Ganito ang Pagkain namin sa Bahay Kapag Slavic Foreigner Asawa mo | WHAT WE EAT IN A DAY
00:28.0
What we eat in a day
00:29.0
Shoutout kay Marielle Mamita
00:33.0
More Wipe Life Diaries with Vika
00:35.0
So shoutout sa iyo Honey Cordoba
00:38.0
Kaya ngayon, kinausap ko si Vika kagabi
00:42.0
Ang ipiprepare niya lahat na pagkain
00:44.0
Is yung mga pagkain nila sa Russia
00:47.0
Kasi, hindi naman ganito yung pagkain talaga namin
00:50.0
Na straight one day
00:51.0
Lahat ng meal namin sa umaga, sa tanghalis, sa gabi
00:54.0
Is Russian or European foods
00:57.0
Madalas lang sa isang araw
00:58.0
Kumakain kami ng isa o dalawang dish
01:01.0
Na galing kay Vika Russian or European dish
01:04.0
Pero wala kami atang araw na isang straight na araw
01:08.0
Na buong breakfast, buong tanghalian, buong dinner
01:14.0
Is Russian or European foods
01:16.0
May halo talagang Pilipino
01:18.0
Kaya lang, ang gagawin lang namin ngayon
01:20.0
Is ipapakita na lang namin sa inyo na
01:22.0
Sa morning, ano yung morning na kinakain namin
01:24.0
Na galing sa bansa nila
01:26.0
Sa lunch and sa dinner
01:28.0
Ganun na lang yung gagawin namin
01:29.0
And isasama ako kayo mga pre
01:33.0
Nagre-ready lang kasi Vika
01:34.0
Ito, ito yung pinapanood na pala ni Vika
01:37.0
Ano ba itong pinapanood mo honey?
01:43.0
O yan, yan si Vika
01:45.0
Nagprepare pa lang si Vika
01:50.0
Ay, hindi na akong magtatanong
01:52.0
Ipeprepare mo ngayong morning
01:54.0
Pero just surprise us
01:56.0
So, ako at kasama yung mga viewers natin
01:59.0
Ipapakita na lang din namin mga pre
02:01.0
Kung siguro, paano niluluto ni Vika
02:03.0
Paano mo niluluto?
02:05.0
Oo, yung konti papakita namin sa inyo
02:07.0
Kung paano niya niluluto
02:08.0
Yun, kung ano yung kakainin namin
02:12.0
Breakfast, lunch and dinner
02:14.0
Papakita namin sa inyo
02:15.0
So, Slavic food, European
02:17.0
Itom na ako, excited na ako sa pagkain
02:19.0
Magaprep, the first thing we're gonna do is the breakfast, diba?
02:23.0
Yan, so the first thing we're gonna do is our porridge
02:27.0
Ah, so this is porridge
02:30.0
No, in Lithuania, sa bahay
02:32.0
We always eat in the breakfast porridge
02:35.0
Not, we have, you actually don't have
02:37.0
It's called manka
02:38.0
It's called manka
02:39.0
I will show you picture
02:41.0
We do it manka, but there is no manka
02:44.0
I will show you the picture here
02:46.0
So, this is Slavic food
02:50.0
Let's make oatmeal with the strawberries
02:57.0
Let's put all the strawberries there
03:00.0
It will become a pinka porridge
03:04.0
Oo, di mo naman pinakita
03:07.0
Basta, yan, lagay niya
03:09.0
Tapos, pag kumulo na to, okay niya?
03:11.0
No, it will be puto
03:12.0
Ayan, pakita ko sa inyo nung malapitan, mga pre
03:15.0
Masarap naman tignan
03:17.0
Masarap tignan, no
03:18.0
Kahit na, ano pa lang, no
03:21.0
Ganyan pa lang, masarap na tignan
03:24.0
Sana masarap din yung lasa
03:28.0
Ano, sinasarap ko?
03:29.0
De, feeling ko masarap
03:30.0
Kasi kung may iligay sa oatmeal
03:32.0
O yan, strawberry, gatas
03:34.0
So, expect nyo na kung anong magiging lasa niya
03:38.0
Ano na, hindi pa rin tapos
03:40.0
You think cooking is 5 minutes to you?
03:42.0
Eh, breakfast lang yan
03:43.0
Breakfast lang yan, di ba?
03:44.0
Pag-breakfast, mabilis
03:45.0
15 minutes maximum
03:48.0
Nagsasalita na siya nung ration, mga pre
03:51.0
Siguro efekto ng pagkain
03:53.0
Baka mamaya pag kumain ako niya, nagra-ration na rin ako
03:57.0
Wala na, wala na tayo
03:58.0
Makaintindihan, mga pre
03:59.0
Parang nasa ibang dimension na si Vika
04:01.0
Ako na lang magka-translate sa inyo
04:04.0
Pero feeling niya parang may kulang daw
04:08.0
Ayun, naintindihan nyo, di ba?
04:11.0
Parang daw hindi fresh yung gatas
04:14.0
I think the milk is not fresh
04:15.0
Anong problema mo?
04:16.0
Ano yung inisip mo?
04:17.0
Parang hindi fresh gato
04:20.0
If I will cook again, you will see it should be different
04:22.0
This is not alright
04:23.0
So, I will babalik to you when I will serve the food
04:25.0
Oo, pass forward na lang namin
04:29.0
So, going back mga pre, tapos na raw siya
04:34.0
So, may mali talaga dun sa gatas kanina?
04:37.0
Okay, what kind of breakfast without tea?
04:39.0
It's not a breakfast
04:42.0
Breakfast without tea for us is not a breakfast
04:45.0
Because I don't know what a breakfast without tea is like
04:48.0
So, kung ano yung nakikita nyo yung ginagawa niya ngayon
04:51.0
Yan yung normal na ginagawa nila sa Lithuania
04:57.0
So, nayon perfect
04:58.0
Ayan, tapos na daw
04:59.0
So, meron daw cheese na ganyan
05:01.0
So, ngayon mga pre, pinapakita ako sa inyo
05:04.0
Kung ito yung breakfast kapag meron kayo
05:08.0
That's how it's sa bahay ko
05:10.0
Minsan may eggs, minsan may sandwiches
05:14.0
Pero usually like that
05:15.0
There is always bread with butter and cheese
05:17.0
Like always to make sandwich
05:19.0
So, ayan yung mga pagkain natin
05:30.0
It's like your home
05:31.0
I've never been there
05:33.0
Pero, ang sarap mga pre
05:36.0
Ang sarap, ang sarap, ang sarap
05:39.0
So, mga pre, kung gusto nyong kaiba naman yung ano nyo
05:41.0
Kaiba yung breakfast nyo
05:42.0
Pwede nyong itry itong ginawa ni Vika
05:44.0
Nakita nyo naman kung paano
05:46.0
Huwag nyo lang gagayahin yung
05:49.0
You never really tried butter with cheese
05:51.0
Let's take some butter
05:54.0
Oh my God, I feel like I'm at home
05:57.0
Because it's like all of my family will sit in one circle
05:59.0
There is a lot, a lot
06:02.0
Gawami also, gawami also
06:04.0
Like you're doing for yourself
06:05.0
And then, your kapatid will shout
06:09.0
Super beautiful sandwich
06:10.0
So, tikman na natin to
06:11.0
Butter with cheese
06:12.0
Anong cheese to, Eden?
06:17.0
You never try like that
06:18.0
It's really like in Russia
06:19.0
It's really like that
06:21.0
Bread with butter
06:22.0
It's really their thing
06:24.0
So, ito yung breakfast namin
06:28.0
So, yan ang Slavic breakfast
06:31.0
Nagbawala na yung asawa natin ah
06:35.0
Siyempre, after the meal
06:37.0
Eugene has to wash the dishes
06:39.0
Siyempre, ikaw nagluto eh
06:41.0
You will gonna wash this
06:44.0
You are gonna be washing that
06:46.0
Yan talaga, wag wala pampayan
06:51.0
Kung makikita nyo dito
06:53.0
Eh, nagluluto na siya
06:55.0
Hinahanda niya na yung
06:56.0
Para sa lunch natin
06:59.0
Look, all the stoves are busy
07:02.0
Sabay-sabay patlo
07:04.0
Ang niluluto niya
07:05.0
Nakikita nyo napakaraming patata
07:07.0
Alam nyo naman sa kanila
07:09.0
If it's Slavic country
07:10.0
Patatas ang ano nila
07:12.0
Parang kanin nila, diba?
07:14.0
We have soup here
07:18.0
Yeah, this will be soup
07:20.0
See, we're boiling soup here
07:21.0
Tapos ito, ano to?
07:23.0
Inside of the soup
07:25.0
And then, there will be also main dish
07:27.0
There is potatoes
07:28.0
And there will be meat also
07:29.0
That's what we always eat at home
07:32.0
She always cook like that
07:33.0
Like soup, main dish
07:35.0
Tapos like kanin and ulam
07:38.0
And there is always salad
07:39.0
So ang niluluto mo ngayon
07:40.0
As in talagang yung lagi nyo kinakain
07:42.0
Yung normal na lagi nyo kinakain
07:43.0
Just one of our meals
07:44.0
I just remembered
07:45.0
And then that's what I want to cook
07:47.0
This soup, mga pre
07:48.0
That I'm doing now
07:49.0
It's like macaroni soup
07:53.0
Yeah, see this meal
07:57.0
Hindi yan yung macaroni
07:59.0
We call it macaroni
08:01.0
We will put it here
08:08.0
And then we will put inside of the soup
08:12.0
And now I'm gonna prepare this
08:14.0
As a ground meat?
08:17.0
Ito mukhang tapos na si Vika
08:19.0
May ginagawa lang kasi
08:24.0
Ikaw alam kung ano pa yan
08:25.0
Tanongin natin siya mamaya
08:27.0
Tapos meron dito mash potato
08:30.0
Tapos ito, syempre
08:33.0
Why? What are you doing there?
08:35.0
What are you doing there?
08:36.0
Tinitignan ko lang
08:37.0
Ginagawa kung anong itsura na
08:40.0
Look at this stove
08:42.0
How dirty I made it
08:44.0
I don't understand my mom
08:46.0
Why? Your mom is a cook?
08:49.0
And she looks like
08:51.0
Everything is flying
08:52.0
Everything doing by self
08:53.0
But it's hard to cook like that
08:55.0
First we need to eat soup
08:57.0
Then we're gonna eat potato
09:00.0
Here is about the
09:06.0
Vermicelli way soup
09:08.0
Vermicelli way soup
09:09.0
Vermicelli way soup
09:12.0
Vermicelli way soup
09:13.0
Vermicelli way soup
09:14.0
Vermicelli way soup
09:16.0
And here are our mash potatoes
09:18.0
Normal na mash potato lang
09:33.0
Kasaya yung lalaki diba?
09:37.0
This called padlivka in Russia
09:38.0
This called padlivka
09:41.0
It's called padlivka
09:44.0
Pero kotlets ate all the sauce
09:51.0
You have to eat it
09:53.0
Kinakain ko naman yun eh
09:54.0
Ito madalas ginagawa ni Vika to
09:56.0
We serve it first yung soup
10:00.0
So pakita ko lang mga pre
10:02.0
Ang itsura ng mga kakain
10:05.0
Kumikim ka agad dyan
10:06.0
Di pa ako nakaupo
10:09.0
So uhusgahan na natin mga pre
10:11.0
Kung ano lasa ng soup ni Vika
10:14.0
Parang natikman ko na
10:23.0
Parang kasing lasang ganoon
10:25.0
Baka di lang talaga
10:26.0
Ako magaling sa panlasa
10:28.0
Borscht is so malayo from that
10:30.0
So ubusin ko lang yung soup mga pre
10:32.0
Ubusin ko lang daw
10:33.0
Baka magalit kasi yung asawa ko
10:36.0
You need to finish it yeah
10:37.0
Kailangan kainin natin
10:38.0
Kung paano nila kinakain sa kanila
10:41.0
Naubos na agad natin yung soup natin
10:46.0
Kitikman na natin
10:48.0
Ang main dish natin
10:49.0
Kitikman na natin
10:50.0
Ang ating main dish
10:56.0
Bawal lang yung kutsara mga pre
10:58.0
Kamayin ko na lang
11:03.0
Lithuaniang pagkain lang ba to
11:10.0
Slavic food talaga to
11:20.0
It's my childhood
11:21.0
That's how I ate it
11:23.0
Whenever we have this dish
11:27.0
In school everyone do that
11:32.0
Ayoko munang gawin yung ginagawa mo
11:34.0
Subukan ko muna to
11:35.0
Dapat with mashed potatoes
11:37.0
Hindi tinitimang ko lang muna yan
11:48.0
Ang masasabi ko lang
11:50.0
Ang expensive uli
11:52.0
Kahit eto normal talaga
11:53.0
Itong kinakain sa inyo
11:55.0
O siguro expensive kasi
11:56.0
Hindi naman normal sa atin
11:58.0
What's the feeling for you
12:03.0
Parang ako nasa restaurant
12:05.0
Kasi diba ganun sa restaurant
12:09.0
Lagi ganun sa Russia
12:11.0
Sa lahat na bansa
12:14.0
Sa bagay ganun din pala sa atin
12:15.0
Pag pumunta ka ng karenderya
12:17.0
Pwede kang humingi ng soup
12:19.0
Sige meron soup naman
12:21.0
So abangan natin yung dinner
12:23.0
Itong pagkain natin ngayon
12:24.0
Uubusin ko na muna
12:26.0
Gutom na talaga ako
12:27.0
Gusto ko na ubusin to
12:31.0
Masasama sa buong pagkain ko nito
12:33.0
At least nakita nyo na naman
12:34.0
Kung anong kinakain namin
12:40.0
Mga pre it's dinner time
12:41.0
We should cook some dinner
12:43.0
Our Russian food is not yet done
12:45.0
We still have more to do
12:47.0
Still left is dinner
12:48.0
And I think this will be weird
12:49.0
For you watching this dinner
12:52.0
It's normal dinner
12:53.0
But the combination maybe
12:54.0
Will be weird for you
12:55.0
So let's try this
12:56.0
Now we're gonna cook dinner
12:58.0
No there is no soup already
13:00.0
No need to make soup
13:01.0
Wala na soup sa dinner
13:06.0
And then instead of rice
13:08.0
And siyempre lagay may salad
13:09.0
So let's go for the third round
13:16.0
Here we have pasta
13:21.0
Mga pre our dinner is ready
13:22.0
This is our dinner
13:25.0
Tushon na yung miyasa
13:26.0
And then macaroni
13:27.0
But it's not pasta
13:28.0
It's really separately macaroni
13:29.0
What are you doing?
13:30.0
You didn't get yours
13:44.0
You didn't eat yours
13:46.0
Oh you didn't eat yours
13:49.0
Is it fine to eat this
13:52.0
Ikalago ako makapagka may problem
13:54.0
It's not pasta okay
13:58.0
This is not macaroni
13:59.0
This is not pasta
14:04.0
Tushon na yung miyasa
14:06.0
Pwede yung ulamin to
14:09.0
Hanni no you forgot
14:11.0
Nakalimutan ko oo nga pala
14:15.0
What you don't like already
14:19.0
It is like we eat at home in Lithuania
14:20.0
Like there is pasta
14:31.0
Yeah but you need to
14:32.0
Nasaanay eat it like that
14:35.0
I think it's better
14:39.0
It's also good with macaroni
14:40.0
Hanni mashed potatoes
14:41.0
Mashed potatoes we had already on lunch
14:43.0
Puro mashed potatoes
14:45.0
Mashed potatoes soon
14:46.0
If you will eat only mashed potatoes
14:49.0
Like my family eats
14:53.0
Pero pinakagusto ko talaga yung
14:59.0
Yun yung pinakagusto ko
15:01.0
Etong huli okay naman
15:04.0
Kung hindi lang pasta
15:06.0
That's why I cook it
15:07.0
Because it's really iba
15:08.0
Because of the pasta
15:09.0
Kasi nakakain na ako noon eh
15:10.0
Naging inulam ko na yun
15:14.0
Bakit sa'yo lahat
15:17.0
Kala makalimutan mo lang
15:21.0
I did different ingredients
15:24.0
I don't know why for you
15:25.0
It's all the same laso
15:27.0
Nakita nyo kung ano yung pagkain namin
15:32.0
Ganun yung mga matitikman mong pagkain
15:35.0
Araw araw ko natitikman yung
15:36.0
Ganung slavic food
15:38.0
Hindi straight na kanina
15:41.0
Isang meal lang sa isang araw
15:42.0
Sa araw mayroon may pagkain
15:45.0
No that's all mga pre
15:47.0
That's how we eat
15:50.0
If you would be with my family
15:52.0
That's how you would also eat
15:53.0
So hope you like it
15:54.0
If you want mga pre
15:55.0
Also try to cook something
15:58.0
Slavic food in youtube
16:00.0
And you can find any recipes
16:01.0
It's actually really yummy
16:04.0
Thank you so much for watching
16:05.0
That's all for today
16:06.0
And see you sa susunod na vlog