00:37.3
But you're not even about to sleep.
00:41.8
I'm just thinking.
00:43.2
What are you thinking?
00:52.9
What are you doing?
00:54.2
Thinking if you're asleep or you're pretending.
00:56.0
Here, I'm going to wake you up.
00:58.3
I'm going to sleep.
00:59.3
What's the point of good sleep?
01:03.3
I keep asking me.
01:05.3
You're so annoying.
01:12.3
What should we do?
01:25.3
What should we do?
01:28.3
Oh, you never did like that.
01:29.3
You never did like that.
01:33.3
Look at your hair.
01:36.3
You never did like that.
01:37.3
Why you went back?
01:39.3
Maybe this will wake you up.
01:40.3
I will put the camera in your face.
01:43.3
I will also do that to you.
01:47.3
You never wake up like that.
01:48.3
So that's the trick to wake you up?
01:59.3
Are you for real?
02:11.3
You need to open this.
02:15.3
How to open this?
02:17.3
Because when you.
02:19.3
When you labas you will feel.
02:30.3
Do you feel like you're awake?
02:34.3
You feel blood runs through your nose and fresh air?
02:50.3
Sometimes my piper region will tell me.
02:53.1
When I hear your footsteps approaching I feel like oh my god.
02:56.9
Because when my footsteps approaching the cuarto, when I pass to get Misa, I will wake him up.
03:02.1
And Eugene is getting pissed.
03:06.3
Do three jumping jacks. You will be awake.
03:14.7
No, tell him three pieces of jumping jacks.
03:17.6
I'm really awake.
03:19.0
I'm helping. Do it.
03:21.2
Three jumping jacks.
03:26.9
What am I doing to you?
03:30.4
Wait, wait, wait.
03:31.6
Zumba, Zumba, little Zumba.
03:39.5
I don't know any moves.
03:45.7
Three pieces there, three pieces there.
03:52.4
I mean, you should be here.
04:06.9
I have a lot more to do later.
04:08.9
Wait, there is more.
04:10.9
Honey, I thought you will eat.
04:12.9
I have to. You're not awake.
04:15.9
Maybe you are sleeping.
04:17.9
Maybe you are dreaming that I'm still sleeping.
04:20.9
What I'm just joking.
04:21.9
Actually, Eugene is not really like that always.
04:23.9
Only sometimes he is tired or something.
04:25.9
Like, he cannot sleep.
04:26.9
He cannot sleep overnight.
04:27.9
And then he will sleep late because he is thinking something.
04:30.9
Then he will sleep late.
04:31.9
It's a good thing to wake him up a bit early.
04:34.9
Because then he is like very grumpy.
04:37.9
Then he is not in mood.
04:38.9
But it's just to have fun.
04:42.9
Because Eugene is so funny when he cannot wake up.
04:44.9
It's not always like that he is waking up.
04:46.9
Only if he sleeps very bad at night.
04:49.9
And then you need to wake him up.
04:50.9
But usually he wakes up by himself.
04:52.9
Actually mga pre, hindi talaga ako gumikisip.
04:55.9
Ano, gumikising ng maaga.
04:57.9
Kasi si Vika, kapag nakikita ako si Vika tulog na tulog pa, naghihilig pa.
05:03.9
Ako natutulog ulit.
05:04.9
Kunwari nagising ako ng 6 o nagising ako ng 7.
05:07.9
Tapos nakita ako siya, sarap ng tulog niya.
05:09.9
Hindi ako bumabangon noon.
05:11.9
Kasi si Vika ang daling magising ni Vika eh.
05:13.9
Kapag gumising ako, magigising din siya.
05:16.9
Kumbaga parang pinutulog ko na rin yung tulog niya.
05:18.9
Kaya ako madalas ang nagigising, ang bumabangon una sa amin si Vika.
05:22.9
Ako kasi ayoko talagang bumabangon ng una.
05:24.9
Kasi nga nagsisira ako tulog niya.
05:26.9
Kaya ang ginagawa ko, ako na lang yung huli.
05:29.9
Napapaano na lang ako na inaantay ko siyang magigising.
05:32.9
Habang inaantay ko, yun nakakatulog ulit ako.
05:35.9
Kaya ganun yung nangyayari sa amin.
05:37.9
And also, of course, Eugene can't sleep a lot today.
05:40.9
Because it's parang our day off.
05:41.9
Parang we don't have something that we need to do.
05:44.9
So I paid him to sleep a bit longer.
05:46.9
Para you can really rest.
05:47.9
Because we were tired from the other days.
05:49.9
So Eugene could sleep.
05:50.9
That's why I didn't wake him up like 6.
05:52.9
I wake him up normal time.
05:54.9
So next time, I'll wake you up sweet way.
05:59.9
Para you will not be like that grumpy.
06:02.9
Ani, I'm waterproof. It's okay.
06:05.9
Only upper. Only lower.
06:06.9
Sabihin mo sa akin.
06:08.9
May tinatago ka ba sa akin?
06:11.9
Lower, honey. Lower.
06:19.9
May tinatago ka ba?
06:22.9
Ikaw kagabi may kausap ka.
06:28.9
Mga pre, you know what?
06:29.9
We have put a new way to Laban.
06:33.9
There is like a table.
06:35.9
And so that you will not get wet,
06:36.9
you need to wear Butcher David.
06:38.9
This is my Butcher David.
06:41.9
It's cute, right?
06:46.9
A butcher that is Labrador.
07:00.9
You can actually also bite like that.
07:01.9
You can bite like that?
07:07.9
How does it taste?
07:22.9
I look good just now.
07:32.9
It tastes different.
07:33.9
It tastes different?
07:34.9
Luka ni, is예 same lesa when we do something?
07:36.9
Ay, just want it when it's cooked.
07:39.9
Do you think I would eat it raw?
07:40.9
No, it's when it's in the soup.
07:43.9
Ah, it ends there in the soup.
07:44.9
Of course, there are different tastes in soup.
07:50.9
âm scan mga pre.
07:51.9
mga pre our beetroots because today we will
07:53.9
eat shalti porsche. If you remember
07:55.9
once we blocked out,
07:57.6
it was only once and then
07:59.9
I made one more and then Shopee stopped
08:04.0
the one that I always used to buy. So I
08:05.9
didn't know what to do. And then
08:07.2
figure it out, you can do with Greek
08:09.8
yogurt. Greek yogurt, mix it with milk
08:11.9
and that's how it will be like taste of kefir.
08:14.5
You know what mga pre, in the pancin
08:15.7
that's how we peel it.
08:17.9
How we peel everything when we peel
08:21.6
apples or like this. And Pilipinos
08:28.4
I don't know, it's so weird. How Pilipinos do that?
08:35.5
you will injure yourself so much.
08:37.6
When you mga pre see already this
08:41.2
Plato with cucumbers, onions, dill.
08:43.5
Right away you can understand shalti porsche
08:49.8
Fresh dill mga pre is the best
09:04.9
when you use in this Lithuanian dishes.
09:07.5
If you are from Lithuania,
09:09.2
dill is everything for you.
09:19.8
You already mga pre know that if you watch
09:24.2
our this video, you already know how to
09:26.3
do that. Just add sugar,
09:28.6
salt, and we don't have
09:30.3
kefir but I saw people use Greek yogurt.
09:32.9
If this will work, I can
09:34.2
always make it. It's like a kefir
09:36.2
actually when you taste it.
09:43.0
Honey, you will eat it, I don't
09:44.2
care. I know, I can
09:46.2
eat it right now like that? Yeah.
09:48.7
Ayan, pwede mo nang kainin.
09:49.7
Ayan? Yeah. Like,
09:53.1
Look at this gorgeous top.
09:57.4
and it's so delicious. And you top it
09:59.4
with itlog and spring onions.
10:01.2
And I want to send it to my picture to my mom.
10:03.5
I want to make her envy.
10:07.5
your plate. Bakit mo nang
10:09.1
iiyak ka? Nang iiyak?
10:11.0
Doon, mais mo doon. Bakit mo nang iiyak?
10:13.9
Honey, I suffer. I also
10:15.4
eat some Filipino food that I don't like.
10:19.2
suffering. You said it now.
10:21.3
I suffer? So, it's suffer.
10:22.5
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
10:24.0
Let me finish my sentence.
10:25.9
Let me finish my sentence.
10:28.5
So, you're suffering eating
10:32.8
Honey, let me finish my sentence.
10:34.5
Do not make things that are
10:35.9
not true. Then, why it's that
10:37.7
I suffer, I suffer? No, sometimes.
10:40.5
For example, ayoko atay.
10:42.3
Diba? Huh? Ayoko atay.
10:44.2
I also don't eat atay. You never
10:46.1
eat atay here. So,
10:48.0
how do you suffer?
10:51.2
And you're the one who's cooking here.
10:53.2
No, some Filipino food, I don't like.
10:55.2
Not for my taste, but normal, I like.
10:57.2
Yeah, but in this house.
10:59.2
Ah, in this house?
11:01.2
No, not in this house. Wala akong suffer.
11:03.2
Yeah, of course, because everything we
11:05.2
eat in this house, we both like it.
11:07.2
Yeah. Actually, I'm the one
11:09.2
who's... Don't you try not to like.
11:11.2
Don't you try not to like.
11:13.2
I even like how you, mga pre, you
11:15.2
didn't improve the cooking. You even know
11:17.2
how to make spaghetti, Filipino.
11:19.2
No, not so so spaghetti,
11:21.2
but... No, of course,
11:23.2
syempre, dami ko na natry na niluluto.
11:25.2
And, syempre, di naman ako
11:27.2
magluluto na ano, na ako
11:29.2
lang yung may gusto. Ang ginagawa ko
11:31.2
lagi, nire-remedyo ako lagi yung mga
11:33.2
pinapanood kong, ah,
11:35.2
ano talagang dito? Mga recipe na
11:37.2
swak sa amin dalawa ni Vika.
11:43.2
sa top in the world
11:45.2
soup in the world.
11:47.2
Yan, ganyan, mga pre.
11:49.2
Ganito lang. Top 2 siya.
11:51.2
Dahil top 1, sinigang natin.
11:55.2
So, okay lang eh. At least top 2.
11:59.2
No, actually, shalti barche is number
12:03.2
For me, I think shalti barche is number 1.
12:05.2
Street and Jersey sinigang.
12:07.2
Top in the world.
12:09.2
You like shalti barche, right?
12:11.2
Yeah. But it's almost...
12:13.2
Good thing may egg.
12:15.2
It's so masarap if it's super lamig.
12:17.2
Oh, really? Yeah.
12:19.2
But I didn't put in the egg for long.
12:27.2
I will not feed you anymore.
12:31.2
Just joking. No, but it's really masarap.
12:33.2
Thank you for the food.
12:37.2
May feed ba dyan?
12:39.2
You say it if you don't like it.
12:41.2
Honey, I like it.
12:43.2
But I like more borscht than this.
12:45.2
No, of course. It's not comparable.
12:47.2
Sorry, Lithuania.
12:49.2
I like more borscht. Thank you, Ukraine.
12:51.2
Dun sa hot borscht talaga, sobrang
12:53.2
adik na adik ako sa hot borscht.
12:55.2
Ah, alam ko kung bakit walang meat to.
12:57.2
Yeah, you cannot put meat here.
12:59.2
Yeah, kasi sa hot borscht may meat eh.
13:01.2
Ang nare-request ko
13:03.2
lagi sa kanya, sabi ko,
13:05.2
damihan ng meat kasi
13:07.2
gusto-gusto ko talaga yung may meat to.
13:09.2
Tapos basta masarap talaga.
13:11.2
Gusto ko lang dito may itlog.
13:13.2
Sa hot borscht kasi wala.
13:17.2
Why are you laughing?
13:19.2
Ah, parang Pilipino gelatin na may cheese.
13:21.2
Yeah, that's why. Looks like dessert.
13:23.2
All foreigners that go to Lithuania,
13:25.2
when I used to work in a bar, they're always like,
13:27.2
Mmm, what's that pink? Ah, who ordered?
13:29.2
All of them, like
13:31.2
all of them, really all of them ordered that.
13:33.2
And pig ears. Ang ganda kasi ng ano-ano
13:37.2
They think it's also dessert. But then you explain them,
13:39.2
It's soup. Soup. And then you bring them.
13:41.2
And they're like, why it's cold? And you say,
13:43.2
Because that's called soup. And they're like,
13:45.2
Okay, we'll try. And usually,
13:47.2
two spoons lang. They're not finishing it?
13:49.2
Yeah, some. So foreigners
13:51.2
don't like much? No, there is some. But mostly
13:53.2
they don't finish it all.
13:55.2
Thank you. You're welcome.
14:03.2
I'm trying to tell you. Imagine,
14:07.2
go to different countries.
14:09.2
The food is already coming to me.
14:11.2
Right? Russia, Ukraine,
14:23.2
Kainin mo na. Gusto ko makita
14:25.2
kung paano mo kakainin niyang ganyang kalaki.
14:27.2
Wait, I don't know.
14:31.2
Paano ha? Gawa-gawa ka ng malaking
14:33.2
burger, di mo pala. O ano, wala na.
14:35.2
Nagbagsahan ka na lahat. O, tignan natin.
14:37.2
Wala nga nga. Ayot, inapay lang
14:39.2
makikat mo. Wala. Mabagsak
14:45.2
Wait, abotin kraw