* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Ay, mga alat, mga alat, mga alat.
00:01.8
Ibang-alat lang yung blue, yung mga power.
00:06.3
Gago lang, gago lang.
00:07.3
Ay, try, try, try, try, try, try.
00:09.8
Blue, blue, blue, blue.
00:12.8
Ay, gago yung link.
16:56.1
Pag yung maghahalong puta, ang lead ka niya na.
16:57.1
Kaya hinsan, yung pinag-win ko siya puta ngayon.
17:05.1
Yung 200 games niya pa,
17:12.1
Minsan, nagsa-solo siya,
17:13.1
yung saan napakalala niya.
17:15.1
hindi pwede maging exclusive.
17:18.1
Pag nagawa niyo ito, men,
17:20.1
yung isang team na hindi nakagawa,
17:22.1
yung team na makagawa niyo ito,
17:24.1
magdi-dinner tayo at steak.
17:30.1
Ngayon, pag nagawa niyo ito,
17:32.1
dalawang team na gawa yan,
17:39.1
Pag hindi nakagawa,
17:41.1
tatapusin yung nakagawa at anti-steak.
17:44.1
Sa XP mo lang nagbago,
17:45.1
sa gold mo lang nagbago,
17:46.1
most likely sa post-4,
17:47.1
pati sa post-5 yan,
17:51.1
Bing, Balmond, Fred.
17:58.1
Sa post-4, same shit, same shit.
18:00.1
XP, same shit, same shit.
18:03.1
Sa rotation mo, magkakalong.
18:06.1
Tanjain niyo lahat.
18:07.1
Di na kayong bata.
18:20.1
Ate, wala power adapter nakasama?
18:23.1
Wala po siya, eh.
18:24.1
Meron na kasi yung binibenda, sir.
18:28.1
Doon, isa mo yan, no?
18:30.1
I think it's your time.
18:31.1
Balag-balag na yun.
18:32.1
Balag-balag na yun.
18:33.1
Kaso, original doon,
18:38.1
Di na pumang, di na pumang.
18:39.1
Doon kami, mas 200.
18:44.1
Magkano po yung tech?
18:51.1
Ilan iPhone na ako?
19:00.1
12 na, pang 12 yan.
19:02.1
Nagdagal mo pa, sir.
19:04.1
Ang gagamitin niya, for 3 months.
19:05.1
Pagkatapos, asa ulo niya,
19:06.1
baka matanggal na sa Timing.
19:11.1
Pagkatapos, asa ulo niya,
19:12.1
baka matanggal na sa Timing.