01:22.0
Kung talaga seryoso ko lang ang pagluluto, tulad ng kung paano sabihin yung iba sa comments,
01:26.6
hindi ganyan magluto, Ninong Rai.
01:28.7
Ninong Rai na ano?
01:30.0
Nakapasa sa internship.
01:31.2
Oo. Ninong Rai na nakapasa sa internship ng New York, pare.
01:36.7
Ang sakit-sakit pa rin.
01:38.2
Ninong Rai na hindi nagdadota.
01:40.5
Oo. Eto po yung damit namin ng ano.
01:42.8
Intern ako. Eto po.
01:44.5
Oo. Eto rin mo to.
01:46.2
Hindi po talaga ganyang kulay niya.
01:48.3
Verde po talaga yan.
01:49.7
Ayan. Oo. Mga kasama ko sa Chef Station.
01:52.5
At malamang eto rin yung suot ko sa araw na nasunog yung mukha ko.
01:55.9
Yan yun. Alam ko. Alam ko. Alam ko. Eto mismo yung suot ko.
01:58.3
So ngayon, kaya tayo nakaganto.
02:00.0
Kasi magluluto nga tayo ng ratatouille.
02:13.8
Ano ba ang ratatouille bukod sa alam natin sa ano?
02:16.6
Sarapanood natin sa Disney.
02:19.5
Ang ratatouille talaga, talagang parang vegetable dish lang siya.
02:23.1
Yung nakikita nyo sa Disney,
02:25.0
and yun na yung naging pinakasikat na variation ng dish niya,
02:27.2
ang tawag doon ay confibiality.
02:30.0
Components, different type of presentation lang.
02:32.7
Siguro, paano ba natin titignan tong ratatouille na to?
02:35.1
Para tong ano eh, pinakbet ng pangses.
02:37.9
Para sa ganun ko siya nakikita.
02:39.8
Ang dahilan, kung bakit napakatagal,
02:42.4
kung nang, napakatagal na nagre-request na ito,
02:44.5
ang dami, kahit si Ian, si Alvin, sa comment section,
02:47.5
bakit hindi ko ito niluluto?
02:48.9
Dahil sa ingredients, pare.
02:50.4
Merong nire-require doon sa ingredients na yellow squash.
02:53.8
Yun yung kulay dilaw.
02:54.8
Nakikita mo yung pula dyan?
02:55.7
Yung pula dyan ay kamatis.
02:56.7
Yung verde dyan ay zucchini.
02:58.5
Yung violet dyan ay talong.
03:00.2
Yung dilaw dyan ay kung tawag din lang ay yellow squash.
03:02.6
O paminsan-minsan, yellow zucchini.
03:04.9
O yan, nasa ratatouille.
03:05.9
O yan, nasa ratatouille talaga.
03:08.9
Wala akong makita nung yellow zucchini na yun.
03:12.3
Hindi ko talaga alam kung saan makakabili nung bagay na yun.
03:15.7
Ngayon, itong gagawin natin,
03:17.1
magpo-focus tayo more on sa technique kesa sa flavor.
03:20.0
Well, syempre kasama na rin yung flavor.
03:21.6
Pero kasi, pag tinitinan ko yung ratatouille,
03:24.4
sobrang ano niya,
03:25.2
sobrang basic na dish niya.
03:26.5
Parang vegetable dish lang talaga siya.
03:28.3
Para bang, pwede pwede mong pasukot.
03:30.0
Buka ng ibang flavors, pare.
03:32.3
Isa pang dahilan kung bakit ang tagal kong ginawa to,
03:37.0
yung mga gulay natin ay pantay-pantay.
03:39.8
nakita nyo naman yung itsuron, diba?
03:42.6
Parang tiles yun na nakalatag.
03:44.8
So kailangan, yung bilog neto,
03:46.7
pantay sa bilog neto.
03:48.3
Kasi ishingels natin,
03:49.2
papano kung ganyan?
03:50.9
Ang layo na agad, diba?
03:52.6
So hindi ko talaga alam kung magagawa natin ng maayos tong dish na to.
03:57.5
Pero sa kung anong bagay man ang meron tayo,
04:01.1
So sige, simulan na natin to
04:03.0
at gagawin ko to ng walang tulong ng iba, pare.
04:07.1
Pagka, kaya, papasok ka palang,
04:09.1
yes, chef, ka nga.
04:10.8
Wala pang ginagawa, yes, chef, na agad, diba?
04:12.6
Kaya sige, gawin na natin to.
04:14.6
hindi muna tayo sa sauce,
04:15.6
kasi may dalawang component to, pare.
04:17.3
Yung gulay para sa sauce,
04:18.8
tsaka yung gulay para sa dish itself.
04:20.4
So meron tayong bell pepper,
04:22.7
Kailangan talaga dilaw,
04:24.2
kasi yun yung gamit sa ano, dun.
04:25.8
So sunugin natin yan, pare.
04:27.5
I-roast natin yan sa open fire.
04:29.4
Pero hindi siya chestnuts.
04:30.5
Kailangan talaga halos sunug siya.
04:32.7
Itong pag susunog ng bell pepper na to,
04:34.7
sobrang laki na dinadagdag yan sa flavor talaga.
04:38.7
Isa to sa mga pinakamabaki.
04:40.0
Bakit ba nagpa-play pa yan?
04:41.2
Binging with Babish.
04:42.2
Siyempre, ano yun,
04:42.7
magkakonsulta tayo sa mga ganyang bagay.
04:44.4
Kasi dami nang gumawa niyan, pare.
04:45.9
Hindi na naman tayo gumawa na yan.
04:47.4
E sino pa ba ang kukonsultahin mo
04:49.6
sa mga pagkainagaling pelikula?
04:51.3
Siyempre, binging with Babish lang, diba?
04:55.8
Ganyan talaga gusto natin.
04:59.1
I-clean wrap natin to.
05:00.2
Kaya aluminum foil or kahit anong takip.
05:02.7
Kasi kailangan siya makulog.
05:03.6
Kasi pag nakulog siya,
05:04.6
parang ang nangyayari dito,
05:05.7
yung stimulado sa loob ng bell pepper,
05:08.0
tinutulak yung balat pala.
05:09.5
So mamaya, gaganunin nilang natin yan.
05:11.3
Matutunan ko to sa fans.
05:15.4
Ako, naka-iiyak pa.
05:17.4
Ako, naka-iiyak pa.
05:19.4
Parang kumiinit daw yung katawan niya.
05:21.4
Meow, meow, meow, meow.
05:25.8
Meow, meow, meow, meow.
05:28.9
Meow, meow, meow, meow.
05:32.8
Meow, meow, meow, meow, meow.
05:37.1
So ngayon, tatanggalin natin to.
05:39.1
Ito yung foil mo, Seth.
05:40.9
Paharap kayo na paharap kayo, Alvin, kasi.
05:43.5
Meow, meow, meow, meow.
05:47.3
Meow, meow, meow, meow.
05:50.6
Tapos guhitan mo yung puwet ng pakrus.
05:53.0
Pag-uhitan natin to.
05:58.2
Kasi ikokonkasey natin tong kamatis na to.
06:00.8
Ang ibig sabihin lang nun, babalata natin siya.
06:03.0
Ilagay mo ngayon yan dito sa kumukulong tubig.
06:07.0
Tapos kunin mo yung tubig na may yelo.
06:09.0
Hintay lang tayo ng saglit.
06:11.5
Meow, meow, meow, meow.
06:14.7
Meow, meow, meow, meow.
06:17.7
Okay na yung saglit, okay na yung saglit.
06:18.8
Kunin mo, ilagay mo sa malamig na tubig.
06:21.9
Gusto mo bang makapasa sa klase ko?
06:23.3
Gusto mo special project, agad-agad?
06:25.9
Kasi mukhang babagsakay, mukhang babagsakay.
06:27.5
First date na lang, sir.
06:28.5
Oo, mukhang babagsakay.
06:29.7
So, pastay lang muna natin yan sa malamig na tubig hanggang pumalik yung nanay.
06:34.7
Yan, eto na siya.
06:36.1
So ngayon, pag ginawa natin yung prosesong yun, mas madali na siyang balatang.
06:38.9
Kailangan natin kasi yung balatan ito.
06:40.3
Kapag kunyari, ah, ito nangyari sa akin dati to.
06:42.5
Pag, misa kasi, pag masyadong matigas yung kamatis, masyado pa siyang firm,
06:46.2
medyo mahirap siyang balatan.
06:47.2
Pwede yung balik sa tubig ng konti.
06:48.6
Pwede yun, pwede yun, pari.
06:49.8
Pero eto, ayan, oo.
06:53.0
Hindi ka naman ganyan dati, ha?
06:54.3
Ako to! Ako to! Walang ibang ano to.
06:56.5
Walang ibang tawag dyan?
06:59.2
Sabi, pakluan lang dati.
07:01.8
Ayan, o, ang ganda ng kamatis na to.
07:03.6
Eto, eto, eto kasi yung problema dito sa dish na to.
07:05.8
Talagang kailangan, specific yung mga gulay na kakailanganin mo.
07:09.7
So, hindi ka pwede din sa marilis?
07:11.6
Makukuha mo yung flavor siguro, pero hindi mo makukuha yung itsura eh.
07:14.5
Aminin natin, gusto natin makukuha yung itsura nun sa Pixar.
07:17.7
Pixar ba yung Disney? Pixar rin, di ba?
07:19.3
So, yun, mukhang matagal to.
07:21.0
Manonood muna ako ng, ano, the beer.
07:23.7
Pinapalutan na, tatanggalin natin yung magkabilang dulo.
07:25.8
Kasi, part to nung, ano natin, yung pinaka-structure natin.
07:28.3
So, eto, hindi to magagamit doon sa pinaka-shingles natin.
07:33.6
Ano to, sobrang simple lang nitong dish na to, pero ang daing proseso talaga.
07:36.6
Yung mga dulo, lagay natin sa ating blender na malinis pero walang takip.
07:40.2
Lagay lang muna natin yan dyan.
07:41.4
Eto na yung Ate Rosel Bell Peppers.
07:44.3
Aminin mo, isa to sa mga paborito kong amoy talaga.
07:48.2
Dahil nga, inun natin, matatanggal na yung balat niya na madali.
07:51.0
Although, ano ha, pag tinatanggal nyo, huwag nyo ubusin yung sunog.
07:55.4
Kasi, andun yung lase, di ba?
07:57.2
Nagalin nyo lang karamihan.
07:58.3
Pero huwag nyo lahat.
07:59.1
Tapos, bubuksan nyo.
08:06.1
Seedless Bell Pepper!
08:07.6
Tanggalin lang natin yan.
08:10.3
Kung may matirang konti buto, okay.
08:11.4
Parang ibang galawan mo, parang may pagka-professional ka ngayon.
08:17.2
Nasa forma lang yan, pre.
08:18.4
Ano, pagsuotin mo ng Rain or Shine, si Benrod.
08:23.8
Lagayin natin dyan.
08:24.8
Di mo ba kinala yung Raya Reyes sa PBA?
08:27.2
Hindi ko pagkakulang ng pagkatao mo yun.
08:30.4
Pero yun, yung na-game player, yun, tuwan-tuwa si Papa.
08:32.4
Oo, tuwan-tuwa si Papa.
08:33.6
Kasi, inimaginin niya ako yun.
08:35.5
Parang magbabasketball pa, di mo naman tinuruan.
08:37.7
Okay, lagayin natin.
08:38.6
Pamaya daw, tuturangan na naman.
08:42.1
Si Papa, sobrang galing magbasketball yun sa mga kwento niya.
08:44.2
Kala mo, parang custom character sa NBA Live?
08:46.5
Oo, oo, coach siya.
08:47.6
Parang naging Jaworski ng Malabon yun, eh.
09:04.6
Bakit iba sa'yo, eh?
09:10.1
Ang ganda ng gahalawan mo ngayon.
09:11.8
Parang professional na professional.
09:14.8
Si ano po talaga yun?
09:16.3
Si Pandi po talaga yung
09:19.4
Pandi, meet Tim Minong.
09:21.2
Mga inaanak si Pandi.
09:23.7
The cat is out of the bag.
09:25.4
Or the rat is out of the hat.
09:29.7
One more pa pala.
09:35.2
Buong bawang yan.
09:36.0
Hindi yan yung nakachop.
09:37.0
Di ba napapagod ngumiti si Pandi?
09:38.8
Hindi na pa nakamiti.
09:40.6
Masayahin na si Pandi.
09:41.5
Masayahin niya si Pandi.
09:45.0
flat with parsley.
09:46.4
So, blender natin.
09:47.1
Again, wala pong takip yung blender natin.
09:48.7
Pakihanaf na yung takip, ha?
09:49.8
Pakihanaf na yung takip.
09:50.9
Nag-alit si Pandi.
09:52.0
Nag-alit si Pandi.
09:53.8
Chicken stock, pre.
09:56.8
Malakasan ko, ha?
09:59.1
Wa, alam ko naman hindi tatansik, eh.
10:03.2
Kasama ko si Pandi, oh.
10:07.1
Gusto makitaan, tunay na takot?
10:12.4
May mga iba rin lalagay pa ng herbs diyan,
10:13.8
pero kayo nabahala, pre.
10:15.1
Gato kami tumiging sa up-concern.
10:25.0
Doon tayo sa gulay.
10:26.3
At honestly, dito,
10:29.1
medyo, medyo mahirap na part.
10:35.2
Meron tayo hinanda ditong mandolin.
10:38.1
Ah, dalawang mandolin natin,
10:40.7
takot ako sa mandolin.
10:42.0
Pero etong kamatis,
10:43.2
Hindi natin ito, ha?
10:50.6
hindi natin pwede i-mandolin
10:51.7
kasi malambot siya.
10:52.5
So, hiwain natin siya
10:53.4
ng pinakamanitis.
10:54.3
Hindi mo pinakamanitis?
10:59.4
Paano pagwala si Pandi?
11:04.5
Balik mo si Pandi!
11:05.8
Balik mo, balik mo.
11:09.4
Kahit ako, medyo hindi pantay yung
11:14.4
next yung mga zucchini natin
11:15.8
na roughly kasing tabari nun.
11:18.3
Baka kaya ng mandolin.
11:22.6
May isa pa naman tayo.
11:24.0
totoong mandolin.
11:26.3
Ay, hindi pa rin kasa.
11:33.3
Eto, tatabasin ko lang to
11:35.0
kasi ang tendency talaga
11:38.5
Tumatagilid siya.
11:39.3
Kaya tatakot ako.
11:48.6
Ganyan natin dyan.
11:49.8
Next, ating etong talong
11:51.0
na talaga pinapili namin.
11:52.7
Ay, kung ang instruction ko
11:55.8
Yung PA ko dito sa PANS.
11:59.0
kailangan magkasing
12:00.9
Medyo kuha naman ng konti,
12:02.6
Punta si Ame si Ame
12:03.5
sa farmer's market.
12:06.4
Shit, nagbumotor ako.
12:13.8
Magandit ko sa farmer's.
12:17.4
Ganito po kalaking gulay.
12:20.4
Okay, good stuff.
12:21.5
Punin ko na po to.
12:25.2
So okay naman yung kalahati.
12:26.4
Okay yung kalahati.
12:27.6
Di ba talaga kaya?
12:30.2
So yun, bala, etong part lang to
12:32.8
Medyo wasteful, pre.
12:34.3
Sa, sa, sa true lang, di ba?
12:36.1
Etong ratatouille na to,
12:38.2
eh, eto yung ano,
12:39.3
yung confibiality.
12:40.5
Eto yung maarting version, di ba?
12:42.4
Pwede lang muna ko
12:47.5
Mahirap siyang imandalin, pre.
12:50.5
Kakamayin ko talaga to.
13:01.8
Actually, ang dahilan lang kung bakit,
13:03.4
kung bakit ko ginagawa itong dish na to,
13:04.9
para bumalik ako sa kabataan ko,
13:06.0
eh, ganda ko kasi nangyari kay ano, eh.
13:07.5
Ano pangalan ng critic?
13:08.7
Ano, ano pangalan?
13:13.7
Ego, Ego lang, pre.
13:18.7
sabi doon, yellow squash.
13:20.4
Hindi ko alam kung ano yung yellow squash.
13:22.0
Pero para sa akin,
13:22.8
pag sinabi squash, eh, kalabasa.
13:24.7
Pero yellow squash nila,
13:25.9
hindi binabalatan, hinihiwa lang.
13:27.7
Sabi ko, mayroong magdanyang kalabasa sa atin?
13:30.5
Pero may nakita si Amidy.
13:32.6
So gagamitin natin dito,
13:34.2
yung taas lang talaga, pre.
13:35.6
Again, ah, sayang to.
13:36.7
Pero hindi naman ito masasayang.
13:38.5
Kasi madali namang lutuin.
13:40.4
Tsaka ang kalabasa,
13:41.4
hindi naman yun agad-agad na nasisira
13:43.3
matagal ang buhay ngayon.
13:45.8
Ito, baka pwede natin i-mando din to.
13:47.4
Kasi tatakot ako,
13:48.1
pag nangando ka tigas,
13:49.8
Galing ako na lang.
13:50.7
Pande, kabayan mo ako.
13:53.1
Parang ayun lang ako nakahawak
13:53.9
ng madagtang kalabasa.
13:57.4
Ah, kala ko kaya malagit
13:58.6
kasi Pandi, short for
14:06.3
Ito, kung buhay ko.
14:07.1
May nanam joke dito,
14:09.8
Nagayay ko kay Ian yun.
14:17.6
Masyadong siya maliit.
14:18.4
Itabi na natin yun.
14:22.8
So, kumpleto na yung mga gulay natin.
14:24.7
Pwede na siguro tayong mag-assemble.
14:27.4
Ito na yung sauce na ginawa natin.
14:28.9
Tagay natin sa ilalim.
14:36.5
Salat lang natin.
14:37.8
Yung iba, bilog yung ginagawa dito.
14:39.1
Pero kahit ano naman, pre.
14:40.0
One, two, three, four.
14:42.2
one, two, three, four.
14:49.4
Medyo umiitim na yung talong natin.
14:51.0
May problema ka ba sa itim na talong?
14:54.8
Mas manipis yung gawa nyo.
14:56.4
Mas magandang lalabas.
14:58.8
Gawa ng mas, ano.
15:00.0
Mas maraming kulay na present.
15:01.7
Pagka ganon, diba?
15:04.2
Gawin lang natin yung kaya natin.
15:05.6
Paulit-ulit lang.
15:07.5
Actually, ito na yung masayang,
15:08.8
masayang part eh.
15:09.8
Yung assembly eh.
15:11.7
Yun ang nakakabwis eh.
15:13.2
na-hire ko si Ian.
15:16.6
Merong libro si Alvin ng ano.
15:18.3
Si Santi, si Ian jokes.
15:20.1
Ito kayo yung nag-i-issue ko.
15:21.8
Ang lalaki ng variance
15:25.4
kung mabubuo ba to.
15:29.0
Yun kasi talaga yung concern eh.
15:30.2
Bakit antagal ko siya
15:32.9
yung sizes ng mga gulay,
15:34.4
mahalaga kasi yun
15:37.3
Itong parte na to,
15:39.5
Hindi ko nire-recommend
15:40.6
na gawin nyo talaga
15:41.3
itong recipe na to.
15:42.9
Baka magbago opinion ko mamaya
15:44.1
kapag naluto yung dish,
15:48.3
malamang sa malamang naman talaga
15:50.7
gulay person talaga ako.
15:52.2
Mukha lang akong carnivore, pre.
15:57.5
mahilig talaga ako sa
16:00.1
Ito kulang yung longta natin.
16:01.8
Pero, okay lang yan.
16:02.8
Kung ano lang naman yung
16:04.6
Hindi, nakakatulog na nga, oh.
16:06.8
Hindi, masyado mataba eh.
16:09.4
Yung talong, ah, okay.
16:17.0
Nakarating ka ngayon
16:25.3
Trust me, trust me na, pre.
16:27.7
Hindi siya yung Pandi eh.
16:34.6
Ayan, olive oil sa taas.
16:37.8
okay yung itsura niya,
16:43.5
ng parchment paper
16:45.7
Pero, kailangan medyo sakto eh.
16:47.0
Hindi, may lumalabas-labas
16:48.7
kasi magsasabaw to.
16:49.9
Pero, hindi siya pwede
16:50.8
magkaroon ng tosta.
16:51.8
Ganyan natin ng butas sa gitna.
16:53.3
Ay, paano ang butas?
16:54.6
Para lumabas yung condensation.
16:56.3
Ganyan lang natin diyan.
16:57.8
Salaw natin sa oven
16:58.8
ng 180 degrees Celsius.
17:01.3
Sabi dun sa mga napapanood ko,
17:08.2
Iba-iba talaga yung mga
17:09.1
sinasabi nila eh.
17:10.0
Pwede, ano ba talaga?
17:12.3
Check daw hanggang maluto.
17:13.9
So, mag-check kami
17:14.4
after 30 minutes.
17:16.2
Pero, habang niluluto natin niya,
17:18.0
siguro pwede na tayong
17:18.9
mag-isip-isip ng konti
17:22.0
Filipino version.
17:25.0
na parang ano nga,
17:25.7
totoo na sinabi ko,
17:26.3
na parang hirakbet.
17:29.0
oh, gulay, ganyan.
17:31.1
ang main component niya
17:35.2
wala nga lang okra,
17:36.9
wala nga lang mga gano'n.
17:38.3
Pero, feeling ko,
17:39.5
pag tinasukan mo to ng ano,
17:44.5
maglalasang pinakbet siyan,
17:46.5
Subukan natin, di ba?
17:48.3
So, may gagawin tayong konti
17:49.7
para maglasang pinakbet siya
17:51.0
at gawin na natin yun.
17:52.7
Hindi ko ok na to, pre.
18:02.6
maratatawin na yan.
18:04.8
yung confibialdi,
18:05.8
may sariling plating yun, di ba?
18:07.5
Kailangan doon sa plating na yun,
18:09.5
Meron kami ring mold dyan,
18:10.9
Eh, kailangan ring mold doon,
18:11.8
yung medyo mataas.
18:12.4
Eh, wala tayo ring mold.
18:15.0
walang imposible, pari.
18:18.5
Flip natin ng ganyan.
18:20.9
Ok na ako sa ganyan kataas.
18:26.1
Malaki-laki yan to.
18:29.4
kailangan natin ng
18:32.7
Kailangan ko na medyo mataas yung mold.
18:35.8
Ang galing mo, sir.
18:37.5
Nalagay natin yan dyan.
18:39.3
Diliitang ko lang yung, ano,
18:40.4
yung ring mold natin.
18:42.1
So, kailangan paikot.
18:48.2
Di ba pwede, Ray, na ano?
18:49.5
Ano dito mo gawin?
18:50.7
Babalitan mo na lang.
18:51.7
Uy, gusto ko yung idea mo, bata.
18:53.4
Gusto ko yung idea mo.
18:55.5
Try natin yan, ha?
18:58.5
Parang okay ito, ha?
19:00.0
Gusto ko yun sa...
19:00.7
Yan ang maganda dito sa Ninong Ray.
19:02.3
Kanya may kanya-kanyang, ano,
19:04.4
swesyo at pinapakinggan.
19:05.4
Pero wala kong pangit.
19:06.5
Tanggalin na natin ito, ha?
19:09.1
Huwag mo na kakainin yan, ha?
19:10.6
Huwag mo na kakainin.
19:11.8
Kasi gusto ko mabalik ka mamaya sa kabataan mo.
19:25.4
Ang lupit ng suggestion.
19:27.4
Ang galing mo doon, ore.
19:45.3
Pero parang hindi ko gusto na ano.
19:49.6
Kinuhin pa natin ito, ha?
20:04.3
Nakikita ko lang ngayon sa TV.
20:06.3
Ano yun? Parang pagsiseka ng gatas ang bata.
20:09.3
Wala akong confidence dito eh.
20:13.3
Hindi lumalabas par. Parang gate-E.
20:18.3
Hindi kaya ng Swiss Bottle kahit bin-lender natin.
20:21.3
Freestyle na lang.
20:24.3
Parang ako second year sa culinary school ah.
20:28.3
Actually, okay naman siya. Pagkikita mo sa camera to. Maganda. Maganda siya.
20:32.3
Maganda rin sa camera mo.
20:35.3
Ito yung konting kadahunan.
20:36.3
Tapos, may isang pirasong spring onion kasi yun eh.
20:39.3
Mga nakikita ko. Pero wala tayong spring onion.
20:41.3
So, isang parsley na lang.
20:49.3
Tignan mo nga. Tignan mo nga. Mukhang mga ratatouille.
20:53.3
Sige. Okay naman siya. Diba?
20:55.3
At eh doon na, pare. Ang ating Pixar.
20:57.3
Ang ratatouille, diba?
20:58.3
Kinakabahan na ako. Mukhang parating na yung ano natin.
21:00.3
Yung restaurant critique.
21:02.3
Patikim na natin siya pagdating.
21:03.3
Oo. Si ano yung pangalan mo?
21:04.3
Ah, si Anton Pochtat. Oo. Parating na yun.
21:32.3
Awak kasi siya kaya.
21:44.3
Diba ba nagsisimula niyo訂閱 na yun?
21:48.3
Anongã—ã¾ã™ ayay ba dalawa?
21:49.3
Anong number ako?
21:50.3
Simsang customer log.
21:51.3
Anong number ako?
21:52.3
Em, sa 8 isang lewarming service bugging pa.
22:12.6
Ayos, ha? Ayos lahat, ha?
22:13.8
Ayos mo ka! Ayos mo ka!
22:18.4
Parang gutom na gutom ka, sir, ha?
22:20.1
Tama pala si Alfredo Limguin, ha?
22:27.7
Sir, ang ganda ng notebook mo, ha?
22:29.3
Giting Pinoy, giting happy!
22:31.7
Wala ko pa, Frances, ka!
22:33.5
Sir, ang ano namin,
22:35.2
ang special namin,
22:40.3
tsaka Ratatouille.
22:41.3
Kaya yung ata na,
22:43.9
Kain lang, walang lakit!
22:45.9
Anong gusto mo, sir?
22:50.5
In-erite yun lang, ha?
22:53.5
Amer Ratatouille.
22:56.9
Sir, ayun na, sir!
23:00.2
Nagagalit yung food critic!
23:01.3
Baka misilang yan, ha?
23:06.9
Walang wala, eh, no?
23:10.0
Ano ba itong ilangay?
23:29.1
Yung chef parang tanga.
23:32.4
Di nga, di nga, sir.
23:33.3
Kasi hindi ko pa natin itikman, eh.
23:37.1
Tikin lang, damot!
23:39.2
Sige, tikman mo na yung gawaan mo.
23:42.3
Okay siya sa akin.
23:43.2
Ito, magulay talaga siya, pre.
23:44.9
Asahan mo yun, kasi
23:48.2
Pero bilang mahilig sa gulay,
23:51.1
Hindi ka pa makakita?
23:52.3
Pero bilang taong mahilig sa gulay,
24:01.3
hindi yung mga gulay na kailangan mo.
24:03.4
yung plating nga natin,
24:04.1
medyo pasang awa yun, eh.
24:05.1
Kung baga sa school namin,
24:07.2
Uno, uno pasang awa sa amin,
24:09.2
Hindi mo inawin sa food crate ito,
24:10.8
sino talaga si gawaan?
24:19.4
May report kita sa sanitari
24:31.3
health department.
24:42.3
Baka gusto mo kausapin muna siya.
24:44.2
Si, si, si, si Tande.
24:46.9
O, anong sabi niya?
24:49.2
I-report kita, ha?
24:50.7
Hindi ka makakapasa sa akin.
24:53.1
pre, binalik mo pa.
24:54.1
Pero, sa labas ng sakit
24:55.6
na nadala ng dagang ito,
24:57.0
masarap naman siya magluto talaga.
24:58.8
Pwede niyo makuha
24:59.6
yung same flavor nito
25:01.9
yung mga pinakamahirap na bagay
25:03.2
pagkahanap ng mga gulay
25:05.0
Sukat, mga ganong bagay.
25:06.4
Pero, ewan ko ha,
25:07.6
yung kalabasa niya,
25:10.5
ng kalabasa na inaasahan nyo
25:13.5
Iba pala ang kalabasa
25:14.4
kapag ni-roast ng ganito.
25:21.9
Sabi ko nga kanina,
25:22.6
parang pakbet siya.
25:23.7
Ano kaya yung mangyayari
25:24.7
kapag dilagyan natin ito, pre,
25:26.4
ng pakbet flavor, di ba?
25:28.4
Gawa tayo ng pinakbet ratatouille.
25:30.1
Pare, mabilis tayo.
25:31.3
So, ang gagawin natin dito,
25:32.7
kung ano yung ratatouille natin kanina,
25:34.9
Pero yung sauce, pre,
25:35.8
lalagyan natin ito ng pinakbet flavor.
25:37.9
So, ito yung sauce natin
25:38.8
na natira kanina.
25:39.7
Lagyan natin ng bagoong.
25:40.9
Medyo healthy dose ng bagoong.
25:42.7
Meron kami ditong
25:44.9
na taba ng baboy.
25:46.4
Para siyang taba sa laman loob.
25:47.9
Tapos tinunaw lang namin.
25:49.1
Kasi gusto kong makuha
25:50.0
yung ginesang baboy na flavor.
25:51.4
Ewan ko kung makukuha ko.
25:52.2
Imbis sa olive oil,
25:52.9
ito ilalagyan natin.
25:56.4
Heart attack agat.
25:58.5
Parang mamalating yung gulay.
26:00.8
Tapos blender lang natin.
26:04.9
Okay, plating na tayo, bari.
26:07.7
Bin, inam na gamot.
26:11.6
Lasa yung baboy, pre.
26:14.0
Walang ginawa ko kanina.
26:15.2
Thank you sa suggestion, George.
26:16.3
Kahit mo hindi ko nang kainin
26:17.2
yung ratatouille kanina
26:18.0
na nandito sa tray.
26:22.3
Tapos tagay tayo sa taas.
26:23.8
Ako mukhang bigiba.
26:24.9
Tapos tagyan natin itong ating
26:30.2
Ikaw, nakita kong kumain, ha?
26:31.6
Sapaking kubo ang tan mo.
26:38.8
Yung pinag-renderan
26:40.9
Mga ano lang ito.
26:41.6
Parang chicharong laman loo.
26:43.4
Chicharong laman loo.
26:44.2
Pero ito yung natira
26:45.2
doon sa mantika natin.
26:47.8
Merong ano sa amin dati dito.
26:50.0
Meron dito sa fried rice niya.
26:51.3
Tawag yan dito dumi.
26:52.3
Kaya pinag-aagawa namin yung dumi.
26:53.6
Pag mas madumi yung fried rice,
26:55.2
Tingnan natin ng konti asin.
26:58.9
Medyo gumuguhu na siya.
27:00.3
Medyo gumuguhu na siya.
27:01.2
Medyo tumutumba na siya.
27:02.6
Tapos ulit nung kanina,
27:03.8
isang terasong daon.
27:05.9
Kasi parang gumuguhu siya.
27:07.4
Parang okay, okay naman siya.
27:10.1
Ang ating pinakbetra tatuwi.
27:12.3
Maganda sana yan kanina.
27:14.0
Tikman natin ito.
27:15.8
Jerome, suma ka muna.
27:17.5
Suma ba si Jerome dito?
27:18.8
Kaya niya na yan.
27:56.5
Ito ay pasok sa panlasa ng Pilipino.
27:58.9
Tayo ay pork eating country talaga.
28:01.2
Kaya pag nakakalasa tayo ng baboy,
28:02.9
sarap na sarap tayo.
28:04.3
Bakit ka parang natawa?
28:05.6
Hindi, na nakuha ko kasi bago yung mabango yan.
28:20.4
kailangan ng texture nung nakakatayo.
28:23.3
Hindi ka pala eh.
28:24.1
Pwede ka mag-vlog.
28:24.9
Ano, si Panlasang Frances.
28:29.1
Tapos isipin mo, isipin mo.
28:30.4
Yung ratatouille, eto ah.
28:31.8
Lasa mo talaga yung bagoong.
28:32.7
Hindi super strong, pero nandun siya.
28:34.6
Yung ano, lasa ng piniritong baboy, nandun din.
28:37.7
Bagay na bagay dito.
28:38.9
Pero, yung unang dish natin,
28:40.7
na talagang walang strong flavor,
28:42.6
talaga simpleng-simpleng.
28:43.8
Ang sarap, ang linis ng lasa, pare.
28:46.2
Meron kami na eto.
28:47.2
Matirang gulay namin.
28:48.2
Tapos, lulutuin uli namin ito na parang ratatouille din, pre.
28:51.1
Kasi, kung gusto mo lang makuha yung flavor,
28:52.8
at hindi na yung plating, yun na.
28:54.5
Pero, again, gusto ko lang sabihin, pare,
28:56.4
nalasa lang talaga siyang gulay, pero masarap.
28:58.5
I think, ano eh, nasa preparation,
29:01.8
ang mga Francis kasi, they believe na,
29:03.3
kapag napakaganda ng produce mo,
29:05.1
90% ng trabaho mo bilang kusinero, ay tapos na.
29:07.7
So, kung maganda yung gulay mo,
29:09.3
masarap yung magiging putahin mo,
29:10.8
para sabi nila, kung maganda ang pinasok,
29:12.7
maganda ang ilalabas, di ba?
29:14.2
Pero, yun nga, pare, ano lang to,
29:15.8
fan service lang to.
29:16.7
Kato para lang na matagal ng request
29:18.8
ng mga inaanak natin dyan,
29:19.9
pati na rin ni Alvin, ni Ian,
29:21.4
at ng buong team na rin.
29:24.2
itry niyo to, I believe,
29:25.8
ay pwede niyo tong gawin sa air fryer.
29:28.6
Kasi di naman karamihan sa atin may oven, di ba?
29:30.9
Pero karamihan sa atin may air fryer,
29:32.4
pwede, tapos smaller batch.
29:34.0
Tapos kahit pag nang maganda yung iiwa, pre.
29:36.5
Kahit iiwain mo nga lang ng gano'ng ganyan,
29:38.1
chop-chop yan eh.
29:39.0
Basta importante, meron kang sauce sa ilalim.
29:40.8
Kasi yung roasted bell pepper talaga ang nagdala.
29:42.9
Para sa akin, di ba?
29:44.0
Pero dito, yung bagoong at ang baboy
29:46.0
ang nagdala rin sa pangalawang version natin, pare.
29:47.6
So, maraming salamat mga inaanak sa panonood.
29:51.0
Sana nag-enjoy kayo dito sa aming Ratatouille episode.
29:54.5
Alam ko, mabilis na ito.
29:55.5
Ewan ko kung gano'ng mabilis gagawin ni Jerome.
29:58.1
Pero ako, I encourage you to try
29:59.8
itong ginawa natin ngayon, di ba?
30:01.4
And kung meron kayo nakuhang kahit-koteng value
30:03.4
at entertainment dito sa episode ito,
30:05.0
subscribe na kayo sa channel namin.
30:06.1
Click niyo rin yung notification button.
30:07.6
Tapos panoorin niyo lahat.
30:09.2
Kasama nga rin yung buong pamilya.
30:10.8
Pero kasi kapag sama-sama kayo buong pamilya,
30:12.8
isang ads lang yun.
30:14.7
Dapat i-wire, walay.
30:17.6
Pero sabay kayo nanonood.
30:23.1
Oo, tama yun, di ba?
30:24.4
Kaya, tsaka wait lang.
30:25.6
Kinukuha pa ni Alvin yung next bit natin.
30:32.3
Available na ang Ninong Ray Cookbook
30:34.0
sa Shopee, Lazada Book, Cell, Puli Book.
30:36.2
Sabi mo pa dun sa isa, National Bookstore
30:38.7
tsaka Pandayan Bookshop daw.
30:41.1
Oo, meron sa Pandayan.
30:42.9
Tapos sabi nila, magkakaroon daw ito
30:44.7
ng availability sa US, pare.
30:47.6
Hindi pa nga lang alam kung anong bookstore
30:49.6
pero anong update namin kayo
30:51.1
kung saan daw magbibili.
30:51.9
Kasi ang dami nag-PPM sa akin.
30:57.6
US pa lang, pare.
31:00.2
kung mga inaanak ko
31:01.0
na gusto bumili ito sa US,
31:02.4
mag-i-available na ito.
31:04.1
Malapit na malapit na.
31:04.9
So, hintayin nyo na lang mga inaanak.
31:06.7
Saan nag-enjoy kayo?
31:08.0
Kami ay matutulog na
31:08.7
kasi maaga pa kayo bukas.
31:09.8
Alas 4 pa yung gising namin.
31:18.5
Wala na, papayin na.