00:13.0
Blok na yata yan e, tang ina
00:17.0
Suman ni some Porter Bridges?
00:24.0
Okay, we're gonna grab books and shit
00:26.0
Look what I can do now
00:28.0
What the putang ina
00:29.0
Can I do that with swords?
00:31.0
You just dual wield this and then
00:33.0
Is there anything else I can dual wield?
00:36.0
Can I Dark Souls this shit na isa crowbar tas isa bladed weapon?
00:40.0
You can only do ano
00:42.0
You have to use the crowbar with both hands
00:47.0
Yeah, I can see that
00:48.0
Para tayong pagkain
00:50.0
I don't have a bottle of water but no food
00:53.0
Oh, we're taking the Humvee
00:57.0
Wait lang, putang ina
00:58.0
Ang laki ng ilang litro tong putang inang Humvee na to
01:02.0
TV station yata yan
01:03.0
No, sa babaan yan, sa babaan yan
01:04.0
TV station yan e, sa taas
01:07.0
There's a radio station
01:09.0
So sa babaan yan is
01:10.0
Yeah, that's the university campus
01:13.0
We gotta find the library which I don't know where
01:16.0
Oh, that is, okay
01:18.0
You see that, you see that purple one?
01:21.0
Baba, baba, baba, baba muna
01:23.0
Okay, we finish all of these guys up?
01:27.0
Divide and conquer
01:28.0
Don't shoot though
01:44.0
Ang dami dito sa bahay
01:48.0
Holy shit, I am not effective at all
01:57.0
Just fucking die already
02:03.0
Guys, tough as fuck
02:11.0
Did you make these guys so tough?
02:15.0
May mga ninja stars sila, gago
02:26.0
What the fuck? May lag ba ako?
02:28.0
I have no idea, I think the
02:30.0
I forgot to like bring spare bag or something
02:34.0
Spare bag for what?
02:36.0
We cannot bring the fucking Humvee there?
02:41.0
Check mo yung ano mo
02:42.0
You see that purple yung parang may lawit?
02:45.0
That letter P block on the corner
02:47.0
Top left corner ng university
02:49.0
That's the library
02:51.0
Yeah, but we cannot, you know
02:52.0
We cannot really bring the Humvee
02:54.0
It's gonna bring a lot of attention
02:55.0
It's gonna bring a lot of attention
02:56.0
Fuck it, let's go
02:57.0
The dead of night, putang ina
02:59.0
There's a horde right across the street
03:02.0
Tapos na tayo gagagalan, ikot tayo
03:03.0
By the way, we can single them out by pressing Q while crouching
03:07.0
Q while crouching? What does that mean?
03:09.0
Sa halip na hey over here, it's just like
03:12.0
But not necessary
03:13.0
Just follow my lead
03:16.0
They haven't seen us yet
03:17.0
From right behind you
03:19.0
Zed's right across the road
03:21.0
I think they saw us
03:22.0
Yup, nakita na tayo, yup
03:24.0
Okay, we can handle this
03:26.0
I'll take the one sa likod naman
03:42.0
Am I lagging? Holy shit
03:45.0
Is he still, is he died?
03:46.0
Zed, zed, zed, zed
03:48.0
Oh, ba't ko nagat ka?
03:49.0
Takoy na, may lag talaga ako
03:51.0
Ang inang yun, may lag talaga ako
03:54.0
Ah, desync yan, desync
03:56.0
Kasi on my perspective, puta kinakagat ako diba
03:58.0
They take a munch on me and then it didn't really do a munch
04:01.0
Okay, ito, ito, ito building yun o
04:03.0
Doon sa, doon pa sa taas, doon pa sa taas
04:08.0
Oh god, there's like a horde
04:12.0
Di pa tayo nakita
04:18.0
Okay, here comes the other one
04:28.0
Are you sure this guy's dead? He's still
04:34.0
Who am I fucking whacking?
04:37.0
Puta, nakagat ako
04:40.0
What the fuck is this?
04:44.0
Did you get bitten? Like bite?
04:46.0
I don't know, let me, let me check
04:48.0
Laceration bleeding
04:50.0
Can you bandage me up?
04:52.0
May kong bandage ka ba?
04:57.0
What is wrong with this server, bro?
05:00.0
Sa perspective mo, wala
05:02.0
Nothing's chasing me
05:05.0
Sa perspective ko, nakahampas ko na lahat eh
05:07.0
Maybe I'm delusional, Chris
05:09.0
Wala bang ganung ano?
05:11.0
There's no insanity here
05:13.0
I didn't put insanity mode here
05:19.0
I just do not know where the entrance is
05:21.0
You want me to whack the window?
05:23.0
I don't know, man
05:24.0
Will it attract too much attention or not?
05:30.0
Okay, that attract attention
05:34.0
Can't see shit, Chris
05:36.0
Labas na, labas na, labas na
05:39.0
Do you see anything?
05:40.0
Yeah, I have a flashlight
05:41.0
Can't you see my flashlight?
05:42.0
I can't see your flashlight
05:44.0
Zombie in front of you
05:48.0
We're literally resident eviling this shit
05:50.0
So, two zombies dun sa entrance
05:54.0
Ito yung mga books?
05:56.0
I'll take everything
05:57.0
I'll take everything
05:58.0
Am I gonna start looting as well?
06:00.0
DIY for idiots volume 2
06:05.0
Be like water by Bruce Lee
06:07.0
Be water, my friend
06:08.0
Assemble steel nunchucks
06:12.0
I eat fishing, Chris
06:15.0
I got fishing volume 2
06:16.0
I need volume 4 or 5
06:18.0
Oh, there's a lot of books here
06:20.0
So, fish fishing volume 1, right?
06:21.0
Volume everything
06:23.0
I got fishing volume 1, 2, and 3
06:27.0
I got the necessary books that you need
06:30.0
May tatas ba ba sa 4?
06:34.0
If we get 5, that'll be great
06:37.0
You get 5 as well
06:38.0
Just update me if you find 5
06:41.0
We can get the fuck out
06:42.0
Fishing volume 5?
06:46.0
They can see us now
06:48.0
I can't run, Chris
06:49.0
I'm very heavy load
06:53.0
Damn, I'm not hearing your gunshot
07:03.0
Go, go, go, go, go, go
07:05.0
I have excessive exertion, Chris
07:07.0
I can't fucking run any further
07:09.0
You gotta extract me, Chris
07:11.0
You fucking drive
07:12.0
I'm trying to cover your ass
07:33.0
What do you mean?
07:34.0
Tanggalin mo kaya yung mga ano dito?
07:36.0
Mga di dapatan dito
07:37.0
What do you mean?
07:38.0
Lahat yun ka lang
07:41.0
Every fucking master villain has a shotgun in their bookshelf
07:45.0
Saan ba yung mga pagkain natin?
07:49.0
It's vinyl talaga
07:57.0
Hindi ka marunong
07:58.0
Pagkain yan diba?
07:59.0
Pagkain ng gummy worms
08:00.0
Tangin, ate-ate mo
08:01.0
Hindi ka naman sumulong para umano dito eh
08:03.0
O, tingnan ko, gummy worms lang o
08:06.0
Pagkain pa rin yan
08:09.0
Aba, gusto mo talaga yung paglulutuan pa kita?
08:15.0
Maghanap ka ng pangluto
08:16.0
Walang pangluto dyan
08:18.0
Naka-on pa rin yung stove
08:21.0
Magkakarpentero na lang ako?
08:22.0
Yeah, that's what we need right now
08:25.0
I-journal mo muna yan
08:28.0
What the fuck? Wala pa nga kung ano sa electrical ko eh
08:30.0
E, elektrisyan ka
08:35.0
Ilagyan mo siya journal
08:36.0
Para pag naging karpentero ka na dyan pa rin yung
08:38.0
Gagawa ka ng sarili mong journal
08:41.0
Akala ko ba nanonood ka ng ano nung mga
08:43.0
Nanonood ako nung 7 days in airplane eh
08:47.0
Naka naman matututunan dyan
08:49.0
Kumuha ka ng journal
08:56.0
Tapos meron dito sa bahay okay?
08:59.0
Putang inang talaga
09:01.0
I'll fuck you up bro
09:02.0
Mahirap pa napin yung notebook
09:08.0
As soon as I get home
09:09.0
As soon as I get home
09:10.0
I'mma fucking shoot yung dead
09:12.0
Makinig ka trainil okay?
09:15.0
Wala ka dito sa bahay
09:17.0
Wood glue ayos na
09:18.0
Yung wood glue kunin mo
09:19.0
Lagay mo sa puwet mo
09:23.0
My empty notebook
09:25.0
Andyan na lahat oh
09:27.0
Oh eto king ina ka
09:29.0
Ito bigyan kita ng
09:31.0
Eto kunin mo itong leather strips na to
09:32.0
Itong leather strips
09:33.0
Kunin mo yung leather strips
09:36.0
Pinangan ang leather strips
09:38.0
Tapos pumunta ka sa B
09:40.0
Ayan may bind journal together
10:02.7
Required time the 150.
10:05.5
Naka-highlight ba yung thread?
10:07.4
Yung leather strip tapos empty journal.
10:09.5
Naka-highlight ba o hindi?
10:10.7
Oo, naka-highlight.
10:13.6
Lahat naka-highlight?
10:15.9
O, anong problema?
10:17.0
Ayaw mag-craft 1.
10:18.3
Yung leather strips naka-highlight?
10:19.9
May isang pang hindi naka-highlight?
10:23.8
O, di hugasan mo.
10:24.9
Hugasan mo yung mga leather strips
10:26.2
sa ano kasi madugo.
10:27.2
Gagawa ka ng libro, duguan.
10:29.8
Siyempre, death note.
10:32.0
Chris, don't do it, Chris.
10:35.7
Don't do it, Chris.
10:38.1
I know what you wanna do.
10:41.6
we have to be the one.
10:42.6
We have to be strong, Chris.
10:45.4
I'm feeling queasy.
10:47.5
Should I check my left arm?
10:49.9
I'm gonna hide it.
10:52.4
Pati ba yung bagay
10:53.4
ng creature ko, maaari?
10:54.4
Sure, ano ba yan?
10:59.7
Maybe you've been hanging out
11:02.0
with dead people.
11:03.1
Maybe you've been hanging out
11:04.2
with dead bodies.
11:09.3
Tangina nag-susulat yung tao eh!
11:12.2
Puki ng ina mamamatay na ako.
11:14.0
Kailangan ko mag-sulat ng journal,
11:21.3
Putak, ina mo, Nil.
11:26.4
Mag-gift ako dito, oh.
11:36.4
May reincarnation tutol.
11:40.9
Patayin mo pa lang ako!
11:45.8
Kalilinis ko lang ng bahay,
11:49.9
Habis mag-contribute siya.
11:51.0
Putang inang yan.
11:52.4
Kaya ang dami mong haters nila.
11:55.3
Ang dami mong haters nila.
11:58.8
kahit anong verse natin sabihin ito,
12:00.6
he's not gonna end up doing it.
12:04.1
Sinapanood ko na, boy!
12:07.4
Dahil yung palang kwenta yung carpentry ko.
12:13.7
O di, kailangan mo na mag-grind
12:15.4
ng ano, kaya simulan mo muna dyan sa
12:20.6
gawan mo ng walls.
12:21.6
One way para tumaas yung ano mo nila is,
12:24.6
yung mga upuan dyan.
12:25.9
Di ba may screwdriver ka?
12:27.6
Wala akong screwdriver.
12:31.1
Ang daming screwdriver!
12:32.1
Kung wala ka, putang ina mo,
12:34.6
Na maghanap ba ako?
12:35.6
Dahil susubo ba namin sa'yo?
12:36.8
Lahat eh, susubo ko to sa'yo eh.
12:38.8
Damn, Chris, chill, bro!
12:39.8
Why you wilding, man?
12:42.8
Why you dumb, bro?
12:43.8
Why you being dumb, bro?
12:44.8
Ay, ba't binabasa ko yung Tales ni Glocco?
12:49.2
Ako po ay nagbabasa ngayon ng Carpentry
12:52.2
dahil nawalan po ako ng kakayanan.
12:59.2
What is sumibak, bro?
13:01.2
Why you laughing, Chris?
13:13.2
Wala talaga sa...
13:14.2
Huwag mabasa ko eh!
13:19.2
Kasi volume 2 na po ako, Tir Charo.
13:21.2
Paano po ba sumibak?
13:23.2
Turuan niyo po ako sumibak nang maayos.
13:25.2
Sumibak nang mabilis,
13:27.2
sumibak nang mabagal,
13:29.2
at sumibak maghapon.
13:32.2
Hindi ko getsa kaka.
13:37.2
Sumibak, come on!
13:40.2
Si Chris po ay sumibak!
13:46.2
Time to fix this.
13:59.2
Alright, alright, alright, alright!
14:02.2
Bro, I'm helping, what the fuck?
14:04.2
Gawa na kaya muna akong fence sa gilid.
14:08.2
Yeah, outer wall.
14:10.2
Wall... Ito, wooden wall frame?
14:12.2
Ano ba kailangan niya, Chris?
14:14.2
Sino siya na yung nangangaso?
14:16.2
Nails, hammer, logs, plank...
14:18.2
Logs, logs into planks.
14:20.2
Ang problema, ano yung iyaano ko doon?
14:22.2
Baka kasi ayoko magaya sa bubong karpentero natin dati eh.
14:26.2
Yung natatalunan.
14:27.2
Yung ano, yung walls lang na malaki.
14:30.2
Kindly check nga, Chris.
14:33.2
Oh my God, meron pa dito.
14:37.2
Putang na, nakalusot!
14:40.2
Talagyan mo naman...
14:42.2
Talagyan mo naman kasi ng ano?
14:44.2
You know, I'm just kinda thinking.
14:46.2
If zombies eat meat, why don't they eat themselves?
14:50.2
They have standards, Chris.
14:51.2
They're rotten. You know, they're already rotten.
14:53.2
They want fresh meat. What the hell, man?
15:00.2
Kailangan ko na screwdriver?
15:02.2
Hmm. Screw yourself.
15:06.2
Kailangan ko na screwdriver, okay?
15:07.2
May naghahanap ka.
15:08.2
Ngunit, karpentero, sa akin na lahat. Ano ko, hoarder?
15:11.2
But I am not asking you to.
15:13.2
Punta ka dito sa QC. Marami dito.
15:16.2
I will murder you.
15:22.2
Yung may kalawang-kalawang pa.
15:24.2
Gusto mo mamatay din?
15:26.2
Ay, sinasabi ko lang sa'yo.
15:28.2
Gusto mong screwdriver.
15:30.2
Ay, putang na, di lang screwdriver mahahanap mo dito.
15:35.2
It's gulong susi.
15:38.2
Pababayaan na lang kita din.
15:39.2
Uy, wag. Huwag mong pabayaan.
15:41.2
Di ba mahal mo ako?
15:43.2
Ah, Chris. Sa ganun.
15:44.2
May pagkukulang man ako sa isip.
15:46.2
Mabait akong tao.
15:48.2
Wala, alang screwdriver dito sa garahe.
15:51.2
Yeah, but I'm not asking you.
15:55.2
I'm out. I'm out and about.
15:56.2
I'm back at the military base. I'm trying to find shit here.
16:00.2
Ay, bumalik ka rito. O ba?
16:03.2
I am not asking for anything from you. What the f-
16:06.2
Sabi mo, screwdriver.
16:08.2
Yeah, but I'm not asking you to like find me a screwdriver.
16:12.2
I'm just saying I need a screwdriver.
16:15.2
Oh, my fucking God.
16:20.2
Ba't mabigat pa rin ako?
16:26.2
He's finally asking the questions.
16:33.2
Makakabawi din ako.
16:34.2
Fairly heavy load. Oh, my God.
16:38.2
Because of the belt?
16:39.2
Because of the police bag?
16:41.2
Eh, sa likod ko nga ito eh.
16:42.2
Di ba dapat di mabigat pag equipped on back?
16:45.2
O, 4.49. What the hell?
16:48.2
Ba't ang bigat ko?
16:54.2
Magkakaroon siya ng existential crisis.
16:56.2
I'm not gonna take that low-hanging fruit right there.
17:04.2
Kasi may police bag na ako. Nakalagay sa police bag yung item.
17:08.2
Tapos, oh, my God. May bag ka nga. Mabigat ka pa rin.
17:17.2
Hindi walang kwenta yung bag.
17:36.2
So, nasa military base yung kuliputin ano ah. Convoy natin. Yung cart.
17:40.2
I got stuck dun sa military base. That's why I got bitten there.
17:43.2
What do we do now, Chris? Okay.
17:44.2
Okay, sorry. I'm ready to do another run.
17:46.2
Oh, I'm already, I'm already to end my life again.
17:50.2
I don't wanna turn. I already did my job, but I don't wanna turn.
17:55.2
Alright. Sayonara.
17:58.2
Mm-hmm. Tangay na.
18:02.2
Okay, I'm not gonna turn.