00:20.0
Sir, are you ready? Sir, sir
00:24.0
Mamaya naman kayo pag-usap sa akin
00:26.0
Maliligo lang ako
00:28.0
Our actor is ready
00:34.0
Ano yun? Project lang yun
00:36.0
So, kailangan nila, baka mamaya, ano lang yan
00:40.0
Kahit na, actor yan, change career
00:44.0
Bakit, gusto mo ba? Hindi ako, hindi
00:46.0
Sinasama mga kita, ayaw mo eh
00:52.0
Gusto ko isama si Vika kasi para makita niya rin
00:54.0
Hindi ko rin kasi alam, di ko kilala yun
00:56.0
Hindi ko alam kung anong gagawin ko doon
01:00.0
Sundalo daw yung gaganapan ko
01:02.0
Hindi ko alam kung
01:04.0
ako yung to-torture na sundalo doon
01:06.0
Hindi ko alam, malalaman natin
01:08.0
Kaya sabi ni Vika, i-vlog ko raw para mamaya
01:10.0
mapanood niya pagdating ko
01:12.0
So, Eugene will go vlog
01:14.0
I want to sama with Eugene but I don't know how to do that
01:16.0
How to breastfeed in public
01:18.0
I will stay at home
01:20.0
So, honey, your carriage is there
01:24.0
Our actor's carriage came
01:26.0
He needs to hurry, he needs to go
01:28.0
Please honey, document everything there
01:40.0
Pantay na lang natin yung
01:44.0
Ay, sundo yun daw ako dito
01:46.0
Dito na yung sundo natin mga pre
01:48.0
Masama kayo kay Manuel?
01:52.0
Artista din pala kay Manuel ah
01:56.0
kay Manuel? Sundalo? Ah, sundalo?
02:00.0
Hindi naman tayo to-torturein doon
02:02.0
Hindi siya yung to-torturein
02:04.0
Si Lynn nga to-torturein ako
02:08.0
Bagay sa'yo yung interrogate kay Jun
02:14.0
Siya yung interrogate
02:16.0
Siya yung interrogate
02:18.0
Siya yung interrogate to
02:20.0
Hindi naman matatakot
02:34.0
Ano kayo kaya pala kailangan
02:55.7
saan nagme-meeting place, ganyan ganyan
02:57.7
kasi yung mag-i-interrogate kasi
03:01.8
iwasan yung ganun pang ngayari
03:03.4
kasi dahil doon sa nangyari doon na
03:05.3
bombahan sa Plaza Miranda at yung
03:07.5
nag-i-interrogate may anak na
03:11.2
noong time na yun, so yun yung iniiwasan niya
03:29.0
do you want to see?
03:34.2
grabe kaya, magtagal namin to
03:37.5
pero ano lang yun mga pre
03:41.9
lang talaga sya sa school
03:43.3
kaya lang, dapat kasi
03:45.7
medyo professional approach
03:47.8
why did you miss me?
03:49.2
professional approach
03:50.5
no, what I mean is
03:52.5
because Enzo's course is
03:56.8
how was my actor?
03:59.1
you need the fan, you need the fan
04:00.2
you need the meal, you need the meal
04:01.6
oh my actor, I need to give you a straw
04:03.7
a straw with a bamboo disc
04:05.7
tomorrow, I will show you na lang tomorrow
04:10.5
okay, let's watch tomorrow
04:11.5
okay, sige, panood ko
04:14.4
gusto mo bang makita kung ano yung tsura ko?
04:16.7
mas sige, pakita ko sa'yo
04:18.2
sige, bukas na lang
04:19.4
bukas na lang para at least
04:22.7
tulog na ba si Sobi?
04:25.0
tulog na ba si Sobi?
04:25.5
tulog na ba si Sobi?
04:26.6
no, can you not leave her alone?
04:29.8
what's that habit of yours?
04:32.3
if she falls asleep, you need to
04:33.8
like, go out at her
04:34.8
or look like for an hour
04:35.8
I just want to stay at her
04:37.9
she feels that and she will wake up
04:40.9
ewan ko, ang bait-bait ni Sobi
04:43.7
oh my god, what are you saying?
04:45.9
ewan po inya tingnan e
04:47.0
para siyang little angel
04:51.4
because you fix everything
04:53.0
pakita ko sa inyo
04:55.5
I also sleep like an angel
05:03.6
I also sleep like an angel
05:09.4
papanood ko na kay Vika
05:12.1
I'm excited to see my soldier, my actor
05:17.1
nothing, baka kasi pagtawanan mo ako
05:18.8
just, if honey, I'm telling you
05:20.2
if this will be cringy
05:23.0
ito lang, ano ko na kayo
05:24.6
ito lang, ito lang
05:27.6
so hindi ako artista
05:31.1
ginawa namin doon is
05:32.5
school project lang
05:35.5
kaibigan namin ni Vika
05:36.7
ang course nila is
05:38.1
parang film producer
05:39.7
so kasama lang sa ano nila yun
05:43.4
and ako, hindi talaga ako
05:47.1
puro hindi ka naniniwala sa akin
05:50.9
we understand that you're not an actor
05:53.0
in-invite kasi ako doon
05:54.5
para ano lang talaga
05:55.5
sabi sa akin, tutulong lang ako
05:57.7
para mag-setup ng camera
05:59.2
saka ako lang yung isang sundalon
06:01.6
na taga-katok lang. What?
06:03.7
Anong ginagawa mo doon? Katok lang?
06:05.9
Iyon dapat yung role ko lang.
06:07.3
Kakatok lang ako, tapos kukunin ko lang yung
06:09.3
parang hostage. Okay. Kasi nga,
06:11.7
ang mag-i-interrogate doon
06:15.2
But then you switch. Oo, kasi nga
06:17.3
hindi ako yung matanda. Kaya lang, binago
06:19.4
nila yung istorya kasi yung
06:21.3
matandang kasama namin, e parang
06:23.7
hindi ko alam, hindi
06:25.8
nahihirapan sa pagkabisado.
06:27.9
Pero ikaw, ang galing-galing mo!
06:30.0
Hindi ko sinasabi mo, mag-galing ako.
06:31.6
They saw your potential. No!
06:34.6
Movies that is so
06:35.6
cringy. I'm not a video
06:37.8
support. Huwag kang atiwalaan
06:39.3
kahit ang panoorin mo yan. Okay.
06:41.5
Pero yung, yung, etong video
06:43.5
na ipapanood ko kay Vika,
06:45.6
hindi to yung, parang ano, yung official
06:47.5
video. Ano lang to? It's just a
06:49.6
backstage. Oo, parang yun lang.
06:51.5
Kasi yung camera, camera ko neto
06:53.7
e nilagay ko lang doon habang
06:55.4
yun, nag-a-acting ng kunwari. Saka
06:57.3
hinirap lang nila yung camera ko. Kaya
06:59.2
nakuha ko yung ilang footage.
07:02.3
So, ayan mga pre, papanoorin
07:03.7
na namin. Please, no judgment.
07:05.6
Hindi talaga, biglaan lang to.
07:07.6
Sabi kasi ni Vika, gusto nyo lang talaga
07:09.5
akong makitang naka-uniform ng
07:11.3
pansundalo. So, yun lang talaga yung ginawa
07:15.5
talaga, labag talaga sa
07:17.2
kalooban ko yung videohan yung
07:19.0
pinagagawa kong acting. Kasi alam ko
07:21.1
pagtatawanan ako ni Vika. Pero,
07:23.7
dahil gusto nating masaya si Vika.
07:26.0
Si Vika. Oh, tingnan.
07:27.7
Wala pa. I think it will be crazy.
07:31.6
No, no, no, no sounds?
07:33.2
May sounds yan. Kasi nagbibihis-bihis pa lang ako
07:37.8
Actor's preparing. Actor is like
07:39.7
I'm gonna get ready now. Oh, yes, yes,
07:44.5
Kaya tayo na yung
07:49.7
Is that the uniform?
07:51.2
You look like my father!
07:55.7
You look like my father!
07:57.7
You look like my father!
08:07.7
Maglagay ako. Yeah, may.
08:09.7
Kasi ano, actor talaga kailangan all of that.
08:11.7
Do actors really have that?
08:13.7
Yeah, lahat naman sila may mic yan eh.
08:19.7
Narapit ka na sa amin.
08:21.7
You're just an actor. You're just an actor.
08:23.7
What do you have to say?
08:25.7
Tinatanong ko yung ano, kung paano yung gagawin.
08:27.7
Sana kapaligan mo na lang kami.
08:31.7
Magkatapos na ako.
08:33.7
Tapos ako dito na ako dito.
08:35.7
So, upo na ako dito.
08:37.7
So, upo na ako dito.
08:39.7
Ngayon mga pre, malupit kaming sundalo.
08:41.7
Ito yung binukbog namin.
08:45.7
Tignan ko wala akong tama na kaya.
08:47.7
Tignan ko wala akong tama na kaya.
08:51.7
Uy, parang saksiba!
08:55.7
What's wrong with you?
09:01.7
Iyong linggo na dito.
09:03.7
Iyong linggo na dito.
09:05.7
Iyong linggo na dito.
09:07.7
Gusto lang naman namin malalaman kung sino yung mga kasal.
09:09.7
Gusto lang namin malalaman kung sino yung mga kasal.
09:13.7
It's like reciting.
09:15.7
It's like reciting.
09:17.7
It's like reciting.
09:19.7
Hindi naman kasi ako ka-acting talaga dyan.
09:21.7
Hindi naman kasi ako ka-acting talaga dyan.
09:25.7
You know, you look good in uniform.
09:27.7
You know, you look good in uniform.
09:29.7
Sa kapang saka yung laging nagtatagpo.
09:31.7
Ang dali lang naman yun, di ba?
09:33.7
Ang dali lang naman yun, di ba?
09:35.7
Ang dali lang naman yun, di ba?
09:37.7
Tinagawa lang naman namin yung kungkulin namin.
09:39.7
Kungkulin? Kungkulin mga tao doon?
09:41.7
Kungkulin mga tao doon?
09:45.7
Teka lang, hindi ako yung masamang tao.
09:49.7
Teka lang, hindi ako masamang tao.
09:51.7
Bakit ikaw? Sige nga.
09:53.7
You should be like, teka lang.
09:55.7
Hindi ako masamang tao.
09:57.7
Hindi kasi dapat daw, mababa lang daw sabi nila.
10:01.7
It should be like this, hindi ako masamang tao.
10:03.7
It should be like, hindi ako masamang tao.
10:05.7
Hindi ako masamang tao.
10:07.7
It's like you're reading, you're reciting,
10:09.7
you're batak parang batak to.
10:15.7
Buksan mo nga mamamata ko.
10:17.7
Buksan mo nga mamamata ko.
10:19.7
Ina-abuso? Ina-abuso? At namawala ng trabaho?
10:24.5
Ano lang naman ito? Hindi naman ito yung actual truth.
10:28.2
Tingin mo ba ikaw lang nagdurusa? Nakikita ko rin ang pariwala.
10:35.3
Nauntog ako dyan kasi yung kilaw mababa. Kasi nga hindi nga dapat ako yung a-acting dyan.
10:43.2
Tingin mo ba ikaw lang nagdurusa? Nakikita ko rin ang pariwala.
10:49.4
Pariwala yung kwentong dun?
10:50.7
Ewan siyempre, kailangan yung ilaw nga.
10:54.3
Ang daming arte na ito. Ikaw ba direkto?
10:59.2
Sa tingin mo ba ikaw lang nagdurusa?
11:01.0
But it looks like a movie. It's cool.
11:07.1
Sa tingin mo ba ikaw lang nagdurusa? Nakikita ko rin kung anong nasa...
11:13.2
Sa tingin mo ba ikaw lang nagdurusa? Nakikita ko rin kung anong nangyayari sa labas.
11:17.9
Kaya huwag na kayong makisaw-saw pa.
11:19.7
Bakit? Masama pagpaglaban na namin dito.
11:22.4
Hindi nga nagpapatay.
11:23.8
Oo, laging na ako nakakalakay.
11:25.6
You're good when you scream. But when it's time for you not to talk, your face is so fine.
11:30.0
Honey, that's why they changing the camera to the other person.
11:34.4
This is just the background. Ano?
11:37.4
Ano na ako nakakadamay kayo ng buhay ng iba? Paano kapag pinaril ka?
11:41.4
Dami na nga ako eh. Tingnan mo yung...
11:43.2
Hindi ba kayo naawal sa mga pinatay niyo?
11:46.3
No, you're actually good here.
11:48.7
May isang pyes ba naramdaman mo kung paano mawala ng pinakamamahal sa buhay?
11:52.5
Oo! Yung kapagid ko!
11:56.9
Oh my God, I got scared. I never saw...
11:59.0
She also got scared.
12:04.5
I never saw you shouting.
12:13.2
Mabuti kang tao. Pero sad na.
12:15.7
Kaya hindi ako makakalakay sa bago ako.
12:17.6
Why you look so sad?
12:20.0
It's a sad moment?
12:22.7
They asked me to just...
12:25.1
As this parang...
12:27.1
No, like realizing something.
12:30.0
Magbibigay na ako.
12:30.5
It's na ka-experience ako maging sunda mo.
12:34.1
Pagiging yan naman.
12:36.3
Oh, you look so good in that.
12:38.8
Kasi kinukuha na sa...
12:47.1
At the beginning, you were awkward.
12:49.3
But here when you're shouting, you're like serious.
12:52.2
I never saw you screaming.
12:55.8
Just you have an awkward face when it says,
12:57.9
I don't need to talk.
12:58.8
That's why they need to change it to the other person.
13:01.5
They said you need to act like you realize something, right?
13:05.3
In your mind, what was that?
13:09.0
No, because they say, for example,
13:10.2
you need to think of a sad moment.
13:15.2
For example, that's you, right?
13:20.2
Don't put pressure on an actor.
13:23.2
What are you going to do?
13:26.2
Because you look good here.
13:29.2
When you shout, you...
13:30.2
It's interesting.
13:31.2
It's cringy, but funny, but cool.
13:43.2
Do you cook alone?
13:44.2
I can only see what's inside the pot.
13:46.2
So we don't have any sauce.
13:55.7
If I were to rate you zero out of ten.
13:59.2
Okay, for acting I would give 7.
14:03.0
For a beginner, right?
14:04.7
My first time acting.
14:11.4
Like feelings, like you're in there.
14:12.8
you in the character okay i would say five out of ten about the screaming i would give you eight out
14:19.6
of ten not bad not but i thought it'd be more cringy but no i'm good you're good
14:38.6
and if you will delete it i will delete you
14:42.8
you can feel that you are not good in acting you can feel that that raw meat you can feel that no
14:56.3
sometimes it's not really about the acting sometimes it's also the camera
15:12.8
no it's real school like uh i was always great
15:17.2
oh sige sige kunwari ano malungkot malungkot malungkot may namatay
15:27.8
basta let's go you make me embarrassed
16:10.8
do you not know facebook is on the list but if you don't know i'd like you to click the like button if you want i will dry i am to write youtube żebyok movies and more for your sake z pemirlogen . if you need my microcomputerável and other videos please don't forget to subscribe