EXCLUSIVE! LUMANTAD NA ANAK NI FRANCIS M NA SI FRANCESCA PAPASUKIN NA ANG SHOWBIZ?
00:00.0
00:31.000 --> 00:32.000
00:34.0
Minsan lang po if there are any chances to sing and makasama po sa iba't ibang bands.
00:41.0
Hi guys! Welcome to my YouTube channel.
00:44.0
Nandito tayo ngayon sa isang recording studio at ating kakausapin exclusive.
00:49.0
At for the very first time ay haharap siya sa isang interview.
00:53.0
Ang isa sa mga anak ni Francis M. na si Francesca Rait.
00:58.0
Kung who yan, subscribe muna kayo sa aking channel at kay Christine Babau's channel.
01:02.0
Hello! How are you? Nice to meet you.
01:08.0
Ang mukhang kamukha pala talaga.
01:14.0
O, may gift ako sa'yo.
01:17.0
From Secret Fresh.
01:20.0
Dahil mahili kang mag-perform.
01:24.0
And of course, meron din ako dito para sa inyo ni Mommy.
01:29.0
Mga souvenir mugs lang.
01:36.0
Kasi ang plan talaga namin, hindi mo na magpapakilala.
01:41.0
Eto talaga ang totoo.
01:43.0
Pwede mo i-sabihin yan? Okay lang sa'yo sabihin natin?
01:45.0
Gusto ko kasing madis-abuse yung tao.
01:48.0
That we're using Francis M. for self-gain or publicity.
01:53.0
Or we'll use him as a ground...
01:57.0
Stepping stone para sumikat.
02:00.0
Nagde-debate kami dyan.
02:02.0
Pati yung mga nagkino-consult ko na tao even si...
02:06.0
Because I know he's a good friend.
02:08.0
Tinanong ko siya.
02:10.0
So napagkasundoan namin na ilabas muna natin siya on her own.
02:16.0
And then later on sasabihin na...
02:22.0
That was really the plan.
02:23.0
So sorry dun sa mga piningaan ko ng advice.
02:29.0
It turned out this way.
02:30.0
Lumabas nang napaka-aga na anak siya ni Francis M.
02:33.0
Pero the intention really was to launch her first and make it on her own.
02:38.0
Bago i-admit na anak siya ni Francis M.
02:42.0
Eh nangyari naman.
02:47.0
So no regrets coming out?
02:53.0
Guys, eto na siya.
02:57.0
Hi Cheska, welcome.
02:58.0
Welcome to my vlog.
03:05.0
I've been doing well.
03:08.0
There are a lot of mixed emotions.
03:11.0
Pero I'm handling it well naman po.
03:16.0
Ito bang paglabas mo publicly,
03:18.0
was this something na gusto mo talagang gawin?
03:27.0
when I was a little kid,
03:29.0
I really was interested to singing, dancing,
03:34.0
and I really wanted to be an artist.
03:38.0
I was interested into a lot of stuff.
03:42.0
Taking videos of myself,
03:45.0
makeup, playing with makeup,
03:47.0
singing, dancing.
03:50.0
Sino mga ina-idolize mo noon?
03:53.0
At hanggang ngayon?
03:54.0
Sino mga artist yan?
03:59.0
Before, I idolize po Ate Catherine.
04:04.0
Why Catherine Bernardo?
04:09.0
I idolize her acting,
04:15.0
So, is she someone na gusto mong maging katulad balang araw?
04:23.0
So it's not just singing that you want to develop,
04:26.0
you also want to act someday?
04:29.0
Sino itong unang-unang mong ina-idolize na personality?
04:33.0
Ang pinaka-unang unang kong ina-idolize ay si Michelle Phan po.
04:38.0
For those who don't know Michelle,
04:41.0
She's a makeup artist,
04:43.0
and she was like famous.
04:46.0
Sobrang famous niya po before.
04:51.0
ginagaya ko po siya palagi.
04:54.0
Yung makeup-makeup niya?
04:58.0
So ano to, pinapost mo publicly para makita ng mga tao?
05:01.0
No po, it was kept.
05:03.0
Actually, sa YouTube, meron pong isa na napost,
05:07.0
pero everything, yung mga videos ko po was kept.
05:10.0
Hindi ko po siya pinapost.
05:12.0
So ibig sabihin, bata ka pa lang,
05:14.0
meron ka na talagang parang makings of,
05:18.0
you know, wanting to become a celebrity one day.
05:22.0
Mga ilang taon ka nung unang mong naramdaman yan?
05:26.0
When I was five and six years old.
05:30.0
Mga gano'n, naga-ano ka na.
05:32.0
Naga-acting-acting ka rin ba sa bahay?
05:35.0
Actually, ang dami ko pong dub smash.
05:40.0
Doon po talaga nagsimula.
05:41.0
And I also idolize Ate Maine po.
05:43.0
Kasi po, lagi po siya nagda-dub smash.
05:46.0
Napapanood ko po siya.
05:48.0
Siya talaga ang kinokopya mo?
05:52.0
Nakikita ko sa kanya.
05:53.0
Lagi ko kinakusap ng anak ko.
05:55.0
Hindi mo siya kailangan pilitan eh.
05:57.0
Lumalabas naturally eh.
05:58.0
Na may talent niya, ganyan.
06:00.0
Gusto niya yung ginagawa niya.
06:02.0
Kaya bago kami pumirma sa contract,
06:08.0
ilang beses ko siyang tinanong.
06:17.0
na masgahan tayo ng tao.
06:21.0
Emotionally, lahat.
06:23.0
Dapat maging strong ka anak.
06:26.0
Huwag ka magpapa-affect to.
06:27.0
Patuloy ngayon sa nangyayari.
06:29.0
Pero tinanong ko siya the other day.
06:32.0
Kasi may mga nababasa nga siya.
06:34.0
Sabi niya, I'm okay mommy.
06:35.0
Alam ko naman yung story niya eh.
06:37.0
Ilan siya nagmanifest ng talent niya
06:40.0
sa pagkanta, pagperform?
06:43.0
Mga ilang taon niya?
06:44.0
Like 3 years old pa lang.
06:47.0
Ay, nagaano na siya eh.
06:48.0
Ang uso kasi nung mga time na yun,
06:50.0
yung makeup tutorial.
06:51.0
And fan siya ni Michelle Phan.
06:55.0
Ginagaya niya ngayon.
06:57.0
Kunyari, nagmay makeup tutorial siya.
06:59.0
Naka, ano siya sa camera.
07:02.0
At saka yung mga dab smash noon.
07:05.0
May Mendoza, yung ginagawa niya.
07:08.0
Talagang ang galing niya.
07:09.0
Nakita ko na agad.
07:11.0
Medyo ano mo na, alam mo na nasa dugo.
07:14.0
Eh yung pag narap, kailan?
07:17.0
Siguro, ano, mga ano siya.
07:19.0
Nasa Japan kami noon eh.
07:20.0
Kasi mommy ko nasa Japan.
07:22.0
So pag nag vacation kami,
07:23.0
syempre maraming time na nasa bahay kami.
07:26.0
At puro gadget siya.
07:29.0
Nakita ko na lang,
07:30.0
may sinusundan siyang rap,
07:31.0
hindi ko lang talaga maalala.
07:33.0
Gusto ko nga ipakita yun eh.
07:34.0
Kasi ang cute-cute niya doon.
07:36.0
Yun yung first time na nakita ko siya.
07:38.0
Na yung bibig niya,
07:39.0
ang bilis talaga.
07:40.0
Like, nagagal siya.
07:42.0
So natuwa naman ako.
07:47.0
Hindi niya pinapanood yung mga MTV ng daddy niya?
07:51.0
Minsan, nakikita ko.
08:00.0
Kasi may mga pictures kami doon eh.
08:02.0
Nagulat na lang ako,
08:04.0
mayroon siya isang box.
08:07.0
Pato yung mga dedications,
08:09.0
Yung mga galing sa flowers,
08:10.0
yung nasa kanya lahat.
08:12.0
Pero nagra-rap ka rin daw.
08:14.0
Kailan ka nag-start mag-rap?
08:23.0
Sino mga una mong inspiration when it comes to rapping?
08:26.0
Sino mga kinokopia mo?
09:02.0
Eto na, next type na pwersa.
09:03.0
Frans, magandang nag-locknight na parroquia.
09:17.0
Nung bata pa lang po ako.
09:19.0
Kinikwento po sa akin
09:21.0
ng mga lola ko, tita ko,
09:25.0
kung sino si Papa.
09:27.0
hindi ko po siya masyado na meet.
09:31.0
tell a lot of stories about him.
09:35.0
What stories do they tell you about Daddy Kiko?
09:40.0
Pero, I can't say it.
09:44.0
So, ano na lang yung parang pinaka...
09:46.0
I wouldn't call it memory
09:47.0
because you don't have naman memory
09:49.0
dahil baby ka pa diba
09:50.0
nung time na wala siya?
09:52.0
Yung parang pinaka-reference
09:53.0
na tinitingnan mo lagi
09:55.0
to remind you of him.
10:02.0
kung saan kami nakakapag-picture.
10:05.0
Every time na nandun po
10:08.0
I always remember him.
10:11.0
Do you talk to him sometimes?
10:14.0
How do you talk to your dad?
10:17.0
I pray to talk to him.
10:21.0
And do you feel his presence sometimes?
10:35.0
yung puso parang...
10:38.0
parang hindi ko po ma-explain.
10:40.0
Parang magbaburst?
10:44.0
What do you usually tell him?
10:49.0
kinikwentohan ko po siya.
10:51.0
Sometimes about my days,
10:55.0
whether I'm doing good,
10:56.0
whether I'm doing bad.
11:03.0
did you ever ask them about him
11:06.0
nagmo-volunteer ng kwento about your dad?
11:09.0
I asked about him.
11:11.0
Ano mga tinatanong mo sa kanya?
11:12.0
Ang mga tinatanong ko po ay
11:17.0
ano po yung ugali ni papa?
11:21.0
Mahal niya po ba sa kanya?
11:25.0
parang gusto ko pumalaman kung...
11:32.0
yung attitude niya po.
11:34.0
At this point in your life,
11:35.0
you're 15 years old,
11:38.0
With the stories na narinig mo
11:41.0
sa mga grandparents mo,
11:43.0
tapos yung sinasabi mo,
11:45.0
moments of silence,
11:48.0
moments of prayer,
11:50.0
talking to your dad,
11:52.0
now do you feel na parang
11:53.0
mas kilala mo siya?
11:55.0
Parang nag-exist din siya
11:56.0
kahit nawala siya?
11:59.0
Ganun ang feeling mo?
12:02.0
And do you feel the love
12:04.0
Kahit wala na siya?
12:05.0
I felt the love po.
12:10.0
dun sa mga stories
12:12.0
na kinakwenta sakin,
12:17.0
he didn't really care
12:19.0
for me and for us.
12:21.0
Baby pa si Chesca
12:23.0
nung buhay pa si Francis M.
12:26.0
Six months si Chesca nun
12:28.0
nung namatay siya.
12:29.0
Pero nagkita sila two months
12:32.0
Yung nag-zero cancer cell siya
12:37.0
nag-perform pa siya sa Bulaga
12:40.0
kung di ba siya sa Rakabite.
12:42.0
Tapos yun na yung
12:44.0
first and last meeting
12:47.0
Meron pa siyang binilin sa'yo
12:53.0
Bago siya mawala nun
12:57.0
Ang natatandaan ko lang na
12:59.0
yung exactly niyan eh,
13:01.0
quote and unquote.
13:03.0
Huwag kayong mag-alala
13:06.0
Ah, huwag kayong mag-alala
13:08.0
Nakakasa na kayong
13:13.0
Anong ibig sabihin nun?
13:15.0
Nag-iisip ako kasi
13:16.0
after nung mawala siya
13:20.0
Walang ito talaga.
13:24.0
naka-maternity leave
13:26.0
May binalikan pa akong trabaho.
13:31.0
Nabuhay ko naman siya mag-isa.
13:33.0
Ikaw lang mag-isa?
13:37.0
Nakuwento ko na siya sa kanya
13:40.0
Kaya hindi siya masyadong
13:41.0
affected sa mga bashers
13:44.0
alam niya sa sarili niya.
13:45.0
Wala naman silang alam eh.
13:47.0
How would you describe yung
13:51.0
habang lumalaki ka
13:53.0
wala yung dad mo?
13:55.0
Meron ba parang kulang?
13:56.0
Parang may vacuum
14:00.0
without a father.
14:09.0
nandito pa po siya.
14:18.0
What's your relationship
14:19.0
with your stepfather?
14:28.0
Anong mga favorite songs mo
14:34.0
called Summer Nights.
14:37.0
Why is it your favorite song?
14:43.0
meaning of the song.
14:45.0
The melody of the song.
14:48.0
Gustoan ko po siya.
14:50.0
Kaleidoscope World din po.
14:52.0
I really like the meaning
15:08.0
Compose ka na rin
15:17.0
regularly performing.
15:20.0
kapag nasa stage ka?
15:23.0
nandun po yung kaba.
15:28.0
and I start singing
15:34.0
bigla na lang po kong
15:40.0
After the performance
15:51.0
kapag nasa stage ka.
15:55.0
naalo po ako sa kaba.
15:57.0
I can't stop thinking.
15:58.0
Pero kapag na doon na po ako
16:05.0
How often do you perform?
16:06.0
We don't perform much
16:13.0
perform sometimes
16:26.0
Chesca, meron na ba
16:27.0
mga kumakausap sa'yo
16:36.0
May mga gano'n bang offered?
16:39.0
But if ever dumating
16:40.0
yung time na gano'n
16:56.0
dahil sa father ko.
17:08.0
and your father is
17:09.0
parang king of rap?
17:12.0
comparison parang
17:13.0
medyo mahirap yata
17:20.0
he's the king of rap
17:38.0
Take it in stride.
17:42.0
bahala kung ano mangyayari.
17:43.0
Pero ang difference
17:52.0
pagdating sa acting
17:53.0
or nagsisimula ka pa lang?
17:54.0
Nagsisimula pa lang po.
18:10.0
parang hindi nila in-expect
18:15.0
Paano naka-affect to sa'yo yun?
18:18.0
It doesn't affect me po
18:22.0
It doesn't affect me.
18:24.0
sometimes they can
18:25.0
say hurtful things
18:27.0
I don't get affected po
18:35.0
some of them don't
18:42.0
I know the story po eh
18:44.0
I don't get affected.
18:47.0
Immediately after that
18:52.0
yung kasama mo yung mom mo doon
18:54.0
when you sold the jersey
19:02.0
Tell us about that.
19:03.0
Ano nangyari doon?
19:13.0
na mapuntahan siya sa
19:18.0
I was just a baby
19:22.0
that was the first time
19:31.0
yung anak mo ni Ate Sab.
19:37.0
and put them flowers
19:40.0
Paano mo i-describe
19:45.0
yung emotions ko po
19:57.0
napuntahan na po kita
20:01.0
Wala, nag-thank you
20:02.0
nang kami sa kanya
20:03.0
at saka nag-birthday kasi siya.
20:09.0
kasi malapit din naman sa area
20:12.0
we're from Cavite pa.
20:13.0
So hindi naman namin
20:20.0
habang nandito kami
20:21.0
dinadalaw na rin namin.
20:23.0
And nung pinakita ko sa kanya
20:24.0
yung picture ni Cheska
20:25.0
na parang nakahag siya
20:27.0
puntod ng papa niya
20:33.0
sobrang thankful ako sa kanya
20:36.0
anak niyo talaga.
20:38.0
Ilang taon si Cheska
20:39.0
nung pumasok siya sa buhay mo?
20:43.0
10 years old parang?
20:45.0
So parang siya na talaga eh.
20:46.0
Yung ginilalang ama no?
20:50.0
ang dream niya para sa'yo
20:52.0
ay maging isang dentist.
20:55.0
Open ka pa rin ba
20:56.0
na i-pursue yung career na yun?
20:58.0
That's actually my dream pa.
21:00.0
Your dream not hers ha?
21:02.0
Why becoming a dentist?
21:07.0
Not just a dentist,
21:09.0
may mga options lang po ako.
21:13.0
Ano ang mga options mo?
21:18.0
And obstetrician-gynecologist.
21:21.0
Puro mga medical.
21:37.0
Pinag-iisipan ko ba ako?
21:38.0
Oo, pinag-iisipan mo.
21:40.0
So what's clear here is
21:41.0
gusto mo magkaroon ng ano?
21:43.0
Gusto mo makatapos
21:45.0
Pero at the same time
21:46.0
gusto mo rin mag-showbiz?
21:48.0
Paano kung dumating sa punto na
21:50.0
malaki ang demands
21:52.0
Would you be willing
21:56.0
i-pursue yung showbiz career?
22:01.0
O mas pipiliin mo yung
22:03.0
Mas pipiliin ko po
22:07.0
Actually, sa totoo lang,
22:08.0
pwede pagsabayin?
22:10.0
Pwede naman, di ba?
22:12.0
Mayroon ba doctor
22:14.0
kaya gusto mo maging ano?
22:16.0
You wanna go into
22:22.0
mga kakilala po namin
22:26.0
the kaming na doctor.
22:27.0
Sabi ni mom mo kanina
22:38.0
na makita-kita kayo.
22:40.0
Ikaw, ano masasabi mo?
22:42.0
Kung dumating yung punto na yan.
22:46.0
You're willing to meet with them?
22:49.0
And if they're watching now,
22:50.0
what do you wanna tell them?
22:52.0
I want to tell them that
23:02.0
I don't have any bad intentions
23:10.0
a message to your mom
23:15.0
pinangalakas sa mundo
23:18.0
pinaglalabang ka pa rin niya.
23:20.0
What do you want to tell your mom?
23:23.0
I want to tell my mom
23:31.0
don't mind the comments
23:42.0
alam yung buong kwento.
23:49.0
they keep bashing her
23:56.0
Hindi naman lahat negative
23:57.0
maraming positive.
24:01.0
Sa kanyang time pa
24:05.0
maluwag yung kaluoban mo
24:06.0
kung malalaman ang buong mundo
24:10.0
Or mas gusto mo na
24:12.0
hanggang dyan na lang?
24:20.0
hanggang dito lang po
24:33.0
the people to know
24:35.0
my mom's side of the story.
24:53.0
I love dancing po
25:08.0
ang dahing magustong gawin
25:10.0
which is really good
25:14.0
dito nakikita mo talagang
25:18.0
to pursue your dreams.
25:23.0
nakapag-record ka na?
25:27.0
Diba natin pwede marinig
25:36.0
kasi may rehearsal ka dito
25:41.0
anong gusto mo sabihin
25:43.0
Baka may gusto kang
25:45.0
amin sa akin para sa kanila.
25:58.0
I like what you said na ano
26:00.0
gusto mong mag-develop
26:01.0
ng sarili mong style.
26:04.0
Yun ang aabangan natin.
26:05.0
And I'm excited for you
26:07.0
I'm excited for your future
26:09.0
and I can see it already na ano
26:11.0
na magiging successful ka sa career mo.
26:21.0
Thank you so much