00:20.0
Hindi, wala siya, okay
00:26.1
Pakita yung mic ko, hindi po po to
00:30.0
Ito, ito yung suit natin
00:33.9
Pangit ng suit natin boy, parang preso tayo
00:36.1
O damn, parating na sa'yo
00:36.9
Pangit nga, preso nga
00:37.8
Gagong, parang nasa ilalim pa tayo ng tubig
00:39.8
Alright, so ano to?
00:41.2
Orbiting, ay gago, ano tayo?
00:42.7
Alien, alien, ano pala tayo?
00:43.9
Spaceship pala tayo, spaceship pala tayo
00:45.6
Spaceship pala tayo, boy
00:46.9
Parang trauma pala tayo, pero nasa space
00:48.7
Ito, terminal, terminal
00:49.8
Access ko muna, terminal
00:50.8
Enter, favorite animal
00:52.6
Ano, ano bang favorite animal natin?
00:57.6
Ako yung sasagot eh
01:00.7
Enter, favorite animal
01:02.8
Axolotl, please describe your role in the team dynamic
01:06.1
Yon, tinanggap, gago
01:07.5
Gagi, nagtatip ka
01:09.2
Welcome to fortune
01:10.2
Yung kamay mo nagtatip
01:13.1
Yon, yung deep access file
01:16.6
Sigurd, gago, yung password natin
01:19.6
Ay, gago, ito, ito, start game
01:20.8
Kung gusto natin mag start game
01:21.7
Puta, may camera pa na oh
01:23.9
May kota tayo, 130 kota, boy
01:25.6
May kota tayo, 130, boy
01:29.3
3 days lang, gago
01:30.0
Kailangan natin makakota
01:35.0
First day natin sa trabaho
01:37.8
Hindi ko alam gagawin
01:39.7
Ay, gago, angas oh
01:41.9
I see, I see ourselves, bro
01:47.6
Population experimentation
01:48.8
Celestial abaddon
01:54.1
What is this game?
01:55.5
I'm loving this game, bro
01:59.9
Hindi ko alam kung ano to
02:04.3
Gago, ang bilis na moras
02:11.8
What is this game?
02:14.7
Ang weird na takbo mo
02:17.4
Dito tayo kay Chris
02:22.6
Wait lang, paano pumunta dyan?
02:28.2
I know this place, Ken
02:29.9
Gagang angas ng larong to, boby
02:32.1
Gago, right click para mag-scan
02:37.7
B-type engine, oh
02:43.2
May mga kukunin tayo
02:45.8
Tangina mo, may humi nga, gago
02:48.6
Bakit ito yung uuwi natin?
02:50.6
Spaceship nga gamit namin, oh
02:53.6
Is this a parkour?
02:58.7
Witness my glory, okay?
03:03.4
Ako naman, ako naman, ako naman
03:10.1
Nga, napakintens mo naman masyado ng ilaw
03:12.3
Ilaw ng pintoan dito
03:14.1
Gago, lumabas ako, boy
03:15.8
Dinala ko yung engine
03:16.6
Pero di ko alam saan lalagay
03:18.3
Doon sa storage, boy
03:22.0
What the fuck, saan kayo?
03:22.9
Gago, walang makita, boy
03:29.9
Pwede na ako, boy, guys
03:36.5
What the fuck, biglang nagbukas
03:37.8
Wala ko, wala, tara, tara
03:41.6
Anong gagawin dyan?
03:42.4
May ilalagay sa storage
03:43.7
Doon sa loob, noong ship, ship natin
03:45.1
Balik tayo sa ship
03:45.7
Ito yung akin, eh
03:47.2
Gago, scrap pala to, eh
03:48.7
Saan ito lalagay?
03:53.6
Bawal, ba't parang to?
03:54.9
Eh, gago, pwede magchange yung to?
03:59.9
Ito yung ibang suit
04:00.5
I-sasampay yung gago
04:03.2
Putangin na mo yung mga, ano, no
04:05.3
Let's go, let's go
04:06.0
Putan na natin, Chris
04:06.7
Gago, ba't mamatay yun?
04:13.3
Damn, he alive, bro
04:16.3
Putangin na mo, wala kang dalay
04:17.5
Meron akong dalay, to
04:18.5
Ay, kapag ko parang
04:24.0
Pwede tumuro, ano
04:24.9
What the fuck, sir?
04:26.3
May drink something
04:26.9
Yeah, you're doing
04:28.2
You're pushing something
04:30.6
Paano mo ginagawa yun?
04:36.3
That was a day's work
04:40.1
O, let's get the fuck out
04:46.3
May nakota na ba tayo?
04:48.6
There are 6 objects out of the ship
04:51.9
Totaling an approximate value of 305
04:55.7
O, ilan na nakuha natin?
04:60.0
Gago, ba't nalagay ni Chris?
05:04.5
Ay, ay, nalagay ko
05:09.8
Are we, ano, now?
05:11.9
Are we fucking good now?
05:14.0
May, may, may, may, ano, boy
05:16.5
Ay, gago, may, may, ano, ma
05:17.9
Butang, e na, we're gonna die
05:19.2
Ito kata yung safe haven natin, boy
05:21.0
Yan, para dito yung mahanap na monster
05:32.0
May something sa labas
05:32.7
May something sa labas
05:35.7
Ay, yung inorder yung flashlight
05:40.7
Nasaan sa palat, e
05:43.0
Ba't ikaw lang mayroon?
05:44.4
Ay, naman, isa lang inorder mo, hayop
05:45.9
Tangin lang, pangkin na music
05:51.6
Gago, may walkie-talkie nga, oh
05:59.4
May unod sa taas natin
06:00.4
Chris, gago, may salabas
06:06.4
Wala po kayo sa atin
06:11.0
Gago, magsasal mo, magsasal mo
06:12.1
Magsasal mo, magsasal mo
06:20.7
Paalam kayo, tangin na nyo
06:24.7
Yung walkie-talkie ko, yung walkie-talkie ko, di ko nakukuha
06:29.1
Na rinig namin, galing sa harap yun eh
06:32.6
The most power night employee
06:37.4
May ganun, may rating
06:39.2
Two days left to get the proper quota
06:41.0
Dalawa na lang yung quota natin
06:46.3
Tama pa kota natin, zero pa rin?
06:49.4
Pero, may linggo zero eh
06:51.5
Hindi nga ten, zero yan
06:53.9
Gagal ito, naglalad pa
06:55.0
Celestial body, 41
07:00.6
You have landed in an eclipse
07:04.3
Holy shit, there is an eclipse
07:06.6
Gagin, there's a moon
07:09.2
Abis nung araw, gagin
07:11.9
Bumili lang akong flashlight
07:13.8
At wala akong toko eh
07:14.8
Gago, may naririnig ako
07:15.7
Putang ina mo, may naririnig din ako
07:20.3
I-deliver niya pala
07:20.8
I-deliver niya pala
07:25.3
What the fuck is that?
07:35.8
Tang ina ni Chris
07:36.3
Tang ina ni Chris
07:38.3
Payo pareha, gago
07:38.8
Payo pareha, gago
07:39.3
Payo pareha, gago
07:39.8
Hah, hindi na pa!
07:40.3
Hah, hindi na pa!
07:40.8
Hah, hindi na pa!
07:48.1
Kaya lang kanya, kanya
07:49.6
So we are broke, bro
07:52.7
Hindi naman kay Chris yung ginawa natin
07:53.5
Ang description na pa
07:57.0
Pag galing ka dyan
07:59.5
Hindi siya magkat sa kabila
08:02.6
Okay, believe niyo Chris
08:03.5
Gago parang nagbago
08:07.3
May DM engine dito
08:08.8
Iwan natin sa ano
08:12.8
Ah, gago may mailo dito
08:19.3
Sarado mo! Sarado mo!
08:25.3
Wala experience it Chris ah.
08:26.3
I do not want to.
08:28.3
Hindi naka nagsalata si Ken eh.
08:29.3
Iklala naman ako.
08:31.3
Ito! Ito! Ito! Ano ito?
08:36.3
Happy to him. So paano natin diba ano?
08:40.3
You wanna do the honors?
08:44.3
Is there any other way?
08:46.3
Is there any other way?
08:47.3
Is there any other way?
08:49.3
Patay na si Ken! Patay na si Ken! Gago!
08:52.3
Tangina po! Di lumalapit sa atin oh!
08:56.3
Puto na matig siya! Marila!
08:58.3
Huwag kang maigay Gago! Huwag kang maigay!
09:00.3
Hindi nga narinig!
09:02.3
Bobo ni Chris eh. Mag isa lang siya Gago.
09:04.3
Mag isa lang siya!
09:08.3
Bobo ni Chris eh.
09:10.3
Tangina po! May ano pala niya. Kailangan pala talunan yun boy.
09:12.3
Gago eh! Tell autopilot shift to leave early.
09:15.3
Gago! Gago! Gago! Gago! Gago! Gago! Gago!
09:16.3
Altiro ako po. Ewan natin si Chris.
09:17.3
Altiro ako po ewan natin si Chris.
09:18.3
She's leaving in one hour. Gago, iwan ang si Chris.
09:25.3
Nagdating, ma. Madali. Magmamalik, boy.
09:27.3
Gago, di tayo narinig.
09:28.3
Nini practice to. inuubos yung pera eh.
09:31.3
Heal sili ng mustang!
09:37.3
Magloot tayo yungaryong mga kanakеÑÑ‚o.
09:45.3
Pagpapadaanin yung bangkay ko mo yun.
09:49.3
Ang pangke, ang weird ng...
10:06.3
Iliwan siya kayo!
10:07.3
At hindi siya sinigil!
10:17.3
Ba't kayo nag-vote?
10:19.3
Punta na matay na ako ng dalawa eh!
10:21.3
Nasa harap niya si Cristiano!
10:31.3
Tangkin na niyo! Ayot kayo!
10:37.3
Sabi ko, autopilot eh!
10:38.3
Para uuwi si Cristiano!
10:41.3
May ano nga tayo? May 60!
10:43.3
There are the item...
10:45.3
No item stored while moving object with B press X.
10:49.3
Ah! What the fuck?
10:51.3
Welcome to the ExoMoons Catalog.
10:53.3
To route the autopilot to a moon, use the word ROUTE.
10:57.3
To learn about any moon, use the word INFO.
11:00.3
Damn! So marami palang moon eh.
11:02.3
So vow tayo kasi walang ano yung vow eh.
11:04.3
Confirm. Doon tayo sa vow na moon.
11:06.3
Tangkin na yung...
11:07.3
Yung ibang moons kasi may ano may...
11:09.3
It's either merong eclipse or may haze.
11:12.3
So hindi nga pare-parehano.
11:15.3
So pag nanood ka ng isang ano, iba-iba yung what the fuck is this place, bro.
11:17.3
Gagay ba na? Iba na dagat yung...
11:19.3
Iba na pinuntating moon eh.
11:20.3
Hazard level silang.
11:21.3
It's a pumpkin. It's a huge-ass pumpkin.
11:23.3
It's a big pumpkin.
11:24.3
Eh! May building!
11:26.3
Oh yeah! I see the main entrance.
11:27.3
Eh! Iwaya natin. Sige.
11:28.3
Baka nalaman niya naman yan kung gusto tayo.
11:30.3
Baka nalaman niya ito.
11:31.3
What the fuck? Weird naman.
11:33.3
Oh dang, bro. Parang factory to ah.
11:36.3
Oh! Mayroon na ka ito!
11:38.3
Mayroon na ka ito!
11:40.3
What the fuck? Nice!
11:41.3
Gago, pag may kalaban, huwag kayong... huwag kayong pag kayo pamatay.
11:45.3
Ito, may stop sign. O diba? Putang nila.
11:48.3
Eh, gago! Pwede pang ano, boy!
11:52.3
Mayroon may bote ulit dito.
11:55.3
Gago, pwede ikutin yung valve oh.
11:58.3
Ikaw nga. Baka may hawak kasi ako eh.
12:02.3
Use the ship computer terminal to access the secure doors.
12:05.3
Ah, kailangan may tao sa isang ano?
12:09.3
Kailangan namin ng flashlight.
12:11.3
May nag-growl dyan, boy! May nag-growl!
12:13.3
May nag-growl dyan?
12:14.3
Balik, balik, balik, balik!
12:16.3
Balik pa, last thousand pa. Kaya pa, kaya pa.
12:18.3
Kaya pa, kaya pa.
12:19.3
Tangaling tabat pala. Kaya mag ano pala.
12:30.3
Putang ina mo! Kaya pala tumuturog karina.
12:32.3
What the fuck? Weird naman.
12:33.3
Okay, ngayon diba may dalan na tayo? Bumigat tayo, gago.
12:37.3
tayo. The best game ever, man.
12:40.5
It's just fucked.
12:43.4
Saan yung ship natin?
12:47.6
Value 28. Let's go!
12:49.7
Paano ma-check yung value?
12:52.1
Nagpasok po. Ayun, 44.
12:55.9
Ipang inom na tayo, mga eyeball.
12:57.1
Go, bilhin tayo flashlight. Bilhin ka flashlight,
13:00.6
Kasi may nag-groll doon sa loob. At least,
13:02.6
makikita natin. Baka paglapit
13:04.9
natin, doon palang makikita.
13:06.1
Ayun na, yung ano natin.
13:07.7
Wait pa, hindi ko nakikita.
13:10.1
May kalakad! May kalakad!
13:17.6
Ang laki! Ang laki!
13:21.8
Wait lang! Wait lang!
13:27.8
Huwag kang haalis! Huwag kang haalis!
13:29.4
Huwag kang haalis! Kaya kung wala pa tayong kita.
13:31.9
Huwag kang kita. Isang araw rin yun.
13:33.8
Tataa ko ang laki ng bootstrap, eh.
13:36.1
Yung delivery natin! Butang ina mo!
13:37.8
Nakuhaw nyo ba? Nakuhaw mo ba, Chris, ha?
13:40.4
Nakuhaw ko yung isang mokit-mokit
13:41.5
tsaka flashlight. Butang ina mo!
13:44.1
Using your eco-scanner, the company
13:46.2
patented eco-scanner.
13:48.4
O, gago, naubos yung ano, boy!
13:52.7
Uy, gago, nandyan pa rin.
13:54.3
Eh! Sa likod pa rin siya, boy!
13:56.1
Papalis na nata yan. Papalis na siya mamaya.
14:00.9
Ay, gago! Nangita tayo!
14:02.0
Nangita tayo! Nangita tayo!
14:10.3
Day of my life, bro!
14:13.4
Butang ina mo, Chris!
14:14.8
Batin na naman kagad!
14:29.4
Sigurad na sinahin ang buhay, gago!
14:32.3
Nilunok ka siya, boy!
14:34.7
Nilunok siya ng buhay!
14:38.4
Piglang may nag...
14:40.6
Nagka-crouch ako din!
14:41.5
Hindi ako nakikita, eh!
14:42.6
Piglang may nag...
14:43.8
Nag-ukay sa ilalim ko!
14:46.4
Ano pangalan niya para ma-search natin?
14:48.5
Gustyari, may kita ata natin
14:50.0
pag inanan natin dito.
14:51.5
Time po! Time po!
14:52.3
Baka may weakness siya!
14:53.7
To access the creature file,
14:55.2
info, and after its name.
14:59.8
Nakikita nga natin siya sa monitor, oh!
15:01.8
May red sa labas.
15:02.5
Gago, umalis na, boy!
15:03.3
Hindi, ilan na na-click siya?
15:04.2
Binoto niya na kagad, eh!
15:05.5
Gago, ang hangos!
15:06.2
Pag nag-right-click tayo,
15:06.9
nakikita natin yung value.
15:09.3
Gago, okay na to!
15:12.7
O tara, we're gonna speed the displays, okay?
15:14.4
Lahat na makikita natin.
15:15.2
Gago, nalaman to!
15:17.8
Eh, may nakikita ko.
15:19.1
Gago, what the fuck?
15:20.2
Damn, bro, taas nito.
15:22.2
We on top of the world, bro!
15:23.6
Eh, puta, ito pala, oh!
15:24.4
Hindi na tayo bumunta, boy!
15:28.7
Boy, bumunta pa nila?
15:31.2
No, he's still alive, batik!
15:33.4
What about fuckers?
15:37.6
Tangina mo, mamatay!
15:38.6
May bote ulit dito, oh!
15:40.6
tagay mo lang gansan sa ship.
15:42.6
Ako na, ako na, ako na!
15:46.2
Ay, dito ko na lang,
15:47.0
dito para sabay-sabay na tayo!
15:50.5
Ito, may nagkukuha kong key!
15:51.8
Value 3 lang, gago!
15:57.9
Gago, huwag ka dito, boy!
16:00.7
Gago, hindi pwede natin patayin, eh!
16:17.4
Ang daming susip, pero ano, eh!
16:21.1
Red soldier 70, gago!
16:24.8
kaya pwede ka makataan, eh!
16:27.4
can we just go back?
16:28.6
I think we have enough shit.
16:31.0
The fuck out now?
16:32.3
Wala tayong flashlight!
16:33.0
Hindi natin makikita kong maingalaw!
16:41.4
Yung turret dito,
16:43.9
Let's get the fuck out!
16:44.9
Si Vanilla, gago, na matay!
16:46.0
Tama, maganda sa tanan dito,
16:53.1
Di ako makatakbo, gago!
16:54.5
boti nga lang yung dala-dala mo!
16:56.0
Wala ka na, akin!
16:57.5
Gago, dami kong dala!
16:58.6
Waste to actual one to base!
17:00.7
This is actual one!
17:02.0
We're going back!
17:02.7
We're going back to home base!
17:08.0
Mayaman na tayo, gago!
17:10.1
How do you sell this shit?
17:11.1
Uh, I don't know.
17:12.8
Let's get the fuck out of here!
17:14.2
Yes, para mag-spawn na sa Vanilla!
17:15.8
Tama, balik pa tayo!
17:18.1
Putang, ilan na to lahat!
17:19.2
Pag-iilin yung value!
17:21.2
Abot ata natin yung quota!
17:30.7
Damn, 330 na nga tayo!
17:32.4
Double net na to!
17:33.8
Ibang seed naman!
17:36.0
Oh shit, umuulan!
17:38.3
Wala tayong mawala!
17:43.1
Amete pa pala ako!
17:44.7
Sige, mauna na kayo!
17:47.5
What do you mean?
17:53.3
What the fuck, bro!
17:56.4
Puta sa mabog naman!
18:04.6
We're gonna die from the kidlat!
18:07.3
Ang hangas dito, boy!
18:11.2
Oh, hell no, bro!
18:12.8
Ah, so naka-on lahat ngayon!
18:14.1
Okay, that makes sense!
18:15.6
Hello, my friend!
18:31.6
Namatay ako, Gago!
18:34.0
Sa'yo ka namatay sa kidlat?
18:37.9
Di ba may ano ako?
18:38.5
May mga metal ako gamit!
18:40.4
Puta na, sumabog yung mga metal!
18:41.8
Nag-warning sa'kin!
18:45.7
Gago, ako na iuwi ni Chris, oh!
18:48.3
Ang ina, never mind!
18:50.9
Baka na sa sasigin!
18:52.1
Ang ina, mag-boot ka na!
18:54.4
Pabuhi ka na, Chris!
18:57.1
Turret yung kalaban ko dito!
18:58.5
Nilipo pa tayo sa akin palagi!
19:02.5
Turret doon sa loob!
19:07.2
There's a fuck ton of turrets here!
19:19.7
You're dead, bro!
19:23.6
Ako yung una namatay!
19:24.4
Nandun ako sa ship!
19:25.9
Ako namatay doon, eh!
19:26.8
Nandun ako sa ship!
19:26.8
Nandun ako sa ship!
19:27.8
Nandun ako sa ship!
19:27.8
Kumidlat ata, eh!
19:29.3
Tinamahan yung magnetic shot ko!
19:30.7
Yata, kumidlat yata!
19:31.9
Tinamahan yung magnetic shot ko!
19:33.2
Tinamahan yung kinlat!
19:34.0
Tinamahan yung kinlat!
19:35.5
Nawala yung gamit natin!
19:37.0
Tangin na all scrap lost na, eh!
19:38.9
Ay, kasi namatay tayo!
19:41.2
Isang araw na lang!
19:42.5
Ang ina, yung namatay!
19:54.7
The company building!
19:56.0
Bago natin bibiliin?
19:58.4
Ah, baka doon dapat natin kinibinibenta!
20:00.3
Tema, pag binindot mo yung moons,
20:01.7
eh, no, the company building!
20:03.3
Bakit din yung binibenta?
20:04.3
Company building.
20:05.8
Ah, kasi pag bininta natin,
20:07.0
magkakaroon tayong pera
20:07.9
para pambili ng ano din!
20:10.8
You will be fucked up!
20:11.8
Tema na natin yung company area!
20:15.3
Eh, eh, eh, eh, oh!
20:16.2
Gago, ito, ito, ito!
20:17.8
Ah, dito nagbabenta?
20:19.0
Ah, dito nga nagbabenta, boy!
20:25.5
Restart! Restart!
20:27.4
Zero days pa rin!
20:29.4
Oh, nga, nga, nga, nga!
20:38.4
Ang bobo ko, boy!
20:39.1
Hindi ko pala na-delete yung save mo!
20:41.8
Hindi ako gumawa bago, puta!
20:43.8
Tangina mo yung 173!
20:45.3
Benta na natin para makakauta na tayo!
20:49.5
May meta pala ito, idol!
20:53.0
May reserve pala tayo!
21:00.1
I mean, mas maganda pag nag-restart tayo pero nevermind ako.
21:03.0
We live with the consequences!
21:09.7
Ano yung sabi ng 100%?
21:11.1
O, ring mo na yung bell!
21:12.3
Dalhin mo muna lahat!
21:15.0
Gago, itong alien natin kukuha, boy!
21:24.4
Kasi yung pera na, bell!
21:26.0
Kasi yung pera na, bell!
21:32.2
Bota binibenta mo palagi every time!
21:34.1
Ring the bell, bro!
21:34.8
Hindi pa nakikik!
21:37.4
Alien din natin yung ano, boy!
21:38.6
Kaya, trabaho na natin!
21:52.4
Asan yung bayan nyo kay Ken?
22:05.2
Look at the kota, bro!
22:13.9
Gago, wala ka palang...
22:14.9
Wala ka palang halaga!
22:19.6
Uy, putangin na mo!
22:24.7
Palagpakan, mga kaibigan!
22:29.9
Gago, tumas din kota!
22:32.5
Tutrito na yung kota!
22:33.8
Green, a place of object in interest yellow,
22:35.9
an object that can be returned to the company
22:37.6
as a valuable scrapbook,
22:38.6
and red is biological matter,
22:41.3
such as wildlife.
22:42.3
Putang, what the fuck?
22:44.0
Do not loiter around the counter.
22:46.2
Do not prepare all your scrap
22:47.6
to a place on the counter in bulk.
22:49.8
Ah, kasi pag marami, ano niya?
22:51.7
Gago, ding the bell
22:53.0
until the company answers the door
22:54.6
and remain quiet.
22:55.9
Kaya palang kinuha kasi ken.
23:00.4
Ito, ito, may building dito.
23:01.8
Putain na yung bridge ulit.
23:03.3
Gago, may tubig na this time, oh!
23:04.6
Isa lang, isa lang, isa lang!
23:09.5
What the fuck is this place?
23:11.9
Gago, mag-scan tayo.
23:12.9
Atos ka, no? Meron na akong nakikita.
23:15.9
Bagwag yan, bakit yan?
23:16.9
Two pesos lang yan!
23:17.9
Hindi, baka may mabuksan tayo eh.
23:22.9
Ang ina, yung walang flashlight yun
23:24.9
yung pumupunta dito.
23:27.9
Walang flashlight lang?
23:28.4
Tanga-tanga din eh.
23:33.4
Gano'ng, gano'ng pigils.
23:37.4
Putain na, may gagambanga.
23:40.4
Takbo kayo, takbo, takbo.
23:42.4
Hindi, wala siyang pake.
23:43.4
Gago, puno na ako, puno na ako.
23:45.4
Wala siyang pake, boy.
23:48.4
Ayan naman, pake!
23:49.4
Ayan naman, pake!
23:56.4
Dito ako dadaan, boy.
24:00.4
Gago, may panghampas ikin eh.
24:05.4
Sige, putangin mo.
24:06.4
Hampasin kita neto.
24:10.4
Eno, may demonyo.
24:11.4
Ken, umalis ka na d'yan.
24:12.4
May demonyo sa gilid mo.
24:13.4
Wait lang, putangin mo.
24:22.4
Gago, kukuli pa natin yung katawan ni Ken.
24:24.4
Uy, gago, kukuli pa natin.
24:27.4
Kuli natin yung katawan ni Ken, gago!
24:29.4
Gago, may silbi ba?
24:30.4
Ay, gago, pag dinala natin yung katawan ni Ken,
24:32.4
ano, hindi mataas yung penalty.
24:37.4
Katawad demonyo lang doon.
24:39.4
Huwag na, mamatay pa tayo.
24:40.4
Matatamaas pa lang yung penalty.
24:43.4
Ang taas ng kota natin,
24:44.4
tapos ito lang na uwi natin.
24:47.4
We're gonna fucking die, bro.
24:50.4
49, 44 lang yung value.
24:53.4
Gago, nag-charge ako, boy.
24:57.4
Putangin na ka lang.
25:00.4
Ano yun, masarado mo ito.
25:01.4
Imagine mo, nagbigna tayong lila.
25:03.4
Palabas ang hype na yan.
25:06.4
Although si ni Neil, saan si Neil?
25:08.4
Dale, nasa umigaw tayo pag naw-