00:22.0
Damn, this game so old
00:28.0
Siya dapakap, siya dapakap, siya dapakap.
00:36.0
Oh, gago. Nag-SCP na to.
00:42.0
Same, keep all daw.
00:44.0
Gago, gamitin natin lahat ng characters.
00:46.0
Sino ka ba? Isa lang tatalon.
00:48.0
Isa lang muna tatalon.
00:50.0
Ako, ako. Ako muna.
00:52.0
Ay, ikaw si Shrek!
00:54.0
Kamukha ka yung character mo.
00:56.0
What do I look like?
01:00.0
You're a fking girl, man.
01:02.0
Me? I'm a girl tatalon.
01:04.0
Wait, wait. Isa muna.
01:06.0
Sino tatalon si Iken?
01:08.0
Oh, you're a girl.
01:10.0
Wait, yo. What the hell?
01:14.0
You both a bitch, okay?
01:16.0
Wala mo kung sino si Chris.
01:18.0
Ito, ito si Chris.
01:26.0
Si John. Kamukha kami?
01:30.0
What the hell? Ano yung tura ko?
01:32.0
You're Shrek, bro.
01:34.0
Kuha ka yung salamin.
01:38.0
Kuha ka salamin, boy.
01:40.0
Gago, si Shrek ka pero si Gojo Satoru ka rin, man.
01:42.0
May Ice of Infinity ka, gago.
01:50.0
Do I at least not look like Ken?
01:52.0
Because he looks like my mom.
01:56.0
I don't wanna look like my mom, bro.
02:00.0
Get this battery, please.
02:02.0
Emergency power outage.
02:04.0
Place charged batteries in sockets to power an area.
02:06.0
Power the emergency access hatch.
02:08.0
Power the one-way door.
02:10.0
Keep holding the motherfucking bird.
02:16.0
Ano yun, ah? Yung tulog na yun?
02:24.0
Wait, how do you guys know na may battery kayo?
02:28.0
Tara nga dito, Gojo Satoru.
02:34.0
Ito pa, meron pa dito. 75%.
02:42.0
How do you take it?
02:50.0
Oh, you're dead. Puta na, purple ka, boi.
02:52.0
Gago, gojo satoru.
02:56.0
Gago, gojo satoru, pre.
02:58.0
Gago, boi. Ano pala itong pahingki?
03:00.0
13 ghosts. Alam mo yung bahay dun?
03:06.0
Voluntary extraction DNA, bro.
03:14.0
Voluntary extraction DNA.
03:20.0
Gago, bawat gamit nyo dyan, nasasayang yung
03:28.0
The switch needs power.
03:30.0
Gage, kailangan ng power, boys.
03:38.0
Sino pang wala battery?
03:44.0
May battery nga tayo.
03:46.0
Self-destruct system.
03:48.0
If too many entities escape,
03:50.0
the self-destruct sequence will begin.
03:52.0
The self-destruct program
03:54.0
will destroy everything in the building,
03:56.0
immediately get the entities back in their cells.
04:02.0
Ito, supervisor. Dito tayo.
04:04.0
Keep the monsters contained.
04:08.0
Oh, God! What the fuck is that?
04:10.0
In light ni Gojo.
04:12.0
Yan yung spoiler, pre.
04:16.0
Tignan mo saan, taka!
04:22.0
Pasok saan? Dito or doon?
04:32.0
Ano yun? What the heck is happening, bro?
04:34.0
I don't understand this shit.
04:36.0
Feeling ko, mga instructions.
04:38.0
Hunted simulation.
04:40.0
A simple haunted experience simulation
04:42.0
used to train the new Pahink employees.
04:46.0
Once you go inside,
04:48.0
you cannot leave until you solve the simulation.
04:50.0
Some employees haven't returned
04:52.0
from the simulation.
04:54.0
This is not safe.
04:56.0
While the cell is powered, they should not be able to escape.
04:58.0
Cells powered by battery power only could potentially fail.
05:04.0
Yo, what the fuck is this shit?
05:06.0
Guys! Come over here!
05:08.0
To the supply room!
05:10.0
Where the fuck are you?
05:16.0
Diba ginamitin natin ito before?
05:18.0
Yeah, memories to bring back, man.
05:20.0
Oh, even the dolls are here, bro.
05:22.0
May mga bunga pa.
05:26.0
May hila na dito sa babao.
05:30.0
Gage, charge mo yata, eh.
05:38.0
What the hell? May kumuha?
05:40.0
Tanginan naman, eh.
05:42.0
Magdadala ako ng baby, puta.
05:44.0
Pwede maraming dadalin.
05:46.0
Baka depende sa entity
05:48.0
kung ano yung pang-pacify sa kanya.
05:54.0
So halos lahat andito.
05:56.0
Who knows? Maybe, bro.
06:00.0
1, 2, 3, 4, 5, 6...
06:02.0
Mayroon lang akong...
06:04.0
Para hindi tayo mamatay, get's nyo?
06:06.0
Meron na akong hay bail and everything, bro.
06:10.0
Puta, may kumuha na naman ng battery ko.
06:12.0
Putanginan nga yan.
06:16.0
Guys, I found a...
06:18.0
I found a fucking house.
06:20.0
Is a simulator, bro. Don't believe it, bro.
06:22.0
Haunted simulation, yan.
06:24.0
Haunted simulation ba ito?
06:26.0
Dito yung babae, gago.
06:36.0
Putanginan mo tayo!
06:38.0
What is happening, bro?
06:40.0
You guys are dead.
06:42.0
We're getting invited, bro.
06:44.0
Buksan nyo nga, gloko.
06:46.0
Gago, hindi naman mabuksan, bro.
06:48.0
Switch needs power, bro.
06:50.0
Wala na, guys. Mamatay na kayo. Goodbye.
06:52.0
Ayun yung gago, nag-eat ako, nag-eat ako.
06:54.0
What do you mean holding cell?
06:56.0
Holding cell of what?
06:58.0
Holding cell of what?
07:00.0
Kayo na-seal, bro.
07:02.0
You guys are forever sealed.
07:06.0
One-way exit. What the fuck?
07:08.0
What the fuck is that?
07:10.0
Sino ba kasama ko? Sino siya si Chris?
07:12.0
Gago, ito pala yun. Hanap ka.
07:16.0
Holy fuck. What happened to them, bro?
07:18.0
What? Anong nangyari? Pataw na TV.
07:20.0
What the fuck is this place?
07:24.0
Pasok ko dyan, Niel. Go.
07:26.0
Oh, my. Goodbye, Niel.
07:34.0
Bigyan nga kami power.
07:42.0
Ito talaga si Chris.
07:44.0
It's just chilling here, bro.
07:48.0
Tangina, nagkapeko. Pag namatay ako dito,
07:50.0
ikaw gagaso sa pang-libang ko.
07:56.0
Oh, my fucking God!
08:02.0
I love this. Para siya reality TV show.
08:06.0
We just talk like a fucking chicken.
08:08.0
Can someone help us here?
08:10.0
Jesus Christ. I can't. It needs to
08:12.0
fucking lose power first.
08:20.0
Pagkasama kami ni Chris.
08:22.0
Pagkasama kami ni Chris.
08:24.0
What the fuck are we
08:28.0
Oy, Niel, nasa incinerator ka
08:30.0
on the downstair level is an incinerator.
08:38.0
Holding cell is open.
08:40.0
Holding cell is open.
08:44.0
Dago, may nakatakas.
08:46.0
Oo, may nakatakas. Patay na ako.
08:52.0
You're a fucking what?
08:54.0
Oh, my God. What the fuck?
08:56.0
You're a fucking what?
08:58.0
I'm a fucking doll, man.
09:02.0
Still can't fucking open your doors.
09:04.0
Needs power, bro.
09:12.0
May kalaban dito.
09:16.0
Pareho tayo nang pinasukang.
09:24.0
Dago, nasaan si Ken?
09:26.0
Nasa pinakasimula ako.
09:28.0
Ay, huwag ka dyan, Chris.
09:30.0
What the fuck you want me to do, you stupid bitch?
09:34.0
Oh, Chris, kasi ititipi ka niya pabalik.
09:38.0
Oh, my God. The holding cell.
09:42.0
There's no power.
09:44.0
There's no fucking power, boys.
09:46.0
What the fuck are we supposed to do?
09:48.0
We need power. Kailangan may magpower sa labas natin.
09:50.0
May power naman yung battery nyo, e.
09:52.0
Hindi nga maubos, e.
09:54.0
Wala nga ang lagayan ng battery.
09:56.0
Lagyan niya ng power dyan sa labas.
10:04.0
May 43 pa dito sa lobo.
10:06.0
You cannot remove the battery until it is dead.
10:12.0
May ana dito, dear.
10:16.0
What the fuck was that?
10:22.0
What the fuck? I'm dead.
10:24.0
What the fuck are we supposed to do?
10:26.0
Dago, self-destruct.
10:30.0
Kasi nakalabas na lahat, e.
10:32.0
We don't even know what the fuck we're doing.
10:34.0
What the fuck are we supposed to do?
10:36.0
Because we're fucking around.
10:38.0
Kaya di natin napofind out.
10:40.0
We're not fucking around enough.
10:42.0
I don't even understand
10:44.0
what a holding cell is.
10:48.0
Kasi nakawala na yung dito.
10:50.0
Kasi nasa haunted sim kayo, mga hype kayo.
10:54.0
What's happening? I hear bees.
11:00.0
Oh, it's grandma.
11:04.0
Oh, shit. Grandma.
11:06.0
Goddamn, grandma.
11:08.0
She ate the chicken, bro.
11:10.0
She's so thick, bro.
11:18.0
Ano ba sa term yun?
11:20.0
Yung parang pabalik-balik lang ng lugar.
11:22.0
Ganun nangyayari sa kanilang.
11:26.0
Putangin mo naman, e.
11:30.0
Go through the mirror.
11:32.0
Go through the mirror.
11:40.0
Oh, my God. Nasaan sa tenga?
11:50.0
I'm gonna go into the depths of hell.
11:56.0
Oh, yeah. There's a fucking deer.
11:58.0
Ito pala. May akyatan pala dito, e.
12:00.0
What the fuck? I'm alive?
12:06.0
Is that you, Niel?
12:10.0
Niel's being fucked right now.
12:12.0
Oh, damn. I wish I wasn't.
12:22.0
This is so fucked.
12:24.0
May mga naglalakad. Bawal pong maglakad sa hallway.
12:30.0
Tara, baba tayo lahat.
12:32.0
Masasabog na tayo. Happy New Year na.
12:36.0
Paalam, mga kaibigan.
12:38.0
Huwag niyo kalimutan.
12:44.0
That's how we beat the game, bro.
12:50.0
We didn't know what the fuck we were doing.
12:52.0
Gago, nag-fatal error.
12:54.0
Nag-error yung game.
12:56.0
Gago, nag-DP na in real life.
12:58.0
Puta, baka nasa likod ko na, gago.
13:10.0
That's it. That's the game.
13:12.0
We'll get some batteries, bro.
13:14.0
Dapat lagyan ng battery.
13:18.0
At dapat sinacharge ko sila.
13:20.0
Uy, 69. I got it.
13:24.0
Dapat kasi sabay-sabay natin pumasok.
13:26.0
Parang isang DNA test lang.
13:32.0
Isa ka rin, Niel. Ikaw na huli.
13:34.0
Ano ba yung pasas?
13:36.0
Parang lagay ko dito.
13:38.0
Damn! May ano dito.
13:40.0
May bullying pala dito.
13:58.0
Hindi ka kasi tumakbo.
14:00.0
Ginawa mong basketball.
14:04.0
You gotta do the motions, bro.
14:14.0
Puta, ito yung sim.
14:16.0
I don't wanna do this.
14:22.0
Yung nilo, nag-ano lang.
14:32.0
Alam niyo, pag alis kayo ng pamilya,
14:38.0
Uy! Putangin naman yun.
14:40.0
What the fuck was that?
14:46.0
Ito tapos ka na yung D'Saas Simulation.
14:50.0
D'Saas Simulator, bro.
14:52.0
D'Saas Simulation, bro.
15:00.0
Okay, charge. Sige. Para sa inyo.
15:06.0
Ano mangyayari pag tumalun ako dito?
15:08.0
Makikita mo yung kumukuha ng roses na babae.
15:10.0
Yung pinakauna. Pinakauna entity.
15:12.0
Pwedeng hindi mo na siya hintay. Hintayin mo siya sa disruptive laser.
15:14.0
Hindi naman kailangan niyong disruptive laser yun.
15:18.0
Kailangan i-pacify yun.
15:20.0
Paano i-pacify yun?
15:22.0
I don't remember.
15:24.0
Yun nga, disruptive, ano nga lang.
15:26.0
Try mo siya yung disruptive sa kanya.
15:28.0
Kasi wala tayong pang-pacify sa kanya.
15:30.0
Yung sunugan dito, diba?
15:34.0
Tara, pata na tayo sa baba. Let's go!
15:36.0
Okay, one needs to maintain
15:40.0
Siyempre hindi ako.
15:44.0
Paano yung disruptor beam?
15:46.0
Ito kasi, disrupt laser radiation.
15:48.0
Pag may entity ata, sa kanya pipindutin to.
15:58.0
Sila yung pindutin itong laser
16:12.0
Ano nga ito, 13 ghosts.
16:14.0
Ano, andito yung ano.
16:16.0
Umatok po, kailangan inamodin ako.
16:18.0
Titigin sa likod gago. 100 percent to boy.
16:22.0
May isang walang power gago.
16:24.0
Wala ba kayong dalang cell?
16:26.0
Gago na, wala yung akin.
16:28.0
Okay na, 100 na dito.
16:30.0
Oh shit, I need another battery here, bro.
16:32.0
100, I need a 100.
16:34.0
So daw pala may taga-check ng battery dito.
16:36.0
Wait lang, wait lang. May battery ka?
16:38.0
Dito, halika dito.
16:40.0
Wala akong battery, boy.
16:42.0
Sino may battery?
16:46.0
May 100 na battery ako!
16:48.0
Puta ka nga dito!
16:54.0
Ayun, plagi mo yun dyan!
16:56.0
Ayun, mabubuksan na natin ito.
16:58.0
Ayun, easy access diba?
17:02.0
Ay putang ilo mo!
17:04.0
Sorry po, sorry po.
17:08.0
Holy shit, ang dami nila gago.
17:10.0
39! Gago, may malapit na mawala.
17:20.0
What the fuck is happening?
17:22.0
May incendiary thingan dito.
17:26.0
One-way exit lang pala.
17:28.0
May 35 ako, may 35 ako.
17:30.0
Ito, 21 na lang ito, pre.
17:34.0
Ah, ikuklose mo ito.
17:38.0
Saan mag-charge siya?
17:42.0
Kunin niya mga zero, tapos i-charge siya na.
17:44.0
Ang dami nawawala na holding cell.
17:50.0
Kinuwon niyo lahat ng mga battery.
17:52.0
Too many entities have escaped.
17:56.0
Too many entities already, guys.
17:58.0
Ano binagyagawan niyo?
18:00.0
What the fuck, the charge, bro.
18:02.0
Ba't isa lang i-charge?
18:04.0
Putang in ang yan.
18:06.0
Ah, fuck, Bambi's going.
18:08.0
Dog, do it, Bambi!
18:10.0
Oh, you ate the hay.
18:12.0
Kuya, battery, hey!
18:14.0
Mayroon na battery.
18:16.0
Bawal na po ba dito sa ano?
18:22.0
Pupunta siya dito?
18:24.0
Kung sinera mo dun, dun lang pwede bumaba.
18:26.0
What the hell is this?
18:32.0
What the fuck is that?
18:34.0
Ay, putang ina ka!
18:36.0
Hayop ka, babae ka!
18:38.0
Fuck me, I'm gonna die, mate.
18:40.0
I'm gonna die, mate.
18:44.0
Motherfucker, I'm dead.
18:48.0
Lahat sila nandita na, putang ina nyo.
18:58.0
It's so funny, bro. It's not funny.
19:00.0
It's a piece of shit.
19:06.0
Kailangan niyong ma-pacify siya dito.
19:08.0
Putang ina para ma-contain natin ulit.
19:28.0
Where are you guys going, bro?
19:32.0
Okay na mo! Bang! Bang!
19:34.0
Putang ina, na-distrupt ko yung babae.
19:36.0
We need more battery, bro.
19:38.0
Dapat ka rapid walk, bibigyan ng battery.
19:44.0
Sabay-sabay tayo, baba.
19:46.0
Sabay-sabay tayo, baba.
19:50.0
Putang ina nyo, patay na ako.
19:52.0
Hindi ka pa patay.
19:54.0
Punta ka sa taas.
19:56.0
Punta ka sa taas, mabubuhay ka.
19:58.0
Gagi, huwag niyong gagalawin to.
20:00.0
Ba't sino nagsarado na to?
20:04.0
Wag nyo nang isasarado to para makababa tayo lagi.
20:06.0
Hindi nga, automatic siya.
20:08.0
Hindi kami maka-ano.
20:10.0
Kailangan pa pindutin.
20:12.0
King ina mo, patay kayo yung dalawa.
20:14.0
Okay na, dali ko yung dalawa.
20:18.0
Holy shit. Takbo, takbo, takbo.
20:20.0
Sorry ka sa akin, Il. Ito na, nalagyan ko na.
20:22.0
Putang ina, magbulat ako.
20:24.0
What the fuck was that shit?
20:34.0
I'm going up to charge.
20:36.0
Tara, tara. Going up to charge.
20:38.0
Ang dami nangyayari, sir.
20:44.0
What are you doing there, Chris?
20:46.0
Bro, ikaw na nakakuha.
20:50.0
I can't go down, bro.
20:52.0
May babae na dito, gago.
20:56.0
Gago, dinistrap ko na, boy.
20:58.0
We gotta get down.
21:00.0
Oh, babae na. Tara, tara, tara.
21:02.0
Babae na kayo, babae na kayo.
21:06.0
How do we contain this shit?
21:08.0
Putang ina mo, contain this nut.
21:14.0
Wag ako, wag ako, wag ako.
21:20.0
Putang ina mo, ikaw na naman.
21:22.0
Putang ina mo, patay ako.
21:24.0
Puta, ubos agad. 38% agad itong putang inang to.
21:26.0
Puta, ubos na rin to.
21:28.0
Nakakawala na rin itong isa.
21:30.0
What the fuck is this? Para saan ito?
21:32.0
Generator. Bakit din dapat pinupunan natin?
21:34.0
Ay, gago, ito, ito, ang daming.
21:36.0
Ang daming battery.
21:38.0
What the fuck? Ano meron dito?
21:40.0
Dalawa pa, dalawa pa.
21:44.0
Sa gitna, sa gitna. We need two more batteries.
21:46.0
Ay, gaga, hindi. Charging to.
21:48.0
Hindi na natin netpumunta tumaas.
21:54.0
Ano yan? Sa gitna?
21:56.0
What the fuck? What the fuck is this?
22:02.0
extremely dangerous. It was very difficult
22:04.0
to capture this entity. Do not open this cell.
22:06.0
If Shag was SRAM, try disrupting
22:08.0
this being multiple times to bring it down.
22:10.0
Wow. Nakuntay niyo na ba yung matanda?
22:12.0
Huh? Nakuntay niyo na ba yung matanda?
22:16.0
Malitan mo. Hindi ako hinabal ng deer.
22:18.0
Holy shit. Nakasarabo to. Ay, gago, di nakasarabo eh.
22:20.0
We need to contain that bitch. Ito, ano meron dito?
22:22.0
Putang ina. Yung deer, nasa
22:24.0
charging run, putang ina mo.
22:26.0
Ah, kahit madistrap nyo kasi, putang, ano,
22:28.0
kailangan nilalock nyo
22:34.0
anim, so meron tayo kasing
22:38.0
So, we need to check
22:40.0
every time. Ito yung mother, yung
22:42.0
mother lily, okay na.
22:46.0
Wala akong power. Wait, I'm going down.
22:54.0
Nalolock ko yung alaway ko,
23:04.0
Naglaro na ba tayo ng pacify na bagong update?
23:06.0
Yeah! Parang may nakalutaw
23:08.0
na na-close. Ano yun? Ngayon ko lang nakita yun.
23:10.0
May naman, ano, pag binupuksin yung pinto,
23:12.0
nakukuha yung power. So, huwag yung pinto.
23:14.0
Kaya ma, kaya ma. Masak. Matay si Chris.
23:16.0
Ay, nadistrap ko na. Yung deer,
23:18.0
kailangan lang, ano, yung deer.
23:20.0
One second, one second.
23:26.0
Okay na, okay na, okay na.
23:28.0
What the fuck is that? Malaki ng paa.
23:30.0
Paano bumalor yung, ano yun, deer?
23:32.0
What the fuck? Can you shut
23:36.0
Ay, lost power, lost power.
23:42.0
Ito zero, ito zero,
23:44.0
dito sa right side.
23:52.0
Napalitan ko na ng battery, kaso nakabasa siya.
23:54.0
Ito, ito, naano ko na siya, naano ko na siya.
23:56.0
Nice, nice, nice. I-close nyo, i-close nyo.
24:00.0
Whatever. What do you mean lesser container
24:02.0
is not malfunctioning?
24:04.0
Tignan mo yung ano. Ready dito,
24:06.0
isa, isa, isa. Hulin mo pag nag-zero to.
24:08.0
I have, I have one.
24:12.0
Bublik ng 100. Oh shit, what the fuck?
24:14.0
What's happening here? Ba't nasira to?
24:16.0
Yan, tangina, ito pala,
24:18.0
charger ditong napakadali.
24:20.0
Gagi dito. Ang bilis nung ano na to,
24:22.0
itong nasa ano natin.
24:24.0
Hayaan nyo ka muna mag-zero percent dyang ano, lesser container.
24:26.0
Gago, yung isa nakaubus na, boy.
24:28.0
Zero percent na yung left side ng container.
24:30.0
Oo, sige, sige. Sabay, zero percent to eh.
24:34.0
Oy, lesser container lost power, bro.
24:36.0
What the fuck is this?
24:38.0
What's happening to the laser, bro?
24:40.0
Oy, isa pa sir, lesser ano.
24:42.0
Okay na, okay na, okay na. 100 percent na.
24:44.0
What is our end here?
24:46.0
What is our ending? Are we just gonna forever
24:50.0
6 percent na lang.
24:52.0
I think we should just maintain this.
24:54.0
Hindi, maintain lang natin siguro.
24:56.0
Ikot, roam around with 100.
25:00.0
Ano ba to? Five nights at Freddy's ba to? Kailangan ba natin mag-antay
25:02.0
hanggang 5 a.m.? What the fuck?
25:06.0
What is happening?
25:14.0
Sinarang ko lahat kasi.
25:18.0
Putangin mo siya! Nanaki!
25:24.0
Kayo? Asa kayo? Nasa baba ba kayo?
25:34.0
Ito yun, no. Shag, extremely dangerous.
25:36.0
It was very difficult to capture this entity.
25:38.0
Do not open this cell. If Shag escapes, run.
25:40.0
I kinda wanna see where he is.
25:42.0
What are you doing?
25:46.0
What are we supposed to do with that guy?
25:48.0
I think you just disrupt him.
25:50.0
Putangin mo! Ang daming zero! Ang daming zero dito!
25:52.0
Masa akin? He's following me.
26:00.0
Okay, he's getting disrupted.
26:02.0
Dito, dito. Tas right ka.
26:06.0
I didn't fucking stop him. He just got mad.
26:08.0
Isama! Isama! Isama!
26:12.0
Kasama niya ako! OH MY GOD!
26:18.0
Did he get fucked? I got fucked, bro.
26:20.0
Ayun, sir. Ayun. Nandito siya, boy.
26:22.0
Nandito yung BBC!
26:24.0
Very big creature, gago!
26:28.0
Nandito sa likod natin, Chris!
26:30.0
Putangin mo! Gulat ako! Nakalabas siya, gago!
26:32.0
Naubusan na lahat ng power, gago!
26:34.0
Paano siya natin siya co-contain?
26:36.0
Siya lang na-indistrapata siya.
26:40.0
Oh, fuck! He's out, bro!
26:44.0
Linear. Linear yung ano niya, boy.
26:46.0
Pag nakita mo siya, ano.
26:48.0
Bitch! Putangin na ka, Yan!
26:50.0
Ina mo! I think he's dead.
26:52.0
No! No, he's not!
26:54.0
He's still alive.
26:56.0
He still needs power.
26:58.0
Hindi siya nadadown, daw.
27:00.0
Hindi yung pinakamahirap na ka-contain.
27:02.0
Oh, shit! This guy is out!
27:04.0
Oh, sir! Oh, shit!
27:10.0
How do you deal with it?
27:18.0
Oh, fuck, man! Disrupt! Disrupt! Disrupt!
27:20.0
Disrupt! Disrupt!
27:22.0
Why did you disrupt
27:24.0
while we were here?
27:26.0
Bawal lang, ayun. Nadisrupt na nga siya.
27:28.0
Oh, my God! He looks like a...
27:34.0
It's the farmer lady, bro.
27:36.0
Para sa'n yung incinerator?
27:40.0
Gago, asa charging ano siya.
27:42.0
Baka susunugin natin siya.
27:44.0
Asa charging station siya.
27:46.0
Oh, hello, mother lily.
27:48.0
Putangin na! Ang bilis siya!
27:54.0
There's a lot of holding cells that are getting open.
28:00.0
Ay, putangin na! Wala na!
28:02.0
Nakatakas na lahat.
28:04.0
I wouldn't go there, guys.
28:08.0
Wala na! Wala na tayo!
28:12.0
Gago na! Gago na!
28:20.0
Putangin na nyo! Mga hype kayo!
28:22.0
Putangin na nyo! Lahat na lang!
28:24.0
You're so madness to, ah.
28:28.0
Chucky looking bitch, man.
28:32.0
Ay, putangin na mo!
28:36.0
I can't even find the exit anymore. What the fuck?
28:40.0
Putangin na mo naman, oh.
28:48.0
Oh, damn. That's nice. We can still, ano...
28:52.0
It's never too late, man.
28:54.0
Nagsayang na tayo ng oras.
28:56.0
There has to be a better way of doing things.
29:00.0
Like, putting them back in the cell.
29:06.0
And then do the do!
29:08.0
At least isa lang ang kalaban natin. Kailangan natin sunugin yung hype na yun.
29:10.0
It's a good thing na lumabas na siya.
29:12.0
Kasi yan lang siya. Kailangan natin ikot kami dito.
29:26.0
What the fuck is the exit?
29:30.0
They're coming after me, bro.
29:36.0
Gago, asa taas siya.
29:38.0
Nandito si Ayuwoki, gago.
29:44.0
Gago, asa taas siya.
29:50.0
Gago, asa taas siya.
29:52.0
Are you okay, honey?
29:54.0
Baby, are you okay?
30:02.0
Are you okay, baby?
30:04.0
Nakasama ko pa dito sa dekat kami.
30:08.0
Smooth coming down.
30:30.0
Even this fucking guy is here.
30:34.0
Let's just redo, man.
30:38.0
Wala na to, putangin na.
30:42.0
Wala na patutunguhan to.
30:44.0
Maybe we can lead this guy to one of the cells.
30:50.0
I'm just gonna hang out with these bitches here, bro.
30:52.0
Magbabagcheck na lang ako ng mga dito.
30:58.0
Oy! What's happening?
31:00.0
Are we winning, son?
31:06.0
That's a fatal error!