02:07.0
Uy, uy! Ano'ng ginagawa mo dyan?
02:08.7
Ay susunod na nga ako sa inyo. Nakabuhay lulaang.
02:24.5
Jimmy, siguruhin mo na Genuine ng mga epektos. Baka tayong mga teknikan.
02:27.7
Huwag ka magalala. Kung bahala doon.
02:34.7
Kayo! Huwag kayo!
02:39.5
Bata! Dali! Sinyo!
03:00.5
Bakit gilang kayo?
03:01.5
Eh, nasirawin siyang kuwi.
03:07.5
Tiga, tiga, tiga, tiga.
03:08.5
Ano'ng mga pangalimutan?
03:11.5
Dito muna kayo, ha.
03:12.5
Uunan ako doon. Siyempre.
03:16.5
After two minutes, you follow me.
03:21.5
After two minutes, you follow me.
03:24.5
Two minutes, okay?
03:26.5
Two minutes, sir.
04:21.5
Asan kaya sa dimakulangan?
04:23.5
Ba't ako tatangin magkasama tayo?
04:27.5
Ano'ng ginagawa ninyo diyan?
04:29.5
Ikaw, ano'ng ginagawa ninyo?
04:30.5
Ano'ng ginagawa niyan?
04:31.5
Apo, ay natago ako sa putukan.
04:34.5
Paano tayong magkakagayahan kung hindi tayo wise?
04:39.5
Siya, siya, siya. Taya na, taya na, taya na.
05:34.5
Saan nga ba napunta yun?
06:53.5
Ay na, eto na naman tayo, ah.
07:01.5
Lasa ko'y tay na mamalig na.
07:22.5
mabubulok na kayo sa bilaguan.
07:32.5
Ay, tapos na pala.
07:34.5
Hindi manlaan tayo nakapicture.
07:36.5
Baka naman may mga buhay pa.
07:51.5
Sandali lang, ah.
07:56.5
Ano kagagawa niyo?
07:57.5
Asa kayo nang galing?
07:58.5
Eh, tinatanong ko kami ng press kung ano nangyari.
08:01.5
Eh, tutal kami naman ang nagbigay sa inyo ng informasyon, di ba?
08:08.5
tinatanong kayo ng mga press
08:10.5
at pinagdapat ninyo
08:12.5
na kayo ang nagbigay ng informasyon.
08:18.5
Igawanin niyo ito ng report.
08:36.5
Fifty plus fifty equals one hundred.
09:30.5
babadganon yung si Major Alino?
09:32.5
Tayo nga nagbigay ng informasyon sa ating pagalit.
09:36.5
Alam mo naman yun eh.
09:56.5
Bauhulog na ho kayo.
10:22.5
Parang kadimonyo yan, ha?
10:25.5
Mag-guide tayo naman kayo.
10:28.5
Talagang dalawang yun. Masipag.
10:31.5
Iyon lang tayo sa bahay mo yun.
12:03.5
Anong ginagawa niyo diyan?
12:19.5
Kaninihim mo kayaan, ha?
12:24.5
Ano'y ingay niyo?
12:25.5
Kaninihim mo, ha?
12:34.5
Alisin niyo nga to!
12:36.5
walang magigip dito nang hindi nagpabayag!
12:39.5
Limang piso kata balde!
12:41.5
Kapag walang limang piso,
12:47.5
Kosa, wala naming balde natin.
12:53.5
Sino sa inyo may kailangan ng tubig?
12:54.5
Lumapit lang dito!
12:56.5
Siguraduhin niyo lami limang piso, ayo!
13:02.5
walang limang piso.
13:03.5
Wala ako, dalawang piso lang eh.
13:04.5
Dalawang piso lang?
13:06.5
Kalahati lang, ha?
13:14.5
mabilisan niyo, ha?
13:35.5
Hindi pwede yung mga kalukayan niyo sa akin?
13:44.5
Bago kayong magpa-antak sa lugar na ito,
13:46.5
alamin niyo muna o sino may hawak!
13:58.5
Alamin niyo muna o sino may hawak!
14:00.5
Kilala niyo ba ako?
14:04.5
Ano nga ba pangalan ko?
14:10.5
Terry yung Ristik.
14:11.5
Terry yung Astrik!
14:18.5
sa dinami-dami ng tatuko sa katawan,
14:22.5
alam niyo na kung gaano ako katagal sa loob
14:24.5
bago ako tinawag na Astrik!
14:31.5
Ano din yung tingitin mo?
14:57.5
Kung doon sa lugar niyo,
14:58.5
kayo ang madabang!
15:01.5
Ako ang madabang!
15:03.5
Ano ba yung hihintay niyo?
15:08.5
Hindi pwede yung mga kalukuan niyo rito!
15:10.5
Dito sa aming lugar,
15:12.5
kahit tuyong daon,
15:13.5
hindi pwede pumagsak
15:14.5
hanggang hindi ko sinasabing pumagsak!
15:20.5
Eh ano ngayon kung uulan?
15:21.5
Natatakot ka pang mabasa?
15:25.5
Makaasin ba kayo?
15:27.5
Bago kayo umalis,
15:28.5
magsutukan muna tayo!
15:31.5
Bakit baka labed kinang labed?
15:33.5
Kaya ko yan ako matakot!
15:37.5
Nalulusaw tayo eh!
15:40.5
Nalulusaw tayo kami!
15:48.5
I'm singing in the rain
15:51.5
I'm singing in the rain
15:54.5
I'm singing in the rain
16:07.5
Ang sabi mo alina,
16:09.5
hindi malalagay ng dahon!
16:11.5
Hanggang hindi mo sinasabi!
16:13.5
Wala naman akong sinabi ganun!
16:15.5
Taimig nga ako eh!
16:25.5
Oh, anong ginagawa mo?
16:26.5
Ba't suot mo yan?
16:32.5
Naliligo? Sandali!
16:39.5
Ano ba itong batang ito?
16:40.5
Ayaw sabihin ang gusto!
16:42.5
Lumabas kayo dyan,
16:43.5
kasi si Kulas at si Terrio
16:44.5
binububunan dalawang mamang
16:45.5
may maraming tattoo!
16:48.5
Una na ikaw doon,
16:49.5
ako'y magbabalalahan din eh!
16:50.5
Una na ikaw doon!
16:53.5
Baka mamaya kung anong
16:54.5
pang mangyayari sa kanila eh!
16:58.5
Sige ah, bilisan niyo!
17:03.5
at ako'y susunod na din yan!
17:09.5
ang aking uniform eh?
17:14.5
Ay, akin ang barela
17:15.5
at kailangan ko yan!
17:16.5
May masasaman laob doon!
17:21.5
Chong, dali na kayo!
17:23.5
Hindi, hanggang na lang!
17:24.5
Makapit ka na lang!
17:34.5
Patahan! Patahan!
17:40.5
May hong kalahang naman eh!
17:41.5
Ako naman ang kalahangan doon eh!
17:48.5
Mapupuntukan ko kayo!
17:52.5
Nahulog niyo lahat!
17:57.5
Huwag kayong maalis!
18:00.5
Ayaw naman pumasok ako eh!
18:10.5
Huwag kayong umalis!
18:12.5
Pumalik kayo din eh!
18:13.5
Pumasok ko na ako eh!
18:14.5
Good evening, sir!
18:23.5
Bilis mo naman makalimot oh!
18:24.5
Yun yung pinagkukunan tayo ng litrato
18:27.5
nung pang pumasok tayo sa bahay na mayiyaman.
18:50.5
When will the next shipment be?
19:17.5
When will the next shipment be?
19:19.5
Next week, maybe.
19:23.5
Magkano sa labas ito?
19:25.5
Malaki. Lalo na kung haaluan natin ang ibang chemicals.
19:28.5
Bibigat ng timbang. Mas lalaki ang kita natin.
19:46.5
Ano'ng ginagawaan siya?
19:52.5
Sino, jefe, yon ah?
19:54.5
Oh nga, ano? Ba't nandyan yan? E hindi ko pa siya tinatawagan.
19:57.5
Tara, tanong natin.
19:59.5
Ano'ng ginagawaan siya?
20:02.5
Ano'ng ginagawaan siya?
20:06.5
Ano'ng ginagawaan siya?
20:11.5
Ano'ng ginagawaan siya?
20:13.5
Eh, hindi ko pa siya tinatawagan.
20:14.5
Tara, tanong natin.
20:22.5
Paano niyo nalaman itong informasyon tungkol sa Shabu?
20:25.5
Eh, tatawagan ko pa lang kayo.
20:35.5
Nakita mong hindi kumiboy. Anong sabi?
20:48.5
Paano nalaman ng mga polis ito?
20:54.5
O sige. Walang problema.
21:15.5
GULING MAMAMATAY KAYO LAHAT!
21:21.5
Bakit panay sila?
21:22.5
Mga iyangang tingnan mo nga!
21:42.5
Wala akong makapag-a.
21:44.5
Baka naman hindi sila dito nagtagpo-tagpo.
21:46.5
Aba, ay hanapin natin at sayang ang buhit?
21:55.5
Huwag kayong magpaputok!
22:02.5
Anong ginagawa niyo rito?
22:04.5
Hindi mo nasa likod kita kanina?
22:06.5
Ay, ay, nauna na kami.
22:08.5
Anong ginawa niyo?
22:10.5
Pinawalan niyo ang mga sospek, ano?
22:12.5
Ay, pagdating namin,
22:13.5
di na iwala ng tao, eh.
22:16.5
Kaya lang sila na lang.
22:34.5
Kali na lang kung kita-kita namin ni Kulas
22:36.5
na nandito pa huwi ang mga sospek eh.
22:38.5
Ang nakakapagtakalang ho,
22:39.5
paano sila nakaalis na hindi natin namamalayan?
22:42.5
Kalimutan na yan!
22:43.5
Sa susunod ang gusto ko,
22:45.5
kunin muna at binibigayin ang impormasyon, ha?
22:47.5
Ang gusto ko, totoo!
22:49.5
Ay, pasensya na kayo, Sir.
22:51.5
Ay, sa kagustuhan kong magkaguhit,
22:53.5
ay, pumapil na ako.
22:54.5
Ay, papano naman, eh?
22:55.5
Malapit na akong magretiro.
22:58.5
Pero yang pagdaas na ranggo,
23:00.5
hindi yan nakukuha sa sugod, jugod, jugod!
23:02.5
Lalo't hindi sa tabang!
23:03.5
Ay, Sir, sinabi ko na naman sa inyo, eh.
23:07.5
Mayroon na tayong buong kabahayan,
23:08.5
pero wala kami nakita ni isang mga tao.
23:10.5
Ni ano man o sino man?
23:21.5
Paano kaya nakatakas yung grupong yun?
23:23.5
At paano nila naalaman na magkakaroon ng raid?
23:26.5
Ikaw naman, nagtatanong ka pa.
23:28.5
Siyempre, may kontak sila sa loob.
23:31.5
Ang itanong mo sa sarili mo,
23:33.5
bakit nakarating kagad dito si Major Alino?
23:35.5
Eh, hindi ko pa naman siya tinatawagan.
23:39.5
iisan tinatakbo ng isipan natin.
23:43.5
Konting sipon lang yan.
23:55.5
Magandang araw, Doktora.
23:58.5
Aba, Dario, napasyal ka.
24:01.5
Magpapacheck-up ka ba?
24:07.5
Ako rin ho, papacheck-up.
24:15.5
Kayong dalawa talaga, puro kayo biro.
24:26.5
Alam mo, sasuot mo lang.
24:28.5
Alam mo, sasuot mong yan.
24:29.5
Para kang doktor.
24:30.5
Yun nga ho, pangarap ko eh.
24:31.5
Maging isang doktor.
24:33.5
At makapag-asawa ng isang doktorang
24:39.5
Kaya lang, hindi natupad eh.
24:43.5
Naging kong doktor na lang.
24:46.5
O sige, maiwan ko muna kayo rito
24:48.5
kasi may iaasikasuhin pa ako sa loob.
24:50.5
Sige ho, Doktora.
24:52.5
Thank you nga pala sa flowers.
24:54.5
Don't mention it.
25:05.5
Dito ho muna tayo sa loob.
25:23.5
pwedeng bakit tingnan ang dibdib ko?
25:33.5
Ayusin natin yan.
25:35.5
Maupo ka muna, Iha.
25:36.5
Maraming salamat, Ho.
25:40.5
Siya ang aking asista.
25:48.5
Eh, kasi kahapon kumain ako ng mais.
25:53.5
ngayon naninikip ang dibdib ko.
25:58.5
Ah, talagang naninikip ang dibdib
26:00.5
pagka napaparami ang kain ng mais.
26:07.5
Bakit tanggal yung isang butones?
26:22.5
parang masamahan tonog ah.
26:42.5
Ano? Ano sa palagay mo?
26:52.5
Sumama ka sa amin.
26:54.5
Teka, ano nangyayari dito?
26:55.5
Huwag ka patakot.
26:56.5
Si Doktor lang kailangan namin.
26:58.5
Huwag ka nang papalag.
26:59.5
Sa ayaw at sa gusto mo,
27:00.5
sasama ka sa amin.
27:01.5
Eh, hindi naman yan talaga...
27:02.5
Huwag ka nang makikialam.
27:03.5
Nurse ka lang ah.
27:05.5
Tanungin niyo siya.
27:06.5
Ah, dalubhasa ho yan.
27:10.5
Merdok, sumama ka na sa amin.
27:29.5
Anong gagawin natin?
27:31.5
Baka kung anong mangyayari kay Terrio,
27:32.5
mabuti pahabulin natin.
27:38.5
Napanood mo rin ah?
27:41.5
Kala ko hindi pa eh.
27:48.5
Teka, marunong ka ba mag-drive?
27:58.5
Saan ka ba talaga?
28:15.5
Akala ko marunong ka mag-drive.
28:20.5
Kumukuha lang ako ng vuelo.
28:33.5
O, di ko maliwa ka rin.
28:39.5
Psst. Psst. Psst. Psst.
28:57.5
Tignan mo itong demonyong to.
28:59.5
Kanina muting na tayong banggayin doon sa kanto.
29:01.5
Ngayon naman kung saan ako pumunta,
29:02.5
doon din siya pupunta.
29:09.5
Ikaw ba, nananadya ka talaga?
29:11.5
Pag kumanan ako, kakanang ka rin.
29:13.5
Pag kumaliwa ako, kakaliwa ka rin.
29:15.5
Parang nakakalalakin yan eh.
29:32.5
May reklamo ka ba?
29:36.5
May reklamo ka ba?
29:39.5
Ang laki-laki mo na, Efren, ha?
29:40.5
Hindi kita nakakilala.
29:41.5
Uy, magkano bili mo dito sa cheding mo?
29:45.5
Inuloko mo ba ako?
29:46.5
Uy, si Efren naman,
29:47.5
hindi naman mga biro naman eh.
29:50.5
Kulas, pwede ba kang huwag mamalayo, ha?
29:52.5
Pagod na nga ako eh.
29:53.5
O, sige. Huwag ka naman masyadong palasita.
30:08.5
Kapag namatay yan,
30:13.5
Pero kapag nabuhay mo yan,
30:23.5
Gagamutin ko siya.
30:25.5
Pero meron lang akong gustong malaman niyo.
30:37.5
Ang trabaho ng isang doktor
30:41.5
Magpagaling ng mga tao may sakit.
30:43.5
Pero kung siya ay mamamatay,
30:46.5
Wala tayong magagawa.
30:48.5
At tanging Diyos lamang ang nakakaalam.
30:52.5
Parang ganda yun, ha?
30:53.5
Sino nga kumantanon?
30:57.5
Kung ano man nasa lawikain mo,
30:58.5
wala akong pakialam.
31:01.5
Nawala tuloy yung sinusundan natin.
31:04.5
inaaway-away mo pa yung tao.
31:06.5
Wala ka rin naman palang gagawin.
31:08.5
Hindi. Inaalala lang...
31:11.5
Eh, yung tinanong mo kung magkano yung kotse niya?
31:13.5
Eh, hindi. Kasi...
31:15.5
Tama na. Tama na.
31:16.5
Umupok ka na lang diyan.
31:29.5
Hindi ito yung iniisip mo.
32:38.5
Yung pangkuha ng bala.
32:39.5
Kahit ano, kumuha ka dyan.
33:32.5
Oh! Ayan yung kotse!
33:34.5
Doktora, atras nyo!
33:41.5
Mabuti pa tumawag tayo ng polis.
33:43.5
Oh! Eh, ba't kailangan pa ng polis?
33:45.5
Eh, nandito naman ako.
33:48.5
Ayan ka na naman, eh.
33:49.5
Hindi yan. Sa akin lang naman. Eh...
33:53.5
Tumawag tayo ng polis.
33:56.5
Tatlong beses, isang araw.
33:59.5
Hindi ko makabasa, eh.
34:03.5
Yung butika, mapabasa yan.
34:07.5
At alagaan nyo siya mabuti.
34:25.5
Bunga, polis kami!
34:26.5
Napabalikin namin kayo!
34:29.5
Ang mabuti pa sumukulang kayo.
34:33.5
Kapag hindi kayo uminto,
34:36.5
tatas ang doktor na ito!
34:37.5
Wala kami pang ilang.
34:38.5
Hindi naman topo yan, eh.
34:41.5
Tarantado! Hindi ka pala doktor!
34:43.5
Sino ba nagsasabi sa inyong doktor ako?
34:45.5
Kayo nang pilit na pilit riyan, eh!
34:47.5
Kanina ko baka sinasabi.
34:48.5
Ipiling akong dalawang po.
34:50.5
Bwawal tagdal naman.
35:17.5
Anong ginawa nila sa'yo? Nasaktan ka ba?
35:20.5
Kaya lang itong hayop na ito'y pahamagay.
35:21.5
Ba't ito sinabing dalubasa ako?
35:23.5
Eh, dalubasa ka naman talaga, eh.
35:25.5
Galing mo mag-tumbling, eh.
35:51.5
May nakukuha ng ambulansya?
35:54.5
Kami nang ubahala rito.
35:55.5
At ako na rin, o, mag-atid sa kanila.
36:01.5
Ano na naman problema?
36:03.5
Meron kasi nag-tip sa akin, eh.
36:04.5
Na magkakaroon ng konsyerto
36:07.5
doon sa lugar ng mga sindikato.
36:10.5
bakit hindi natin ipaalam ka na, Major Alino?
36:19.5
Pambihira ka naman.
36:24.5
Paano ang gagawin natin?
36:26.5
Basta nakapasok tayo,
36:28.5
magkukunwari tayong marami.
36:31.5
Teka, papanong marami?
36:32.5
Dadalawa lang tayo.
36:33.5
Diyan naman akong papasok.
36:36.5
Kanina ka pa diyan?
36:38.5
kung may binabalak na naman ito si Terry, eh.
36:42.5
Ano naman yung sinasabi mong
36:47.5
kung isasama niyo ako,
36:49.5
sasabihin ko sa inyo.
38:17.5
O, magsigay na kayo lahat
38:19.5
para maumpisahan natin ang pangalawang laban
38:22.5
ng Manok ni Consyal Matyas
38:25.5
at ng Manok ni Congresman O'Hara.
38:27.5
Bag tsaka walkie-talkie.
38:31.5
Ito naman para sa'yo.
38:35.5
O, ngayon, ganito.
39:49.5
Kailangang gulatin natin sila.
39:51.5
Kailangang maniwala sila na mga pulis tayo.
39:54.5
Dahil pag nabukod tayo,
40:04.5
Kailangang maniwala sila
40:06.5
na mga pulis tayo.
40:08.5
Dahil pag nabukod tayo,
40:28.5
Bapatayin kita dyan.
40:42.5
Walang higilos! Pulis kami!
41:04.5
Alam ko na lahat kayo ay naimbitahan lang dito.
41:08.5
Pwede na kayo magsi-alis.
41:09.5
Iwanan lang ang pera at cash case
41:13.5
at mga natirang pagkain.
41:16.5
Ah, mga pera na lang at cash case.
41:34.5
Bakit kayo nakapasok dito?
41:37.5
Meron ba kayo search warrant?
41:39.5
Kulang pa ba yung search warrant?
41:52.5
Eagle calling Delta.
41:54.5
This is Delta. Come in, Eagle.
41:57.5
Sir, under control na ang lahat dito.
42:00.5
The situation is under control.
42:03.5
Okay, boys. Now hear this.
42:04.5
Makinig kayong mabuti.
42:06.5
Punin niyo ang lahat ng ebidensya.
42:08.5
Lalong-lalong na ang pera
42:10.5
at mga natirang pagkain.
42:14.5
Kunin lahat ng ebidensya.
42:31.5
Ibigay niyo lahat ng pera.
42:36.5
Ibigay niyo lahat ng pera.
42:38.5
Ibigay niyo lahat ng pera.
42:43.5
Kunin lahat ng ebidensya.
42:45.5
Eagle calling Delta.
42:49.5
Kukunin ko ng lahat ng ebidensya.
42:57.5
Pangalawang ebidensya.
43:09.5
Sir, nakuha ko ng lahat.
43:13.5
kung wala kayong iiwan
43:14.5
ni isang ebidensya
43:15.5
diyan sa lugar na yan,
43:17.5
na magkanyang mga ebidensya
43:18.5
niyan ang gagamitin.
43:20.5
Upang ma-prosecute natin
43:21.5
ng mga kriminal na yan.
43:23.5
Tandaan niyo, boys.
43:25.5
ang lahat ng mga ebidensya
43:27.5
ang makukuha niyo
43:37.5
mabuti pa tumuli na tayo
43:39.5
at pumunta na tayo sa presinto
43:47.5
dahil malapit niyo na kaming mahalata!
44:03.5
Hoy, mga tarantalo!
44:41.5
Kasi ganito talaga nang ngyari.
44:46.5
Pinagbabaril pa nga, eh.
44:50.5
Nasaan na yung mga humahabol sa inyo?
45:15.5
Ayan na naman sila.
46:10.5
Kayo'y dalawa, doon!
46:12.5
Kayo'y tatlo, doon!
46:14.5
Kayo'y dalawa, mayuhas sakin!
47:05.5
Ano pa rin ni Dito?
47:06.5
Ano pa rin ni Dito?
47:09.5
Wala akong sasabi!
47:32.5
Bilibago sa abilidad at lakas ng loob ng dalawang iyon.
47:39.5
Pwedeng pakinabangan.
47:44.5
Gumawa kayo ng paraan para makuha sila.
48:00.5
Bigas, tinapay, dilata at damit.
48:03.5
Naku, ang dami-dami naman ito.
48:05.5
Naku, mga badong. Chak, marami tayong matutulungan.
48:09.5
Saan ba nila nakuha itong mga ito?
48:11.5
Abay, sabi nung aking mga pamangkin,
48:14.5
sila daw ay nanalo sa...
48:18.5
Hindi ko mailakas kasi bawal yun eh.
48:20.5
Ending o swepstik.
48:22.5
Hindi ko alam, doktore.
48:23.5
Alam mo naman yung aking mga pamangkin,
48:25.5
kahit na may katataduhan sa katawan,
48:27.5
ay mayroon din naman pusong matulungin.
48:30.5
Alam ko naman ho yun eh,
48:31.5
pero nasaan sila so I can say thank you.
48:34.5
Well, well, maybe,
48:36.5
and probably, doktora,
48:44.5
Ah, ito na pala sila eh.
48:51.5
Eh, parang walang tao eh.
48:53.5
Meron duhu yan, doktora. Tingnan natin.
49:15.5
Ano ginagawa niyo dyan, ha?
49:17.5
Eh, tinutulak ko namin.
49:19.5
Ba't hindi niyo man eh, Hoeg?
49:21.5
Tinutulungan ko naman po siya,
49:24.5
Ba't mabalik kayo na hindi umata?
49:26.5
Eh, ito eh, nakakita lang ng for sale,
49:29.5
Eh, sino mo nang pilit sakin bilin to?
49:30.5
Eh, bakit minili mo?
49:32.5
Eh, kanina ikaw yung pilit ng pilit.
49:33.5
Sabi mo, kung ito bibili natin eh,
49:35.5
maganda tong kotse na to.
49:55.5
Teryo, maraming salamat sa tulong na pinadala mo.
49:59.5
Ah, basta para sa'yo at sa mga tao,
50:02.5
laging bukas ang palad ko.
50:05.5
Sayang nga lang sirahin kotse.
50:07.5
Iimbitayin sana kita eh.
50:10.5
Ah, natin, natin.
50:13.5
May sasakyan naman ako eh.
50:15.5
puntahan natin yung gusto mong puntahan.
50:33.5
Supabombada Yeah!
50:34.5
Supabombayada plo.
50:36.5
Supabombada Yeah!
50:40.5
Supabombada Yeah!
50:42.5
Supabombayada plo.
50:44.5
Supabombada Yeah!
50:46.5
Supabombayada plo.
51:02.5
Supabombayada plo.
51:14.5
I believe your respiratory.
51:27.5
The theorem of numbers.
51:34.5
Anyway, I'm Isla's cousin.
51:36.5
And she wants me to give you this letter.
51:50.5
Aren't you gonna read it?
52:00.5
This life is so hard.
52:19.5
He's right there.
52:20.5
Come on, let's go.
52:32.5
Why are you so loud?
52:34.5
What's the problem?
52:35.5
He's been talking to me in English.
52:37.5
Then he kept mentioning Isla's name.
52:41.5
Here's the letter.
52:42.5
What does it say?
52:43.5
I'll introduce you later.
53:08.5
Doctor Annie Romero.
53:14.5
I'm weak in English.
53:22.5
What do you need?
53:28.5
Isla gave me a pinch.
53:30.5
She asked me to come here
53:32.5
to give her the letter.
53:35.5
she had a heart attack in Singapore.
53:38.5
But she'll be back here
53:40.5
when everything is fine
53:42.5
and her mother is fine.
53:45.5
And she wants to tell you
53:47.5
that whatever she cannot do,
53:49.5
I will take care of it.
53:50.5
And to handle you with care.
53:53.5
Handle with care?
53:56.5
There you go again.
54:04.5
that whatever she lacks,
54:07.5
I'll be the one to fill it.
54:11.5
You're so full of yourself.
54:23.5
Don't leave me alone.
54:25.5
There you go again.
54:31.5
I don't want to see your face anymore.
54:49.5
What do you like?
54:51.5
What do you want?
54:53.5
And you, what do you want?
54:56.5
You're going to get mad
54:57.5
if I call you Jessa.
55:25.5
There you go again.
55:26.5
Don't leave me alone.
55:27.5
There's nothing else here.
55:32.5
I'm not scared, Arijo.
55:34.5
There are so many out there
55:38.5
The piglets get attached to us, England.
56:08.5
so many policemen are dying.
56:10.5
They're just getting married.
56:11.5
It's already ruined.
56:23.5
Police are not allowed here.
56:47.5
stay close to us.
56:52.5
All of you, stay away.
57:01.5
Where are we going?
57:04.5
I think I know you.
57:06.5
Where did we see you?
57:10.5
At the chicken coop.
57:21.5
Oh, that's Ray Cardzo.
57:24.5
Cardi, what happened to your hand?
57:28.5
You should have been in jail for a long time.
57:31.5
Your hand has become weak.
57:34.5
What do you think?
57:59.5
You know what to do.
59:02.5
Where are you going?
59:31.5
Chong, I'm right.
59:33.5
There's no place here.
59:37.5
You know black magic?
59:39.5
You know black magic?
59:41.5
I duplicated my assets.
59:43.5
I added my informers.
59:47.5
we haven't gotten any lead.
59:50.5
And I don't understand this, sir.
59:52.5
I didn't expect this to happen.
59:54.5
But it's happening in my department.
59:59.5
The result of my work is what I need.
60:02.5
Not explanations.
60:29.5
What I'm about to tell you
60:30.5
is not about black magic.
60:32.5
But we have a hold-up
60:34.5
and a kidnap-fransom here.
60:40.5
there was a mother
60:44.5
that her daughter was kidnapped.
60:47.5
This is just between us.
60:50.5
But before I go on,
60:53.5
I would like to report a big fish.
60:57.5
I mean, a big case.
61:00.5
But if you're involved,
61:04.5
I don't want to be the reason
61:06.5
for your imprisonment.
61:09.5
I know you're in trouble.
61:13.5
But remember this.
61:15.5
Don't let the chance
61:17.5
that the three of us will be responsible
61:19.5
for this happen again.
61:22.5
The parents of the victim reported
61:24.5
to Major Alino himself.
61:29.5
if you don't report it.
61:31.5
For the next job,
61:33.5
no one will dare to complain.
61:37.5
You'd better go home.
61:41.5
It's like you've lost your heart.
62:01.5
It's good that you're here.
62:03.5
I have a favor to ask.
62:06.5
Find the victim's body.
62:10.5
I don't think we know about that.
62:12.5
How would you know?
62:13.5
You're not here, you idiots.
62:15.5
Don't call us idiots.
62:17.5
I'm not the one who's calling.
62:19.5
You're not the one who's calling.
62:21.5
It's not your fault.
62:22.5
It's not your fault!
62:23.5
It's not your fault!
62:25.5
You're not the one who's calling.
62:27.5
It's not your fault!
62:29.5
You're not the one who's calling.
62:30.5
Don't call us idiots!
62:36.5
Take the body to the servants' quarters and throw it away.
62:41.5
What are you waiting for?
62:56.5
What are we going to do here?
62:59.5
It's not our job.
63:01.5
It's not our fault.
63:03.5
We're in this together.
63:07.5
Are you the one who's calling?
63:15.5
He's still alive.
63:20.5
We're not going to throw this away.
63:22.5
You've been wanting to solve a big case for a long time, right?
63:26.5
You don't have to ask me anything.
63:28.5
I just want to catch a big fish.
63:30.5
That's all I want in life.
63:32.5
And my rank has increased.
63:34.5
If that's the case, listen to me carefully.
63:37.5
This is a big case.
63:40.5
The victim who was shot is still alive.
63:43.5
But we brought him to the hospital.
63:45.5
And don't tell this to people you can't trust.
63:50.5
Because there are many important people.
63:53.5
They're at their hideout.
64:03.5
Maybe the two of them have already given the information.
64:06.5
Sir, I don't think so.
64:08.5
If you want, I'll go to their hideout first.
64:12.5
And I'll investigate.
64:15.5
But sir, if I don't come back within 30 minutes,
64:18.5
you have to go and make sure something happens.
64:33.5
Give me your gun.
64:34.5
You always drop it.
64:37.5
Give me your gun.
64:44.5
Use this to make sure.
65:27.5
Why are you ahead of me?
65:41.5
What are you looking at?
65:43.5
The enemy's hideout.
66:19.5
We don't have a problem.
66:21.5
Mr. Galvez will take care of the victim.
66:24.5
the two who threw the victim.
66:32.5
that's your chance to raise your rank.
67:34.5
the doctor is here.
67:37.5
Go to the ambulance.
68:02.5
Tingnan mo na, Sir.
68:08.5
ni Naterio at Kulas.
68:14.5
Nahuli ba ang mga ungas?
68:16.5
Nakakaramihan sa kanila ay patay.
68:18.5
Kukunti lang nakatakas.
68:25.5
parang manghihina.
68:28.5
Parang manghihina.
68:29.5
Laso ko'y papatak na.
68:32.5
Lakas na mong loob mo.
68:40.5
Ibig niyo sabihin,
68:42.5
sarento na ako ngayon?
69:24.5
Dalhin niyo sa akin ang dalawang hutas na iyon.
69:26.5
Huwag kayong titigil hanggat hindi niyo sila nakikita.
69:32.5
Isang klaseng pagkamatay
69:34.5
na kahit sa panaginip hindi pa nila nakikita.
69:53.5
Kulas, ito na ba?
69:55.5
Ikaw na bahala sa dalawa.
69:56.5
Ililigaw ko sila.
72:53.5
Ano? Napatayo ba?
72:54.5
Kasi siguro kong tinuma ako.
73:33.5
Kailangan madali natin siya sa ospital.
73:36.5
Kahit doktor ako, wala rin akong magagawa
73:38.5
dahil wala akong gamit dito.
73:41.5
ilista muna lang lahat ng kailangan mo
73:43.5
at ako na ang gagawa ng parahan.
73:46.5
Doon muna kayo sa bahay ng lola ko,
73:48.5
sa Villa Territory.
73:52.5
Paano ka gagawa ng parahan?
73:54.5
Wala ka namang pera eh.
73:56.5
Eh, yun nga gagawa ko ng parahan eh.
74:04.5
Hindi na. Mas kailangan ka nila dito.
74:06.5
Basta sasama ako.
74:08.5
Baka makatulong pa ako sa'yo.
75:44.5
Hindi ba pera ang kailangan natin?
75:48.5
Pero hindi mo kaya yan.
75:53.5
Tsaka kaya natin yan.
75:54.5
Alang-alang kaiteryo.
75:58.5
Sino ba lalaban dito?
76:00.5
Sino ba lalaban dito?
76:26.5
Dito ang dangerous!
76:27.5
W чудo lang, si Ivan!
76:43.6
Dito lang, si Ivan!
76:45.6
Dito lang, si Ivan!
79:30.7
Dito lang, si Limah.
79:40.3
ano nangyara sayo?
79:42.1
Ba't ka nagkaganyan?
79:44.0
Sino bumumbuk sa'yo?
79:47.4
Nakipaglaban siya ng suntukan na may premio.
79:50.3
Yung napanalunan niya.
79:52.6
Mili ko lang kapagkanas
79:54.2
para may anong malaman yan.
79:57.7
Szubuk-subuk-subuk,
80:00.6
at maglaban ka agad,
80:04.3
di mo magaja kaya ka.
80:07.5
Yun ang mga pinambilin namin ang kailangan natin dito.
80:10.5
Lalong-lalong na yung gamot ni Terrio.
80:12.9
Kailangan pa bang magkaganyan ka?
80:27.7
kinuha mo lang ako sa basuraan, eh.
80:30.0
Tinurin mo parang kapatid mo.
80:32.9
Kung tutusin, eh,
80:34.2
kulang pa nga ito, eh, para makaganti ako sa
80:37.0
utang lalawab ko sa'yo.
80:49.0
para maggamot ko ang sugat mo.
81:10.5
Uminom ka muna ng sabaw
82:19.0
Pasensya ka na kung nag-ambala ka namin.
82:23.5
May mga picture kami dito ng mga
82:26.0
taong pwedeng may kinalaman sa nangyari sa'yo.
82:31.7
Tingnan mo, baka may makilala ka.
82:35.2
Itong dalawang tao.
82:43.2
Mukhang natatanda ako na itong dalawang ito.
82:46.2
Sila ang nagdala ng biktima dito sa ospital.
83:05.2
Magpapalam na kami ng magpagaling ka.
84:04.2
Alam mo, Kolas, may napansin ako sa'yo.
84:08.2
Cute ako, gano'n.
84:10.2
Gusto mo, may sakaw.
84:34.2
Hindi ka pa malakas.
84:35.2
Bakit tumakot ka na?
84:38.2
Parang lalo ako nang ihina pag lagi ako nakahigay.
85:35.2
Magagapang alis natin bukas.
85:39.2
Oh, Jessa, Jessa.
85:40.2
Malalaya mo naman ako.
86:01.2
Tindi, mucong. Buhay ka pa pala.
87:01.2
Yung ulo na buhay!
87:04.2
Bakit bakit sigaw na sigaw?
87:06.2
Yung ulo na buhay!
87:48.2
Kahit nakitin mo ako,
87:49.2
hindi mo ako matitikman.
88:27.2
Ibang klaseng pagpapahirap ang maraaranasan ninyo ngayon.
88:31.2
Malayong malayo sa pagpapahirap ng mga pulis.
88:36.2
Ihimay-himayin nila ang mga laman ninyo.
88:44.2
Pag-aaralan nila ang buong katawan ninyo.
88:58.2
Yan pala ang magagaling na informer ni Major Alino.
89:07.2
Kinagagal ako kayong makilala.
89:11.2
Kalves, mamaya mo na ituloyan.
89:15.2
Meron tayong isang mahalagang bagay na pag-uusapan.
89:19.2
Isang malaking trabaho.
89:27.2
Umpisyahan na natin ito.
89:29.2
Baka pag-alitan tayo.
89:32.2
Ano gagawin natin?
89:35.2
Meron akong alam.
89:38.2
Pero hindi ko sasabihin sa'yo.
89:42.2
Pero pag pinilit mo ako,
89:48.2
hindi ko sasabihin sa'yo.
89:51.2
Meron akong alam.
89:54.2
Pero hindi ko sasabihin sa'yo.
89:57.2
Meron akong alam.
90:52.2
Di ba ako yung reporter?
90:53.2
Mamaya, ano tayo mag-usap?
91:11.2
Tutungin nga na lang.
91:18.2
Dahilan na! Tara!
91:27.2
Mauna kami, Nicolas. Babalikan namin kayo.
93:58.2
Tandaan mo, Galvez.
94:00.2
Ito na ang uli na ating operasyon.
94:05.2
hindi na tayo magkikita.
94:07.2
Ang ibig mong sabihin, wala na kaming proteksyon sa iyo?
94:10.2
Hindi naman sa ganun.
96:58.2
Baskets! Take over!
97:28.2
Ano nangyari, sir?
97:30.2
Tumatay silang Major Alino.
97:34.2
Sumulit kayo sa akin.
97:44.2
Salamat sa ginawa mo eh, ha?
97:48.2
Siya ang katulong ninyo sa lahat ng ginawa natin.
97:56.2
hindi ko alam kung ano masasabi ko sa'yo.
97:59.2
Ang naralaman ko,
98:01.2
astig kang talaga.
98:02.2
Salamat mo, Major.
98:09.2
Take it easy, Terio.
98:17.2
Sino may orders sa ipakailaman ng operations ko?
98:26.2
Nasisira na ba ulo mo?
98:29.2
Huwag na kayong magmang maangal, Colonel.
98:31.2
Alam na namin ang lahat.
98:34.2
Alam namin na kayo nagbibigay ng proteksyon.
98:36.2
Alam na namin na kami na mayroon na maangal.
98:39.2
Alam na namin na kami na maangal.
98:41.2
Alam na namin na kami na mayroon na maangal.
98:43.2
Alam na namin na kami na mayroon na maangal.
98:45.2
At nakahanda kami sumaksi
98:46.2
at nakasabot kayo at ang tatlo niyong kasamaan sa sindikato.
99:23.2
Teka, teka, teka.
99:26.2
Where are you going?
101:06.2
Lalalalalalalala.