7
Ayan, oh, buy now. 10% off.
31:14.7
Ready, set, shoot.
31:16.7
Ang dami mga na dito. Suprema. Ayaw ka na magbasa dito.
31:25.7
Ayaw ka na magbasa.
31:28.7
Tara, tulog na tayo.
31:33.7
Paano ako makakatulog? Hindi ko alam kung ano yung gustong sabihin ni Lois.
31:40.7
Thanks, Lois. Ayan, oh, ganado. Hindi nakatulog sila, Berboy, oh.
31:45.7
V23, keep on dreaming, my ass.
31:53.7
Pakinggan ko nga.
31:57.7
Pakinggan ko nga.
31:58.7
Pakinggan ko nga.
32:09.7
Actually, ginawa ko to Gabriel episode 1
32:16.9
Nag-like ako nung post at nag-comment
32:20.2
Wala, inspirado ang puso ni Loverboy
32:29.9
Nakatulog ka pa ba nun?
32:35.3
Isipin mo ano kayo sasabihin sa akin ni Luis
32:46.1
Uy guys, yung thumbnail natin wala
32:48.5
Kasi gusto ko, ngayon ako gagawa ng thumbnail para tama
32:52.0
So, mag-screenshot lang ako ah
32:53.9
Actually, hahanapin ko yung silang dalawa ni Luis para
33:01.5
Di ba ako mag-interact?
33:14.9
Hindi ko alam bakit bawal
33:19.7
Teka nga tayo, teka
33:21.7
Ah, there she goes, racing through my brain
33:37.6
Or baka hindi siya yun
33:39.5
That must be her best friend
33:43.7
I've never seen her outside school until now
33:50.3
Stylist, eccentric, stylist, eccentric
33:53.9
Ano kaibigan niya?
34:04.8
Uy, ingat ka pre ha
34:05.9
Kaibigan ni Luis yan
34:07.6
Would I be interested in whitening soaps and pyramid schemes?
34:15.7
No one gets rich by selling soaps in just a month
34:20.9
Ano, akala niyo nagbebenta akong sabon?
34:26.1
Luis brought me here
34:28.4
What do you mean?
34:30.6
Luis brought me here
34:31.6
Luis brought me here
34:36.4
She'd never fall for soap?
34:50.6
Oh my, that look in your face
34:58.2
Cheaters siya, diba?
34:59.3
Kasi meron siya, meron siyang ano yung
35:05.5
Oh, so you're that type of person?
35:07.6
So, you must be Marky, right?
35:18.4
Just in time, Marky
35:22.0
No, actually, you're minutes late
35:25.2
Bama, kulit pala to, eh
35:26.3
Nice to meet you, ah
35:32.4
Dingleberry, abinito
35:37.9
It's on my thing of tongue
35:44.2
So, you're Louis' best friend?
35:47.2
The best of the best
35:48.1
Makulit pala si Sophia, eh
35:49.9
Like, did you know
35:52.1
Contrary to popular belief
35:53.9
Louis plays video games
35:56.4
Alam ko, kaya nga naging crush ni Marky
35:58.7
You heard that right?
36:08.5
Everyone knows that by now
36:11.0
Alam na ng mga iba yun
36:17.7
The words out there
36:19.4
Nevermind, but here
36:24.6
She can do pretty much everything
36:26.5
Ayan, binibigyan tayo ng mga
36:32.4
di-discourte sa isang tao.
36:37.0
Maging mabait kayo sa mga kaibigan nila
36:38.9
kasi marami kayong makukuhang tips.
36:43.9
Did you know she can do pretty much everything?
36:46.5
Well, except for illegal stuff and
36:52.9
20, 21, hindi ko gets.
36:55.9
23 activities she detests.
36:60.0
Ito yung mga ayaw ni Lois.
37:03.5
I have them listed here on my...
37:08.8
23 things na ayaw ni Lois.
37:17.8
Mukhang ibebenta sa akin ito.
37:21.4
Hit naman ni Sophia makulit.
37:25.9
Ikaw yata is scammer eh.
37:27.4
Bebenta mo sa akin eh.
37:30.8
Whatever's going on.
37:31.6
I don't find it healthy.
37:34.2
I don't think I need to lay my eyes on that.
37:38.8
Oh, right, right.
37:40.6
Confidential bestie info, my bad.
37:45.0
Also, you know you don't bring pom-poms to chess games, right?
37:51.5
Paano kang mag-chi-cheer doon sa chess?
37:53.9
Di ba sa chess dapat tahimik?
37:58.5
Pag niloko mo, pati kaibigan niya ay makakaaway mo.
38:04.5
Medyo matagal na din simula nanonood.
38:06.5
Balita, tumigil yata sa pagkapos ng internet simulator.
38:17.2
We take a look around?
38:18.7
Hey, why don't we take a look around?
38:24.2
That's more like it.
38:27.4
Halika na, Dinglebee.
38:30.3
Tara, pasyal muna.
38:31.6
Tayo, habang busy pa yung kaibigan mo, si Lois.
38:37.0
They look familiar.
38:39.6
Think I've seen their faces before.
38:43.0
I'm just looking at the guy's sweat.
38:46.1
Sinong guy's sweat?
38:48.3
Pinapawisan? Okay.
38:50.0
Either it's scorching hot in here,
38:52.3
or he already feels like losing.
38:57.2
Looks like he's losing.
39:00.8
Oh, no, I'm sorry.
39:02.5
Yan kasi maingay-ingay nyo.
39:05.1
Sure, it's hot in here, isn't it?
39:07.6
Not like you're losing or anything.
39:13.4
Ginugulo nyo yung mga nagchiches.
39:14.6
Let's just move on.
39:20.2
I believe in you.
39:23.2
Makulit pala tong kaibigan ni Lois, eh.
39:28.6
Add to court muna yan, kuya.
39:34.0
One thousand pogey points talaga
39:35.6
pag magaling magchess,
39:37.0
sabi ni Singularity.
39:39.2
You've always done this.
39:41.3
Pretty please tone it down.
39:44.4
Hinaan mo lang, Sophia.
39:50.9
Ayan, nang i-estorbo talaga tayo.
39:57.2
Matutunaw na si Mark.
40:03.0
Not long till they kick us out.
40:05.8
I'm starving, daw.
40:12.3
Sure, let's kick ourselves out.
40:16.1
Huwag mo sabihing ililibre ko pa to.
40:19.4
Screen shot tayo.
40:20.5
Screen shot tayo.
40:22.5
Para malito yung mga viewer
40:23.7
kung sino tong babaeng to.
40:31.0
What have we here?
40:34.1
Polly, the best player from Manzanero.
40:40.0
The one in yellow.
40:42.7
He beat Lois two years ago.
40:45.9
Can't believe she's back.
40:48.5
What happened last year?
40:50.9
Duno, didn't show up.
40:53.0
Must have gone soul-searching.
40:54.5
We must be winning this one.
40:59.0
Trust me when I say this.
41:01.2
She and Lois are both
41:02.7
dang good at this.
41:04.5
But Lois ain't gonna let us down.
41:07.0
You think Lois can't take her down this time?
41:11.3
Honestly, I doubt it.
41:14.5
Why do you say that?
41:15.8
Are you doubting your best friend?
41:17.1
Bakit wala ka bang tiwala sa best friend mo?
41:22.3
It's dead obvious.
41:23.8
Magaling tong nakaka-doubt.
41:25.5
Bestie ain't muscular enough for that.
41:29.2
There's an autop-sportmanship
41:30.7
for a reason too.
41:34.6
You must be very hungry.
41:35.7
Halika na, kain na nga tayo.
41:43.4
Ako pa magbabayad ng kanyang pagkain.
41:54.5
Food's over there, boy.
41:56.3
O, halika na, halika na.
42:02.3
Mamang sorbitero.
42:04.5
Magbilan po ng keso ube.
42:08.4
What about ice cream?
42:11.0
My taste buds are craving salt.
42:12.9
Ah, gusto niya maalat.
42:17.1
Gusto mo fish ball?
42:18.6
What about fish ball?
42:31.2
Paano ba tumusok?
42:35.3
Lakasan mo, tusok!
42:39.2
Boy, tusok to, pre!
42:44.9
The tusok master!
42:49.8
Master ako sa mga fish ball.
43:10.9
Ano ba ito labanan nila?
43:19.9
Para miya na matutusok?
43:24.5
Ako naglalaro para sa kanilang dalawa?
43:35.4
Eh kung ipapanalo ko si Mark
43:37.6
Ipapatalo ko yung babae
43:40.3
Ito yung babae diba?
43:46.8
Sige ipapatalo ko yung babae
43:48.2
Hindi siya pala gumagalaw niyan
43:54.5
Hindi nagpatalo ako para masaya yung babae
44:03.5
Yung Pilipinong Pilipino yung ano eh
44:06.0
Yung expression eh
44:07.9
This is so good sir
44:10.1
Balance of finest spice
44:13.4
Taman tama na yung anghang
44:15.1
And the perfect dazzle of saltiness
44:18.3
If only there's a way to make it taste even better
44:24.4
Baka may isasarap pa to
44:29.2
I have an idea sir
44:30.9
What if I passionately immerse it
44:34.3
In your stunning homemade sweet sauce once more?
44:39.5
Diba yung mga ano fishball?
44:42.2
May mga ano sila yung sausawan na ano na matatamis?
45:00.5
Not gonna happen kid
45:02.5
Pretty pretty please
45:12.9
Ay hindi tinakpan
45:13.9
Anong sasabihin ko sa kanya?
45:20.3
One dip's already fine
45:21.5
You should've dipped it longer
45:22.9
Sana tinagalan mo yung
45:26.9
Kung gusto mo ng ano
45:28.1
You should have dip it longer
45:29.9
Sana tinagalan mo
45:31.1
Eh you'll be paying for this
45:34.6
Okay tayo magbabayad
45:44.3
Ba't ka pa nagsama ng ano
45:50.9
Oh where did that
45:53.2
Bold assumption came from
45:58.0
Boys will do whatever
46:00.1
In hopes of me setting them up
46:03.5
Which I never did by the way
46:06.8
Salamat ka nga eh
46:09.0
Tinutulungan kita
46:12.2
What's gonna happen kaya sa 7 days
46:15.0
Sa mga makakasama ko sa
46:17.0
7 days mamaya pagkatapos nito
46:18.6
I-update nyo na yung game nyo
46:25.6
I'm not one of them
46:27.9
I just like her as a friend
46:29.5
Hindi ako katulad ng iba
46:33.2
I'm not one of them
46:37.4
Subtle strategy going on here
46:44.3
Ayaw mo lang ano eh
46:47.0
Ayaw mo lang umamin eh
46:50.2
Oh no no not at all
46:51.9
I'm just Mr. Friendly
46:54.0
Living his ordinary life
47:00.9
Oh what smells fishy here is the fact that
47:03.9
She casually invited someone
47:06.3
She isn't even close to yet
47:08.5
So parang pati si Sophia
47:14.4
Nagtataka bakit ininvite si Mark
47:16.3
Na hindi pa naman close
47:20.2
That's what friendly people do
47:24.5
Well that's what friendly people do
47:27.5
Ano bang pagtatapat sa atin ni Lois
47:29.2
This level of friendship isn't typical
47:32.1
So parang nagiging friendly si Lois ngayon
47:36.2
Something sweet's going on here
47:39.0
May parang something eh
47:41.4
Masaya ang girl sa libre
47:50.1
Sabihin ni Lois secret
47:51.7
Sita mo pati siya si Sophia
48:03.7
Classmate was supposed to be here too
48:08.0
Class you're here
48:09.8
Dito ka rin naman eh
48:14.5
But she's just acting different lately
48:20.1
He does seem more outgoing than usual
48:23.5
Yeah she's making more time to socialize
48:27.9
Normally she'd just be studying
48:30.3
He's getting out of her shell
48:32.9
He studies a lot ha
48:35.0
With sisters like hers
48:37.4
I'd be studying too
48:38.7
It's a miracle we ever became
48:41.5
Best friends in the first place
48:43.3
But I feel that's gonna
48:53.0
Di nila waist nignyak
48:53.7
Basta invite yung lalaki
49:00.6
if you wanna be close to a person
49:05.4
Huwag kayo biglang mag jump
49:09.1
influence stomach
49:10.4
Watch out with this
49:14.0
sa isang fairy tale
49:18.0
Hami tiếng pari aram kayo!
49:18.1
Merita niyo si Yolo ah!
49:18.1
hindi siha Joanna clint dito!
49:18.2
Alam sila Salah�나 kaya sila nosen lahat ako, hainkan ako ng ano ng mga p без 같아ulous na pag-balik na para matatik na yun!
49:18.2
Makworld kaya sa $5
49:18.6
Look out for me too!
49:18.7
Seeing her spend time with others more often
49:21.9
Is a strange sight
49:23.5
But still I'm happy for her
49:25.7
Yeah, at the same time
49:28.5
I feel like it's not gonna be the same anymore
49:31.3
Parang may malungkot na vibe
49:35.0
Sabi niya hindi na magiging katulad ng dati
49:38.4
Bakit? May problema ba si Lois?
49:42.1
You know, Sam thinks she's a teacher to Odie
49:47.2
But I'm glad she's changing for good
49:49.9
Say, is she trying to be like me?
49:54.4
You? A jolly girl?
49:56.3
If that's your impression
49:57.3
But with those pom-poms?
50:05.1
I mean yeah, hooray for pom-poms!
50:08.2
Yeah, righty, whatever happens
50:11.1
I shall stay by my bestie's side
50:13.5
I got a supporter!
50:17.0
Wrong move ata kuya Zoo
50:20.7
Ano ba sabi ni Zoo?
50:22.7
Hindi nga ganon yun
50:24.4
Inaaya ako minsan ni Crush
50:26.8
Pwede mo bang matulog na nakabukas ang mata?
50:35.3
That's the spirit
50:39.2
Ito na ba yung reveal?
50:44.2
Wala na akong pakilam if nanalo or natatawag
50:49.6
Hindi naman ako pumunta dito for that.
50:52.4
I just wanna know
50:57.0
That was indeed a close one.
50:59.6
Her new strategy swooped in out of nowhere.
51:02.7
Thankfully, I countered it.
51:04.8
That was nothing short of challenging
51:06.3
but I enjoyed it.
51:08.8
Well, congrats sis.
51:16.4
A change of strategy?
51:18.2
Say, did she do something illegal?
51:21.2
No, not strategy.
51:27.7
Lois, baka pwede naman tayong
51:29.7
humiwalay sandali.
51:33.9
Gusto lang kitang makausap.
51:37.2
When's the next game?
51:39.4
I'm certain if they let me
51:41.2
they let an audience in.
51:48.6
Wanna come again?
51:54.7
Bakit naman hindi?
51:58.6
If I have time to spare.
52:04.7
I'll let you all know
52:05.9
as soon as possible.
52:07.8
Hey, what do you...
52:09.2
Why don't we celebrate tonight?
52:13.1
Ayun, ililivre tayo ni Lois.
52:15.7
Ay, alisin nyo na to si Sophia kasi.
52:19.1
To the pisateria.
52:24.8
Mark, want to come with us?
52:29.7
Kaya nga ako nandito eh.
52:31.5
Itong si Sophia lang naman ayokong kasama eh.
52:36.6
Who wouldn't be in for free food?
52:41.5
What are we waiting for?
52:47.3
Sorry, give me a second.
52:52.9
Merong importanteng tawag.
52:58.1
Dingleberry, I'm watching you.
53:03.0
The heck did I do?
53:07.2
Sounds like I'm losing my best friend.
53:09.7
Yeah, you weren't kidding when you said she's too friendly.
53:12.8
Didn't take long but, hey, not a bad thing.
53:21.1
It's easy to get along with, isn't she?
53:26.0
Masyado siyang madaling makasundo.
53:30.2
Friendly, a bit of headache as well.
53:33.1
In a funny way though.
53:35.6
Was that shouting earlier?
53:37.9
Oo nga, ingo-ingo niya, exactly.
53:40.4
Sorry about that.
53:41.4
You must have felt so embarrassed.
53:44.7
You don't have to rub it in.
53:47.1
Don't worry, I've been there too.
53:49.4
She's crazy, no doubt.
53:50.6
Balo yung kaibigan ko eh.
53:52.8
Borderline fearless and cheerful.
53:55.4
Literally full of cheer, I must say.
53:59.4
That must be why we're best friends.
54:03.7
Ah, gusto niya yung mga masisiyahing tao.
54:06.7
What I don't see in myself, I see in her.
54:10.7
Oh, there she comes.
54:13.7
Eh, ba't bumalik ka pa?
54:17.9
Hey friends, I'm really sorry.
54:20.5
Yan ang mga gusto ko.
54:22.2
Yung ganyang sorry.
54:25.1
Parang hinihintay ko yung mga ganyang sorry.
54:31.3
Please forgive me.
54:32.5
Ayan, ayan, ganyan.
54:34.9
Yung ganyang entrada, alam ko na yan.
54:37.8
What's the matter?
54:41.0
Hindi sorry ang tawag dyan.
54:48.1
Ang tawag dyan, thank you.
54:54.8
Kaya dapat talaga bibilhan ng fishbowl eh.
55:04.4
Ano ba nangyayari?
55:07.0
Hindi ako naguguluhan eh.
55:17.6
Tell granny to stay strong for me.
55:30.5
Ay, yung granny ata niya.
55:31.9
Anong, Sophia? May sakit or something?
55:37.5
I swear, I'll make it.
55:38.8
Up to you guys next time.
55:48.0
Hey you, leave a single scratch on my bestie and I will kill you.
55:57.0
Whatever, Dingleberry.
56:05.1
What did you say?
56:07.7
Ay, yeah. Monkey.
56:09.7
I'm a monkey. Ha ha ha.
56:13.7
Should we sit there for a moment?
56:15.7
Tara, upo muna tayo.
56:27.7
So, uh, I was wondering...
56:33.7
No, I mean, yeah.
56:37.7
Oh, she's off the hosp...
56:39.7
Ah, papunta ng hospital.
56:41.7
Sabi na may sakit yung gran.
56:43.7
Her grandma's under intensive care.
56:45.7
Something must have happened.
56:49.7
She's an unfortunate victim of the ruling.
56:51.7
The judgment or whatever they call it now.
56:53.7
The judgment or whatever they call it now.
56:55.7
The judgment or whatever they call it now.
57:03.7
Ang tungkol ba sa earthquake?
57:05.7
Ang tungkol ba sa earthquake?
57:07.7
Yes, the northern one.
57:11.7
Nalaglagan ba ng debris?
57:15.7
one of those extraordinary cases of coma.
57:19.7
Ang sama-sama ako naman.
57:21.7
Tuwan-tuwa pa ako.
57:23.7
Na-coma na pala yung lola.
57:25.7
Hello, Adrian Castro.
57:33.7
Never thought I'd hear about one of those close by.
57:35.7
Never thought I'd hear about one of those close by.
57:39.7
So, uh, anyway...
57:41.7
Are we set on the pizzeria?
57:43.7
Are we set on the pizzeria?
57:47.7
Or perhaps you prefer somewhere else?
57:49.7
Or perhaps you prefer somewhere else?
57:51.7
Ako pa tinatanong, ha?
57:53.7
Anywhere's fine, really. Kahit saan, okay lang ako.
57:55.7
Anywhere's fine, really. Kahit saan, okay lang ako.
57:57.7
Oh, don't give me that banal response.
58:01.7
Wala bang translation yung banal?
58:03.7
No, really, it's fine. Sige kahit saan, okay?
58:05.7
No, really, it's fine. Sige kahit saan, okay?
58:07.7
I'm a picky eater.
58:11.7
Basta kasama kita.
58:13.7
Uh, I don't eat. Hindi ko makain.
58:17.7
You know what? This is good.
58:19.7
You know what? This is good.
58:21.7
Sige na. So, um...
58:23.7
What do you want to tell?
58:29.7
Hulaan nyo nga. Sige, hulaan nyo ako bago kayo continue.
58:31.7
Hulaan nyo ako nasasabihin.
58:33.7
Sasabihin niya Holy Cow, banal na nabaka.
58:35.7
Sige na. Holy Cow, banal na nabaka.
58:39.7
Oo, ano sasabihin nga? Ay, pera sa'yo, Gabriel.
58:41.7
Ay, pera sa'yo, Gabriel.
58:43.7
Spoiler ka na. Tatapos mo na itong game.
58:45.7
Tingin niyo ano sasabihin niya.
58:47.7
Tingin niyo ano sasabihin niya.
58:49.7
Pera sa'yo, Gabriella. gray meat주는 jelly.
58:53.7
Ano suasabihin nya? Ano susabihin? Banal na nabaka?
58:57.7
Ano susubihin niya? Ano susubihin niya? Banal na baka?
59:01.7
Oh, wait. I almost forgot.
59:06.8
Do you mind if I add someone to the treat?
59:11.2
Okay lang ba sa'yo mag-add ako ng someone to the treat?
59:20.6
Ano itong may tatawagin kang tao?
59:25.7
I planned of telling Sophia about this if she didn't have to leave.
59:32.2
Yung sasabihin niya dapat may isa pang tao.
59:35.6
Kaso umalis si Sophia.
59:38.2
So, sino yung tatawagin mo? Si Ryan?
59:42.2
I'm the one who should be telling her so.
59:46.4
Promise me you won't tell her or anyone.
59:51.0
So, gusto niya siya magsabi kay Sophia.
59:55.6
So, kung sasabihin niya sa atin, wag kong ikwento kay Sophia.
60:04.2
This is going to be startling.
60:07.3
Especially coming from me, but...
60:26.5
Hindi naman talaga ako nagugutom eh.
60:31.4
Ang dami ko nakain kanina, fishball.
60:35.1
U-uwi na lang ako.
60:37.7
Asong hirap amo eh kapag hindi mo makita yung tinadahan mo eh.
60:41.6
Yung tipong ano, yung tipong puro, puro ano, basa yung mata mo.
60:49.6
Bakit mo ako pinapunta dito para lang sabihin yan?
60:54.3
Anong pakiko doon?
60:59.3
Wala na, silent na.
61:01.4
Ano bang ina-expect masabihin ko?
61:06.3
Hindi naman tayo close eh.
61:09.6
Bakit masasabihin sa akin yan?
61:11.8
Ang pakialam ko doon.
61:13.8
Who might that lucky guy be?
61:17.6
Mike, the guy from other class.
61:26.1
Ba't ko naman makikilala yun?
61:27.3
Tsaka anong pakialam ko doon?
61:29.5
He's the lead guitar guy, ah?
61:31.2
Yung mga gitarista.
61:33.2
Kayaan naman pala eh.
61:36.8
Alam niyo ba sa aming discord, sikat doon yung mga gitarista, yung mga...
61:44.4
Kaya kung gusto niyong sumikat kayo, mag-gitarista.
61:52.4
Nilalagay sa status, playing guitar.
61:57.4
Wow, you follow the band?
62:01.2
They're indie styles right up my alley.
62:04.9
So, how did it, you know?
62:08.5
We've been together for a month now, behind closed doors.
62:15.5
Gustong gusto mo yung babae, umaasa ka, halos hindi ka natulog,
62:20.1
nag-piano-piano ka pa,
62:22.2
alam mo, may sasabihin siya yung maganda,
62:25.8
pagkatapos, ihataw mo sa kanya yung gitar.
62:31.2
I've been testing the waters, and I think I've made a rational choice.
62:39.7
Huwag mo sabihin inaway ka ni Mark.
62:43.9
Nagsusumbong ka sa akin, eh, ni Mark.
62:46.2
Hindi ko sino man yun.
62:48.8
I never realized how close off I was.
62:52.2
Studies were all there was to my life.
62:55.7
But he showed me there's more to it, and that there's value in having people close to you.
63:01.2
People who really know you.
63:03.3
So here I am, getting out more, making friends.
63:07.6
And hopefully doing a good job at it.
63:12.8
Ay, pinag-practice-an lang tayo?
63:16.6
Para lang masabing ano, nakikipagkaibigan siya?
63:21.4
Lumabas kasama tayo para lang makipagkaibigan?
63:27.7
Oh, so that's why. What?
63:31.2
You're doing pretty well.
63:33.6
Ang galing, ang galing.
63:35.6
Naging kaibigan mo. Galing, galing, galing.
63:42.7
I used to decline all romantic possibility, thinking it's superfluous.
63:52.4
Maybe all you need is someone who reminds you.
63:55.1
It's okay to loosen up.
63:57.6
Ah, teka lang. Ano nga ba yung number ni Cathy?
64:01.2
Sige ha, yun na lang tawag.
64:05.2
And let people in.
64:07.0
People who can help you find the right path.
64:10.6
That's great, Louis.
64:12.3
Hold on, will you be fine?
64:14.1
Third wheeling a bit?
64:19.7
Gusto mong isama ako pa papunta doon kay Gitarista Boy?
64:25.3
Sige, nang magulpi ko.
64:27.8
Don't get me wrong.
64:31.9
I just want to thank you for taking your time here.
64:35.2
Sure, I don't mind at all.
64:39.2
Okay, about the thing I've been meaning to tell you.
64:44.5
You know, you caught me back there.
64:47.4
And I've been thinking hard about it.
64:50.2
It hasn't really been raining, has it?
64:54.6
As far as I remember.
64:56.6
Yeah, it's been hot.
64:59.3
And rainy season isn't supposed to happen for a couple more months.
65:06.2
You know, you can look it up right now.
65:15.5
How mindless of me.
65:20.8
Ah, yung weather.
65:27.8
My memory serves me well.
65:30.8
Not even a raindrop.
65:37.3
It was raining outside my room last week.
65:41.7
Naalala nyo, parang may something siyang ano about sa rain.
65:49.0
Oo nga naman, ano.
65:50.2
Baka nananaginip ka lang.
65:51.8
Maybe a vivid dream?
65:55.5
And it felt so real to you.
65:59.5
Tell me, did you ever have a strong deja vu?
66:02.4
So strong you feel highly confident that it happened?
66:06.1
But it actually didn't?
66:11.2
Just small ones I forgot about in no time.
66:16.0
You see, I talked to three other people.
66:19.1
And we're sharing the same experience.
66:26.2
Confabulation, you mean?
66:29.5
It can't possibly be this common, let alone shared.
66:33.5
So hindi lang siya nakakaranas nun.
66:36.0
Some kind of unusual coincidence?
66:41.0
But chances are extremely slim.
66:44.7
You're even likelier to win the lottery twice in a row.
66:49.5
So ano nangyayari sa kanya?
66:50.5
May sakit ba siya?
66:51.8
I, I badly need to know what.
66:55.9
Hey guys, what's up?
67:00.6
Santukan na to, pre.
67:05.1
Oh, there you are.
67:07.0
Ang ngiting, ang ngiting, ngiting naman po.
67:10.6
Wait, is that a cake?
67:15.8
Yes, congratulations.
67:18.5
Isn't that a bit too much?
67:21.1
It was just quarterfinals.
67:23.5
A victory, a victory, a victory is a victory for the portion of my life.
67:33.1
Hindi na nga ako nakatulog kagabi.
67:34.9
Sa kakaisip ko na sasabihin sa akin,
67:37.5
kuuwi pa ako nang hindi makakatulog na naman.
67:42.8
Mike, let's keep those cheesy lines private, please.
67:46.9
Mike, isi ka lang sa mga, ano mga, mga ganyang, ano mga,
67:50.9
kalita kasi may kasama tayo.
67:52.8
Ayan si Mark, oh.
67:56.1
Anyway, meet Mark.
67:57.6
My classmate and friend.
68:04.1
Nice to meet you, bud.
68:06.0
Nice to meet you, too.
68:08.0
Hey, I was your benefit gig last month.
68:16.5
Gotta do it for the victims, you know?
68:20.7
If you don't mind, where'd the money go?
68:23.3
Saan napunta yung pera doon sa kinita nyo sa banda?
68:27.6
We donate it to ACF and other non-profit.
68:34.2
We're planning one more gig before the year ends.
68:37.5
Especially now that our new single's coming out.
68:41.5
Wait, I saw that.
68:44.8
This Is It, right?
68:46.0
Napakalong album This Is It.
68:47.7
Anong single pala?
68:51.0
This Is It, baby.
68:53.9
So, aren't we going now?
69:00.0
Bigla ako nabusog, eh.
69:10.2
At dito po, nagtatapos yung ating kwento dahil time na po tayo.
69:16.9
Ano ang mangyayari?
69:18.8
Uuwi tayo na nag-iisa?
69:22.6
Ah, hindi natin malalaman.
69:32.9
Doon palang nalulungkot na ako.
69:39.4
Too good to be true eh.
69:42.5
Mangyayari dito, hinuhula ako sa next episode.
69:45.1
Sa sobrang bad trip niya, mapapaaway siya.
69:51.6
Namang kasi ganun eh.
69:54.2
Jobal, plot twist.
69:55.2
Kung yung boyfriend naman,
69:58.8
Yung boyfriend nandiyaw-diyawain?
70:03.8
Pupunta si Mark sa bar mag-iinom.
70:10.8
Ayan ah, man down.
70:12.8
So guys, iniinvite ko kayo panorin yung 7 days to die at 10.
70:16.8
Actually, 10 na eh.
70:17.8
Sa English channel ko, it's day number 3.
70:20.8
Tignan natin what will happen.
70:24.8
Shoutout-shoutout na lang.
70:25.8
Singularity. Salamat.
70:27.7
Saglit ang nyari.
70:28.7
Reply mo na lang.
70:29.7
Pinslim, gusto ko na malaman yung ending.
70:34.7
Zombie boo, hello.
70:38.7
Tay-katin na lang.
70:41.7
Ginawang ano sikat?
70:43.7
Ginawang shock absorber ba?
70:47.7
So guys, maraming salamat.
70:49.7
This has been your host, QSC.
70:50.7
I'll be seeing you sa isa ko pan live English.
70:52.7
Iniinvite ko kayo.
70:53.7
It's a different channel.
70:54.7
It's not Tagalog channel.
70:55.7
It's English channel.
70:57.7
Search for Steve Venn on YouTube.
71:03.7
Salamat sa panunood.
71:05.7
Kita kayo sa kabila akong channel.