PUPUNTA NG CAMBODIA ANG MGA BAYUT (TULOY ANG OUT OF THE COUNTRY!) 🇰ðŸ‡âœˆï¸
00:39.1
Hi mga seswang! I'm Jessica Absalone Pomsang.
00:42.7
So, hi mga seswang! Welcome back to my YouTube channel!
00:47.2
So, ayan mga seswang, time check. It's already 3.51pm na!
00:53.7
And ayan mga seswang, alam niyo ba?
00:55.3
Tuwing gantong mga oras, and medyo hapon, ng alas 4, is medyo untalk show kami.
01:00.9
For the jet lag ang mga person, dahil nga medyo matagal tayo sa US.
01:06.0
And pag mga ganitong oras, siguro sa US, mga 1am na ng umaga.
01:11.2
So, musti ganun kasi talaga yung mga tulog namin doon.
01:13.5
Tignan mo, kahit nasa US, puyat pa rin.
01:16.8
So, mga 1 or 2 na kami nakakatulog doon sa US.
01:20.4
Tapos ngayon nga, medyo untalk show kami.
01:22.9
Well, alam niyo ba, mag-1 week na to.
01:25.3
Kailangan lang natin labanan.
01:27.1
So, di natin sure kung hanggang kailan to.
01:29.0
Siguro mga 2 weeks, 3 weeks, di tayo sure.
01:31.0
Kasi nga, di ba, yung nasa US tayo, is talagang nag-jet lag pa tayo.
01:35.1
Dahil nga, first time natin doon.
01:36.8
And sanay na sanay tayo sa oras dito sa Pinas, yung klima dito sa Pinas.
01:41.3
So, kaya kapag pupunta tayo ng ibang bansa na medyo hindi talaga same ng oras or ng araw,
01:49.1
is talagang jet lag is waving talaga.
01:53.0
So, kailangan labanan natin ng jet lag.
01:55.3
Kailan, ang dami nating naimang trabaho dito at kailangan natin tapusin.
02:00.7
Dahil, yes mga sesuang, kung nababasa nyo naman sa ating title,
02:04.9
we are going to Cambodia!
02:12.3
World tour nga, kumbaga.
02:15.3
So, after ng US, pahinga onti, then Cambodia na.
02:19.7
So, this time mga sesuang, ang kasama namin is yung ibang mga bayut.
02:25.3
Yung ibang friends namin from Malaysia.
02:28.6
And itong Cambodia trip namin mga sesuang is matagal na talaga itong nakasked.
02:33.3
Actually, yun, nandun pa kami.
02:34.6
Nagpunta kami ng Thailand, ng Singapore, and ng Malaysia,
02:38.0
which is kila Braille and Kilchard.
02:40.5
And kay John, ayan actually yung pinaplana namin.
02:43.2
Actually, ere, ere, tsuna sana namin nun.
02:45.3
Kaso nga, di ba, hindi nakaplan siya.
02:48.0
Which is yung tatlong country lang yun ang naipush namin.
02:50.8
Dahil nga, yung mga friends namin is may mga pasok, di ba.
02:55.3
this time, ayan, yung nandun nga kami, ipinlan namin na maayos na
02:59.7
yung mga susunod na trip namin.
03:02.4
Ayan, di ba, inilatag na, kumbaga, para
03:04.8
yung schedule is talagang mag-fit
03:08.3
sa bawat schedule ng bawat isa.
03:11.1
Ayan, dahil ang bawat isa ay talagang
03:12.8
busy sa mga life.
03:16.8
And syempre, sa pag-busy ka, kailangan enjoy life
03:20.2
because life is a celebration.
03:23.6
So, kailangan i-enjoy lang natin.
03:25.3
Ang buhay, huwag tayo masyadong mamroblema
03:28.4
or tambayan ang lahat ng problem.
03:31.1
So, problem lang yan, kaya natin i-solve yan
03:36.9
Ikaw yan, tayo to.
03:40.9
Hindi, at saka, no, tumagal din kasi kami, guys, sa, ano.
03:45.5
Sa US, dahil ayan, di ba, nagka-wedding,
03:48.5
at saka, nag-sidestrip kami ng Canada.
03:51.5
So, itong Cambodia trip na to, guys,
03:53.7
is matagal nang na-iplano.
03:55.9
So, nandodon pa kami sa Malaysia
03:58.6
and nasa US, pinaplano na namin siya.
04:01.0
So, this time, ayan, kahit may jetlag ka,
04:04.3
sabi nga nila, pag may jetlag ka,
04:06.4
i-vacation mo daw ulit.
04:08.5
O, kumbaga sa ano yan, sa inom, may hangover ka,
04:12.2
kailangan mo sundutan.
04:14.7
At saka, baka sabihin nyo, guys,
04:16.6
puro na lang kami world tour ng world tour.
04:19.1
So, ayan, may mga video na rin kami nagawa dito.
04:22.3
So, kahit sabihin,
04:23.7
kung nag-world tour kami, guys,
04:25.5
world tour talaga, no, pinanindigan, no.
04:28.5
Meron na rin kami mga na-shoot dito, ayan,
04:30.9
sa JK Sanggipsal.
04:32.3
And, hands-on kami ngayon
04:33.8
sa pagbabalik namin dito sa, ano, sa Pilipinas.
04:38.0
So, abangan nyo, guys, yung mga,
04:39.7
mag-open nating mga branch all over the world.
04:43.4
Kumbaga, world tour.
04:44.9
World tour din ang JK Sanggipsal.
04:47.5
Anyway, mga seswa, ngayon, super excited kami,
04:50.5
ayan, dito sa trip na ito, dahil talagang,
04:52.9
for the riot ito, dahil kasama ang mga bayot,
04:56.1
and talaga namang gagawin namin ang best namin.
04:59.6
Ayan, para mag-enjoy, at talaga namang i-ano lang ito,
05:04.1
i-enjoy lang yung aming, ano, Cambodia trip.
05:06.3
So, more, first time experience,
05:09.3
another experience to sa aming buhay.
05:14.7
So, actually, mga seswa, ang ayusin lang muna namin,
05:18.0
and yung mga errands namin ngayon,
05:20.7
and babalik kami later.
05:47.8
Done with our first agenda!
05:50.3
So, ayan, dumaan muna kami ng bangko, dahil,
05:52.6
meron na kaming inasikaso.
05:54.6
At, syempre, wala naman mag-vlog doon.
05:56.1
Hindi na para mag-vlog pa sa bangko, diba?
05:57.8
Dahil, iyon ay pribadong lugar na hindi na dapat na ibinag-vlog.
06:01.8
So, ayon ngayon, mga seswa,
06:03.8
papunta na kami sa aming next agenda,
06:05.8
which is ang S.N. Tanza.
06:08.4
Ayan, dahil mag-checheck kami kung ano yung bibili namin doon
06:11.4
para sa madadala namin, magagamit para sa aming Cambodia trip.
06:17.4
So, ayan, very sad lang, mga seswa, dahil nga yung box, ayan na,
06:21.6
pinabox namin is hindi pa siya dumadating.
06:24.6
Well, expected naman namin yun na medyo matagal talaga
06:27.6
dahil, syempre, galing U.S. yun.
06:29.6
So, baka 2 to 3 months, ayan, ang dating nun.
06:33.6
So, ayan, dahil andun yung ibang mga gamit namin.
06:36.6
And, oo, yung mga outfit.
06:39.6
Although, yung mga ibang outfit naman doon is, diba,
06:41.6
syempre, hindi applicable sa Cambodia trip namin.
06:45.6
Dahil, yung Cambodia ngayon is medyo ma-genetica Morissette Amon.
06:51.6
So, dapat medyo presko-presko ang ating mga suotan.
06:55.6
So, siguro sa mga next trip na lang natin,
06:58.6
ayan, next gala natin, ayan, sa mga winter, ayan, diba,
07:02.6
magagamit natin yung ibang mga gamit natin na nasa box.
07:06.6
Or, baka sana is dumating na siya, diba, para magamit natin yung iba.
07:10.6
Actually, yung ibang mga pasalubong namin is andoon.
07:13.6
Buti na lang, hindi lahat ng pasalubong namin is nilagay namin doon.
07:17.6
Kahit pa paano, meron kami naiyabot sa family namin na
07:20.6
pang pasalubong, diba.
07:22.6
Dahil nga, sobra-sobra na ang mga kilos ng aming mga bagay.
07:27.6
So, ayan mga seswang.
07:28.6
Update ko na lang kayo later dahil nandito na rin kami sa SM Tanza.
07:35.6
Diba, medyo malapit na kami.
07:38.6
Sige, video na natin ito.
07:40.6
Papasilip ko sa inyo yung ano.
07:45.6
Kasi naman hindi alam yung SM Tanza eh.
07:47.6
So, ayan mga seswang.
07:49.6
Medyo tropical lang dito kasi.
07:51.6
Crossing area to eh.
07:53.6
So, walang traffic light.
07:55.6
Pawang mga ano lang. Mano-mano.
07:59.6
Siya lang yung nag-aano ng ano.
08:03.6
So, ayan ang SM Tanza.
08:05.6
Talaga yung mga driver dito guys, ano eh.
08:10.6
Nag-aano na si Moon.
08:11.6
Naninibago na siya mag-drive.
08:13.6
Pag dito medyo ano na siya.
08:15.6
Alam mo, ako na yung nanggigigil.
08:16.6
Kasi ang bagal-bagal niya mag-ano.
08:18.6
Iba, nasisingitan na siya.
08:20.6
Nahirapan na siyang sumingit.
08:21.6
Dati yung galing-galing nito mag-drive.
08:24.6
Nasanay kasi siya sa drive.
08:26.6
Eh, tsaka dito talaga.
08:28.6
Parang dudugsungin kang gano'n eh.
08:36.6
Hanggat may space dyan.
08:37.6
Papasok talaga nila yung uso ng sasakyan.
08:41.6
Mainit ulang mga tao dito.
08:44.6
Ginit nga lang yung mga dulo nila.
08:47.6
Nandito na kami eh.
08:48.6
So, update na lang namin kayo pag andun na kami sa loob.
08:53.6
So, ayan mga seswa.
08:54.6
Ngayon nandito kami sa premiere 3.
08:57.6
Siyempre, kailangan natin i-maintain ang ating freshness eh.
09:01.6
Hindi tayo ma-hugger for this video.
09:03.6
So, ako na-punood niyo naman diba.
09:05.6
Nagaganto kami sa Canada.
09:08.6
Which is, say, honey.
09:10.6
Honey, I miss you so much.
09:12.6
Kailangan ka nababalik dito.
09:16.6
Sa mga first time.
09:17.6
Kailangan may ano.
09:18.6
Magka ano muna kayo.
09:20.6
Mag-fill up kayo ng kanilang waiver.
09:23.6
So, may mga health condition.
09:47.6
So, ayan mga ses.
09:50.6
Nakupo na tayo dahil tayo na yung next na ego glutadrip.
09:57.6
Sa kabilang ano siya.
09:59.6
So, ayan para bago tayo mag-Cambodia is fresh tayo.
10:03.6
Kailangan i-maintain natin ang ating ka-freshness siya.
10:10.6
Drink your water.
10:17.6
So, ayan muna kami.
10:43.6
How about our first meeting?
11:02.6
So, ayan mga ses.
11:03.6
So, mga first time po na is.
11:04.6
Meron silang mga ilang tanong.
11:07.6
And about sa health.
11:11.6
Kailangan kuha na ng BP.
11:14.6
Kung normal or abnormal.
11:16.6
So, kailangan normal siya.
11:18.6
Pagpapahingayin kayo ng very light hanggang sa kumalma kayo.
11:19.6
So, actually medyo wala naman kami masyadong mabigat na ginawa ngayon.
11:20.6
So, more on kalma lang.
11:21.6
Kaya hindi naman ganun kaanong pagoda.
11:25.6
Ay, hindi pa pala siya tapos.
11:26.6
So, eh baka i-montage ko na lang ito.
11:27.6
So, ganun pala kapag ano.
11:28.6
First timer dito.
12:16.6
Mag-Jesse Casu, umanood na lang kayo sa vlog. Uy, sama namin kayo.
12:29.4
O, para mapanood niyo sarili niyo dyan.
12:33.2
Ano ba yan siya? Multo-multo?
12:43.6
Katimog ko, bisaya.
12:44.7
O, ano kasi niya eh, yung salita kasi niya.
12:48.2
O, di ba gahe kayo?
12:54.7
Parang namatay din dito, hindi ko magalaw.
12:58.7
Asa ka sa bisaya ka lang?
13:00.7
Akong papa or mo, Clayte. Akong mama, Negros.
13:04.7
Pero dito na ako lumaki.
13:06.7
Na-adapt ko lang yung pag, ano nila, bisaya-bisaya.
13:44.7
So, ayan mga seswang,
14:11.4
tapos na tayong magpagluta drip
14:13.3
and ayan, it's time naman para
14:15.3
bumili ng ating mga gagamitin
14:17.4
outfit, ayan para sa ating
14:19.1
Cambodia trip. So, ayan
14:21.5
syempre, summer-summer doon
14:23.6
kailangan bumili tayo ng mga damit
14:25.6
na medyo fit sa summer.
14:27.6
Hindi yung magjinit tayo ng buwang-buwang
14:31.5
Siguro mga ilang damit lang, kasi mag-order
14:33.6
ako sa Shein, eh.
14:37.4
So, habang di pa ako nakapag-order
14:39.6
kasi syempre, aabutin ng ilang days
14:41.6
yun. Bili muna tayo ng mga ilang damit
14:43.3
dito, diba? Para in case
14:45.7
at least meron tayong masusuot.
14:49.3
Honey, malamig to, honey.
14:51.2
Bagets, bagets, honey.
14:53.9
So, honey, di yan
14:56.0
pang bagets yan, honey.
14:57.7
Ayaw nga ito na tos pants.
15:01.9
Maganda ba tos akin?
15:05.7
What do you think?
15:11.1
May maging-maging.
15:14.3
bakit small lang ito?
15:21.9
Hala, puro small.
15:34.9
So, mag-large na ako.
15:36.0
Or OA na yung large.
15:39.7
So, I think okay na to.
15:41.5
So, ayun, meron na tayong
15:47.5
Ang size nito ay XL.
15:54.2
Yung XL ko na rin to.
15:59.5
O, tapos short-short, no?
16:02.9
Diyan ka nga muna.
16:05.0
So, papalitan lang natin to
16:13.1
Saan na large ka?
16:21.2
So, ayun, meron na tayong dalawa.
16:28.1
Puro mga ganito na yung outfit.
16:33.2
ano yung papartner ko dito?
16:35.8
Tapos dito, black din.
16:55.1
Tapos, color white.
17:01.1
Ay, wala siya. Large lang.
17:05.1
Ito, hindi na to.
17:07.1
Mabili na natin ito.
17:19.1
Baka oooy na yan.
17:25.1
Parang maliit na.
17:30.1
Or naoover lang ako.
17:32.1
Oo, tama lang po. Large.
17:44.1
Tapos, shirt. Bibili tayo yung shirt. Wala na tayong shirt.
17:48.1
E, taray. May pa ganyan.
17:56.1
Are you out of your mind?
17:58.1
Magi, magi, magi, magi.
18:02.1
So, doon na tayo sa mga shorts.
18:04.1
So, okay. Ayan mga shorts naman tayo.
18:07.1
So, okay. Ayan mga shorts naman tayo.
18:08.1
So, okay. Ayan mga shorts naman tayo.
18:09.1
So, okay. Ayan mga shorts naman tayo.
18:11.1
So, okay. Ayan mga shorts naman tayo.
18:13.1
Paano, to? Pauldo?
18:17.1
Parang luma-luma yung atake, ha?
18:19.1
Parang luma-luma yung atake, ha?
18:26.1
Pwede nga yun, no? Yung parang ano,
18:30.1
Oo nga, dito sa puti.
18:32.1
Wait lang, check ka lang.
18:41.3
Actually, pwede rin din ganito
19:02.9
Sa green sa block
19:05.8
Ano ba yun? Large
19:10.0
Okay, maghahanap tayo ng large
19:13.9
Ito para sa green
19:20.8
Parang maganda rin ito
19:32.6
Ay, oo, pwede rin, no?
19:40.8
Or kaya rin itong XL sa akin
19:53.4
Kailangan natin ng ano lang, large
19:55.9
Saan tayo magtatanong?
20:02.4
So, magtatanong lang tayo kasi masyadong malaki yung XL
20:05.8
So, ayan mga seswang
20:08.2
Meron akong nakita dito, ano, t-shirt
20:10.4
Ayan, maganda siya, oo
20:11.6
Or maganda lang sa mannequin
20:13.3
Karamihan naman gano'n
20:15.0
Tapos pag sinuot mo na, mukha ka ng
20:17.4
Ito po, saan po ito?
20:21.1
Wala na, wala na daw size nung ano
20:28.6
Ay, sige po, yung pambabaing ako
20:30.1
Meron daw pambabaing version
20:32.2
At merong panlalaki
20:33.6
So, syempre doon tayo sa pambabaing version
20:44.3
Kasi medyo mahaba siya
20:46.5
Parang maganda yun
20:47.8
Kasi tignan mo, parang crop top crop top yung atake na
20:52.2
So, makikita yung taba natin yun
20:53.5
Yung white nung nandoon, te
21:00.4
Ah, pambabae yun?
21:09.8
Malaking size na lang siguro
21:16.8
Okay ba yung large or XL?
21:19.5
Patingin niya po ako nung XL
21:26.4
What do you think?
21:40.3
Para pag naka-short
21:43.3
Ito kasi large din ito
21:45.3
May large pa ba yung netong?
21:47.3
Parang puro small kasi nandoon
21:48.3
Walang naka-display na large
21:50.3
Pag makasimple, talaga wala namin out of top
21:55.3
Paghanap na lang tayo
21:57.3
Parang sobrang laki doon
21:59.3
Ayan, sobrang laki
22:01.3
May tali, pero parang ang luwak na yun, eh?
22:01.9
May tali, pero parang ang luwak na yun, eh?
22:02.3
May tali, pero parang ang luwak na yun, eh?
22:03.3
May tali, pero parang ang luwak na yun, eh?
22:08.3
However, try ko din
22:09.3
Pero maranger huwag
22:12.3
Oo maa laki parang siya tignan
22:14.3
okay maghanap nalang ako
22:19.3
So ayan, ang bait ni ate
22:20.7
so wait lang, kasi naiwan natin yung cart natin
22:29.4
Yung cart natin dito
22:33.3
So nakabili na tayo ng damit.
22:36.6
So doon na tayo sa shorts.
22:38.7
Yung ipapartner ko dyan.
22:40.8
Which is yung ganitong color.
22:43.3
Wala ko nang pang-partner sa isa.
22:49.8
Anong partner sa isa?
22:53.3
Yan na lang yung para mo ganitong color.
22:57.4
Ito yung pamartner.
22:59.6
Pwede ba ito dito?
23:03.3
Hindi actually pwede naman yan.
23:06.9
May ibang shirt pa naman ako sa bahay.
23:19.4
Large tapos medium nandito.
23:30.0
Maghana po na ako ng size ko.
23:33.3
So ayan mga sess.
23:34.3
So ang tapos na tayong bumili ng ating mga ibang outfit.
23:37.2
So actually ito yung dinagdag kong shorts.
23:39.1
Kasi pwede siyang ipartner dito din sa puti.
23:42.0
Kung baga parang medyo universal tong color na ito.
23:45.4
Tsaka yung black.
23:46.2
Pwede pa natin ipang ano yun sa ating ibang mga outfit.
23:50.0
Pang airport naman mga sess.
23:53.9
So ito parang maganda rin siya.
23:59.5
Kasi simple lang siya.
24:03.3
Nakamalakas makabudo ng mga display-display nila dito.
24:06.6
Ina-outfitan nila para pag nakita maganda, bibilin.
24:11.0
Pag ako namukha ng tipakalong.
24:20.1
I think ito siya.
24:22.1
Pero kailangan 27.
24:36.3
30 yung waistline.
24:47.3
Wait, try lang natin.
24:49.3
Kasi yung parang waistline ko.
25:04.3
So ayan, ipi-fitting room ko muna ito.
25:06.3
Ipi-fitting room.
25:07.3
Ipi-fit ko muna sa fitting room para saktong-sakto.
25:10.3
Diba? Para hindi ko pagsisihan.
25:12.3
So kasi yung ibang mga pants ko din kasi parang lumaki na kasi ako. Diba?
25:17.3
So hindi na siya nagkasya.
25:18.3
So kaya kailangan natin bumili ng bago pang pantalon.
25:25.3
Siguro ito muna. Ay!
25:26.3
Bilhin na rin tayo yun para isahan na lang.
25:29.3
Saan kaya yung nahanap?
25:31.3
Bibili din ako ng ganito.
25:35.3
Saan ba yung nabibili?
25:37.3
Sa ano? Tindahan ni Alim Puring?
25:41.3
Oo nga, ang ganda nga yun.
25:45.3
Hubuan mo na lang yun.
25:48.3
Gaga makikita yung boobs niya pag hinubad ko yan.
26:02.3
Ito ba yun? Parang ito yun. Ayoo. No? Parang ito no? Parang hindi. Sabay si ate.
26:25.3
Small, medium, large. Large. Large lang. Ayoko masyado.
26:30.3
So, okay. I-fit muna natin ito. Tapos balikan ko kay outdoor.
26:39.3
So, ayan mga sess mo ang carry na and pack na pack.
26:43.3
Masukat natin ang ating airport outfit.
26:46.3
So, abangan nyo na lang yan mga sess.
26:47.3
So, kukuha lang ako ng bagong stocks.
26:52.3
Lawrence! So, let's go na!
27:28.3
So, ayan mga sess.
27:29.3
So, ayan mga sess.
27:30.3
So, after nito is kakain na kami.
27:34.3
Ano bang kakainin?
27:46.3
Thank you po! Salamat!
27:53.3
So, ayan mga sess. So, ngayon bago kami umuwi.
27:55.3
Ayan, mag-dinner na muna kami.
27:57.3
Ayan, dahil nakita din namin yung kapatid nyo.
27:58.3
Ayan, dahil siya ang manlilibre ngayon ng dinner.
28:04.3
Ayan, for the ano siya?
28:07.3
Ay! For the treat!
28:09.3
Ano na? Anong ulam?
28:13.3
Ito na lang sa akin.
28:24.3
Yan na okay niya?
28:27.3
For the ano? For the go!
28:29.3
Ikaw, anong gusto mo? Ganyan ka? Magra-ramen?
28:32.3
Magra-ramen, Aggie!
28:33.3
Ay, ganyan yung kinain natin sa ano?
28:38.3
Oo nga, yung mga malalaki yung mga noddles.
28:44.3
Meron din silang yaki.
28:51.3
Sen, mamimili na muna kami ng aming order eh.
28:55.3
Okay, wow! Lamay kayo.
28:58.3
Ano po? I-serve na lang po sa akin.
29:05.3
Gusto mo katspuri na lang din sa'yo? May katspuri, ano din siya?
29:10.3
Ah! Yung ano po yan, di ba? May rice din po katspuri.
29:15.3
Kombinasyon siya ng katspuri.
29:18.3
Ah! Ganto na nga lang ako.
29:23.3
Isa pang beef udon, regular lang.
29:28.3
Makikisa yun na lang po sa'na lang.
29:35.3
O, di ba? Nilagyan ko na siya ng chili.
29:37.3
So, ito yung chili.
29:41.3
Hindi ko pa natitikman, pero maanghang beti.
29:44.3
Ganto ka rin. So, ito yung kay Moe.
29:53.3
Thank you so much for the treat.
29:57.3
Maggi, maggi, maggi. Paano, paano? Parang ayaw magdikit.
30:01.3
Parang ayaw maabot. Paano ba yun?
30:18.3
Ano itong sasabi?
30:29.3
Ano't isa din gusto mo?
30:31.3
Ito parang kumpura na rin.
30:35.3
Hindi na, hindi na kita kain namin.
30:39.3
Di ba yun yung burger pa?
30:48.3
Wala namang mag-recipe siya ba?
30:53.3
So, ayan mga seswang, nakuhin na kami ng bahay.
30:55.3
And, ayan, super excited kami.
30:57.3
Ayan, sa aming Cambodia trip.
30:59.3
Ayan, with mga bayots.
31:00.3
And, syempre, yung ibang friends namin from Malaysia.
31:04.3
By the way pala mga seswang, belated happy birthday Ate Lynn.
31:10.3
Ayan, from Oregon.
31:12.3
And, syempre, happy, happy, happiest birthday Ate Remy.
31:19.3
So, ayan, birthday na ni Remy.
31:21.3
Birthday na ni Ate Lynn.
31:23.3
Birthday ni Remy.
31:29.3
Happy birthday sex from Lynn and Remy.
31:35.3
So, ayan, we miss you all so much.
31:38.3
And, hope to meet again you soon all.
31:41.3
Ayan, happy, happy birthday.
31:42.3
Enjoy your special day with your family and loved ones.
31:46.3
And, ang wish namin sa inyo ay good health.
31:48.3
More cakes to slice.
31:49.3
More candles to blow.
31:50.3
And, more birthdays to come.
31:56.3
So, ayan mga seswang.
31:57.3
Abangan nyo pa kung sino pa yung makakasama namin sa ating Cambodia trip.
32:02.3
And, abangan nyo din mga ses ang ating mga bonggang pasabog na outfit na mga pinamili.
32:09.3
Ayan, nasusuti natin sa ating Cambodia trip.
32:12.3
So, ayan, we're so happy and excited.
32:14.3
And, dito na nga nagtatapos ang ating video.
32:16.3
If you like this video, don't forget.
32:18.3
Don't forget to like and share.
32:19.3
And, comment down below kung ano pang gusto nyo maging next video natin.
32:21.3
And, don't forget to subscribe to my YouTube channel, Jessica Absalon.
32:24.3
And, see you guys in our next video.
32:27.3
Spread love, don't hate!
32:47.3
And, if I can't be too sure, but one day I'll be yours again.
32:57.3
One day I'll be yours.