00:28.1
Hindi nga kami nagpapagulumunay
00:29.9
kasi kakakasal mo lang eh.
00:31.4
Tapos pa na yung pasok mo rito eh.
00:33.3
Hindi nga nagpapahinga yung tao eh.
00:35.0
Pagod sa kasal eh.
00:36.0
Pwede mo pumasok?
00:37.0
Kahit ako yung nungkasal mo eh.
00:38.5
Anong ginagawa doon?
00:41.0
nakilala ka daw niya.
00:42.2
Yung subed line sila,
00:45.2
Sinasabi niya diyan,
00:47.1
Nasa guest list daw siya.
00:48.3
Sa guest list ka ba noon?
00:50.0
Invited daw noon sir.
00:51.0
Di mo lang ako, ano,
00:52.7
Pero nga ka mo nga,
00:53.5
isumasayaw doon sa, ano,
00:55.8
Inaanggaw yung mic sa host.
01:02.6
Tapos parang susuntokin yung,
01:04.6
parang inaano niya,
01:05.6
inaamba-ambaan siya.
01:08.5
Kamukha niya to eh.
01:09.2
Hindi ako yan sir.
01:10.1
Di mo lang ako nakasin sir eh.
01:17.5
Inalala ko lang kasi
01:20.3
Siya din yata yun eh.
01:22.0
Hindi ako yan sir.
01:23.3
Hindi ba yan sir?
01:24.8
Negosyo lang to sir.
01:25.8
Siya din yung nasira sa'yo.
01:27.2
Sira yung pinto niyo,
01:28.3
Napagawa ko lang.
01:29.0
Dapat din yung mga pinagawa.
01:30.6
Sino nagpapunta sa'yo dito?
01:31.9
Wala lang sir, di ba?
01:33.1
O, tagla-bigla ka na lang
01:36.9
Ano ba, bebenta mo?
01:37.8
Para mga tanggihan ka.
01:39.4
Ano ba, mga gamit pang mag-asawa?
01:41.1
Ay, ano ka na lang?
01:42.2
Sa'ka na lang pumunta.
01:43.2
Ano, invited ka na?
01:44.5
Ano ba, talaga mo?
01:45.4
Bro, baka mga gamit pang asawa yan
01:47.0
kasi kakakasal lang.
01:48.4
Bama-bama yan, may mga pang mag-asawa,
01:51.3
Alam mo kung ano yung mag-asawa?
01:57.5
O, ba't ka kumakata?
01:59.4
Pwede ba pumasok?
02:01.9
Basta naman itong ayenti mo.
02:03.5
Kasi pinagagaling mo si Soon.
02:04.7
May lakong na-excent na, ano,
02:06.7
Alam mo, bago usuntokin yan,
02:07.9
na-aray mo na yan.
02:10.2
Sasabi mo lang, sir.
02:12.8
O, magagamit ko ba yan?
02:16.2
Nagagaling lang netohanin mo sa Japan.
02:18.0
Basta mga usapong, ano,
02:19.2
may kinalaban sa kasal,
02:33.4
Pagbuka sila rin yung mga, ano,
02:36.3
Gusto ko lang naman magtinda, sir, eh.
02:37.9
Dahil kailangan, kailangan.
02:39.7
Ano nga ay sitinda mo?
02:41.1
O, poke ng ina ka, eh.
02:42.6
O, magbura ba, sir?
02:50.2
nagpapagawa kang bahay, sir, eh.
02:54.4
So, kailangan yung bagong katulong.
02:59.3
Dami na namin kasambahay sa bahay.
03:02.8
Nag-expand ka ng...
03:04.9
Baka kailangan ko yan.
03:06.6
Ang pangalan neto, sir,
03:12.0
parang ang layo sa mga ano.
03:13.4
Alam mo yung mga legit,
03:14.5
yung Alexa, Siri.
03:17.5
Parang may kasambahay na mamamasukan.
03:21.4
Mamamasukan to, sir.
03:22.5
Mamasukan, nasa bag mo?
03:25.2
Ito, may kasama ka pa.
03:35.7
Kaya siya kasi, eh.
03:37.2
tsaka palang pumatok, eh.
03:39.1
When the opportunity knocks.
03:41.2
When the opportunity knocks.
03:42.9
Eh, hindi ka nga pumatok,
03:44.1
kaya hindi ka opportunity.
03:47.5
When the opportunity knocks,
03:48.8
I will knock you out.
03:50.0
O, hindi ka out, eh.
03:51.6
O, hindi ka nga pumatok, eh.
03:53.3
O, hindi ka nga pumatok, eh.
03:57.0
Bibenta lang yan.
03:57.9
Bibenta lang naman ako, sir.
03:58.8
Nagalit ako sa'yo.
03:60.0
Sino ba kasambahay?
04:01.0
Ang pangalan niyan?
04:03.9
Wala na yung mga patagal-patagal.
04:08.6
Ang pangalan mo, Ellen Jo.
04:10.1
Parang hawak yung mansanas lang.
04:14.1
Parang bato yung hawak.
04:15.7
Parang i-hit siya sa bintana, eh.
04:17.4
Sir, di nyo ba nakikita, sir?
04:19.1
Anong Ellen Jo yan?
04:20.2
Ellen Jo yan, sir.
04:23.8
Kasi may hawak siyang palakol.
04:25.5
Ang pangalan mo, Ellen Jo.
04:27.3
Sinasabi ko, papahirapan mo na naman
04:28.8
yung editor mo sa edit, eh.
04:30.7
Ano yung mga pangalan mo?
04:32.1
Ano yung mga loko, di ba?
04:36.2
Ingatan mo, sir, ha.
04:43.0
Mahirapan yung editor mo, sir.
04:46.4
Banda, sir, di ba?
04:48.0
Anong ginagawa niyan?
04:52.0
Ano yung mga baliw na kayo
04:53.1
nananaltik ng kadena, eh.
04:55.3
Kurapi kaya, boss.
04:56.6
Kurapi kaya, boss.
04:58.4
Rasaltihin mo ng kadena, po.
05:00.0
Lagay ko lang dito.
05:00.7
Lagay ko lang dito, sir.
05:01.3
Lagay ko lang dito, po.
05:02.6
Boss, kurapi kaya, boss.
05:06.0
Ah, katulong, sir.
05:07.9
Ano naging katulong yan?
05:09.0
Hindi ko nga makita.
05:10.2
Hindi mo nakikita, sir?
05:11.2
Nandito kasi sa loob, eh.
05:15.1
Masakit na lang yung ulo ko sa'yo.
05:19.5
Si Ellen Jo, dakot.
05:22.1
Parang dubakot na graba, eh.
05:25.5
Nakikita mo rin, di ba?
05:26.6
Wala, wala ko nakikita talaga.
05:27.8
Ba't ino na yan, Parks?
05:30.3
Iyalag-lag mo naman ako, eh.
05:32.0
Sama mo ba ito dati?
05:34.0
Kaya nabago na ako, eh.
05:35.4
Anong nagagawa yung ganyan?
05:37.4
O, sige. Iba na lang, sir.
05:42.5
Iba na lang, sir.
05:43.5
Ito yung magyakog yan.
05:45.1
Ito yung mga scam na agencies.
05:46.6
Mababuntay ka rin sa Saudi.
05:49.1
Buka rin sa Tugigaw.
05:53.2
Bone like kaon, sir.
05:56.2
Kaon, kahit yun sa Bisaya, eh.
05:58.1
Ang kagandahan dito, sir, may hawaktong baril.
06:00.6
Kaya guard na din siya, sir.
06:01.9
Paraling kaya kita ngayon, pag.
06:03.5
Okay, di bone like kaon yan.
06:05.3
Parang dito na bumalik yung hawang buhay.
06:07.3
Next, next na i-benta mo.
06:08.8
Ito, switch your music.
06:11.3
Sige na naman yan.
06:12.1
Shawn Michaels lang.
06:16.1
Akala ko tutalong ako ni bone like kaon.
06:18.1
Kailangan bilhin mo muna kasi yung mga products ako, sir.
06:28.2
Parang pogo yan, ha.
06:30.6
Kaya na nga na to, sir.
06:33.3
Chip of Police, sir.
06:34.1
Pag kailangan lang tulong sa dito sa Bibis.
06:38.1
O, andito yung spina, sir, ha.
06:39.4
Chip of Police na Zuyuwan?
06:41.6
Di mo pa alam Pinoy yan, eh.
06:42.9
Ay, nga nga, sir.
06:43.8
Yung kasi yung product ko ngayon, sir.
06:45.7
Nakuha ko dyan, eh.
06:47.3
Nagbibenta ka ng katangahan?
06:50.7
Binenta mo sa amin, puro dakot, eh.
06:52.8
Ito ba, sir, bago?
06:53.7
Lottery ticket, sir.
06:56.7
Sell me this pen.
06:58.8
Ano yung kailangan?
07:02.2
Sell me this pen.
07:03.1
In your right turning.
07:04.3
I don't have a pen.
07:08.9
Sales ka talaga, sir.
07:10.1
Hindi ka nga rin libre, eh.
07:21.5
Lottery ticket, o.
07:22.3
Pag in-scratch mo, sir,
07:23.3
parati ka ng panalo, sir.
07:26.9
5H lang yan, sir.
07:28.0
Pero hindi mo ma-scratch, sir,
07:29.3
kasi kailangan mo ng coins, sir.
07:30.9
So, ito yung coins, sir,
07:31.8
sa lottery ticket.
07:33.3
Bibilin mo yung coins.
07:37.0
Kailangan bumili ng coins
07:40.3
para makatawa ng lottery ticket, sir.
07:46.8
Ito, ba, lottery ticket,
07:51.0
Cardboard yan, sir.
07:54.0
Huwag pa ba rin din yan, boss?
07:56.1
huwag din tutok sa akin, sir.
07:57.4
Sa mundo nila, ano yan?
08:01.9
Sir, gusto ko lang naman
08:03.8
Hindi na matutok pa ko na.
08:06.3
Sir, parati ka panalo dito, sir.
08:09.0
Patingin lang ikong kumuskos
08:10.2
para umasenso ka na
08:11.2
tapos tumigil ka na
08:12.9
Hindi, wala namang mayaman
08:14.4
sa subel, sir, eh.
08:15.5
So, benta ako, sir.
08:18.5
Sabi mo, laging panalo.
08:19.8
Hagin lang yan, boss.
08:20.9
Anong gagawin na yung sangin?
08:24.2
Wala kaming gusto din
08:25.1
sa mga tinitinta mo ulit.
08:26.9
makakainteresado, sir, eh.
08:28.2
Hindi, mas okay pa ako yun.
08:29.7
Mga sapatos ko na benta, eh.
08:31.2
Kanina, okay naman kami rito, eh.
08:32.7
Nandumating ka, parang...
08:34.7
Pilaka bagong integrated seat.
08:42.6
Buti, may galabong pa ata, to.
08:44.6
Pero, wala naman, ano yun, sir.
08:46.1
Area ko to, sir, eh.
08:48.2
Gano'ng mga langing radius
08:49.2
nung nasasakopan mong binibentaan?
08:56.0
asusunod pa mabanta ka dito,
08:57.6
yung may ano naman yung binibenta mo,
08:59.5
may isay-isay naman.
09:00.6
Puta yung mga, ano mo,
09:02.4
pangalan ng aso mo,
09:08.1
hindi namin naiintindi
09:09.6
yung mga sinasabi mo,
09:10.6
mga binibenta mo.
09:11.8
Okay pa yung mga sapatos,
09:18.2
Aso, yan ang aso, oh.
09:20.4
Tumatakbo, nungungulit.
09:21.5
Wala talaga yung idea
09:22.4
sa binibenta mo, sir.
09:23.5
Wala naman yung idea.
09:24.3
Wala naman yung makakaintindi.
09:24.9
Bantan mo ba, sige nga.
09:27.9
this brought to you by
09:30.0
an urban fantasy ARPG game
09:32.4
called Zenless Zone Zero.
09:35.8
It is an ARPG game
09:37.7
officially released
09:38.9
in different platforms
09:46.5
redeem code here.
09:48.7
Use it in the game.
09:51.7
Zenless Zone Zero.
09:55.3
An ARPG mobile game
09:57.4
in any platforms pala.
10:06.4
Next time na lang, sir.
10:09.2
Day, palayasin niyo.
10:10.2
Di ka na makaka-uwi.
10:14.6
gusto ko lang naman
10:15.2
lumang ibang amin.
10:17.0
pabayad ang bahay natin to, par.
10:19.1
Wala pa ako nabibili.
10:21.7
drama mo sa bilig, par.