00:22.0
What the f*** is a worm?
00:24.0
I wanted to see the worm!
00:28.0
i'm i'm here holy sh
00:43.4
ang pangit ng ano ko guys
00:45.3
everything so low poly bro
00:46.9
that's just how it is bro
00:48.7
oh my goodness bro
00:50.5
my eyes bro it hurts
00:58.7
parang di ka lalaro ng minecraft eh
01:01.0
hindi naman ganda to
01:01.9
kasi yung minecraft
01:02.8
proportioned yung
01:05.2
it's like it's all over the place man
01:15.4
why do i have my dick stuck out
01:17.5
that's your finger ba
01:20.0
yeah that's your finger
01:30.1
oh the spiderman meme
01:36.4
what the fuck does this mean
01:37.4
ano to mga batteries
01:51.4
to read the manual
01:54.4
pwede ba umalis kayo
02:22.8
ay classification
02:25.6
Wala na si Jhansal Kandaryo
02:29.6
Pag kayo talaga tanginan niyo
02:31.6
Pag bago pa kayo magtartas, iika-ika na kayo
02:33.6
Pagtatawalan ko kayo, seryoso
02:40.6
Asan yung mga gamit ko? Where do I get my items?
02:47.6
Whoa, what the fuck parkour?
02:50.6
Yo, where the fuck?
02:51.6
What the fuck is that?
02:53.6
Yo, what the fuck is that?
02:55.6
What the fuck is that?
02:58.6
Get this walkie-talkie and flashlight
03:00.6
Okay, and where's the walkie-talkie?
03:05.6
You press Q to the walkie-talkie so that you would hear me, yeah?
03:11.6
You look over there, you press right click, you would see the main entrance
03:15.6
Go there, be with them
03:18.6
Wait, how do I talk to the fucking thing?
03:21.6
Oh no, can you hear me?
03:27.6
I'm gonna speedrun this game
03:29.6
Kasi walang camera
03:32.6
Walang camera for the first 30 seconds
03:34.6
Because I'm dying, bro
03:35.6
I keep coughing, bro
03:36.6
Pararamdaman ko sa lalamunan ko ngayon na sabi
03:51.6
What the fuck is that noise?
03:54.6
Count the fuck down
03:56.6
In the boss ka pala eh!
04:00.6
Bulat ka ba kayo dito?
04:01.6
Sabi ko, kalawang may kalaban doon eh!
04:04.6
How do I use my flashlight?
04:06.6
Ah, use the flashlight?
04:07.6
May backlight here ah!
04:10.6
Hindi, if I press 1, I dance
04:14.6
If I press 1, I dance
04:16.6
Sa ano pinagsasabi niyo?
04:18.6
No, you use the scroll wheel to like toggle your eye lids?
04:23.6
Where is the first map?
04:25.6
Asan na kayo po kinaka-
04:26.6
There's no items over there
04:27.6
Ako lang ba yung may walkie-talkie?
04:30.6
Wala pa tayong pera!
04:33.6
The company can't afford like 3 walkie-talkies at the same time
04:37.6
Tangin ng kumpanya natin ito
04:39.6
Ang babarat, putang!
04:41.6
What do you mean?
04:43.6
Asan kang hayop ka?
04:49.6
The voice is everywhere!
04:50.6
What do you mean?
04:51.6
I just saw the voice
04:54.6
I literally can't-
04:56.6
We need a better walkie-talkie
04:57.6
Kailangan natin ng Gardo!
05:00.6
Ayun ang pangit mong-
05:01.6
Dito! Talon ka na lang!
05:05.6
Putang inang yan!
05:07.6
Putang inang talon yan!
05:16.6
Bobo na dyan! Tumalan!
05:17.6
Ang bobo na talon niya!
05:28.7
Ang daming loot mo eh
05:31.5
I f**king knew that was gonna f**kin' happen
05:38.6
Shut the f**k up chris
05:49.3
Sabi ko tumalon siya pero di siya maraming tumalon
05:52.3
Ano yung nangyari?
05:53.3
Tanggal na nga kay JN yung walkie talkie at yung flashlight
05:56.3
Our only walkie talkie and flashlight
05:59.3
Ang baboy siya tumalon
06:00.3
Ganyan talaga patay-patay na
06:04.3
Ito lang yung nadala ko
06:06.3
Okay may dalad din si Vanilla
06:07.3
Maybe Vanilla is dead
06:09.3
Vanilla siya natin sa saltay
06:19.3
What is in here bro?
06:20.3
Look ba yan yung lagyan dyan?
06:21.3
Yung kulay yellow o yung
06:23.3
Yung kulay red yun yung kalaban
06:29.3
Ang butangin na hindi niya nalapan pa uwi
06:31.3
Eta Chris nandis ka na ka ba?
06:42.3
Oh my fucking god
06:49.3
So at least meron na akong light source
07:02.3
This is death right here
07:04.3
Ang inalat ng gamit ko
07:08.3
215 worth of money
07:11.3
What is happening?
07:12.3
Automobile ship will leave at midnight
07:16.3
What happened to him?
07:17.3
Putangin na hindi ko nakikita tayang
07:18.3
Gago ang weird ng ano na to
07:19.3
This isn't supposed to happen bro
07:20.3
Meron din ko ba ako dyan?
07:24.3
Oh shit you're dead bro
07:25.3
Kasi patay ka rin eh
07:26.3
Puta niya tumalun siya
07:27.3
Di siya maraming tumalun
07:29.3
Eh puta kayo nagsabi tumalun
07:32.3
Hindi naman kumapit
07:35.3
Ang bobo ng talon mo yun
07:36.3
Talon mo kasi ang layo pa nung ramp
07:38.3
Puta tumalun ka na
07:40.3
Sige rito ako, gumalun ako
07:41.3
Tangin lang yung yellow
07:42.3
Mag i-spread ka syempre
07:44.3
Wala kang sinabing spread
07:45.3
Sabi mo lang talon
07:48.3
Anong nangyayari ba yun?
08:48.3
Okay, okay, okay.
08:55.6
Yeah, I get that shit.
08:57.6
Eh, gago, dami dito.
08:58.7
Ano ko makuha yan?
08:59.5
It's inside something.
09:02.5
Oh, oh, I got it.
09:04.3
Ano, ibabalik ko na to sa labas?
09:06.2
Pwede mo na ba siya istoro yun?
09:08.6
Isang bucket ng sanmig ang puta.
09:11.9
Saan mo na maghihilog tayo mamaya?
09:15.1
So, ilalabas ko na ba to?
09:17.2
No, kasi isa lang yan eh.
09:18.4
One slot lang yan.
09:23.5
Pwede mo siya ano.
09:24.3
May apat ka pang slot, di ba?
09:26.7
Apat na sa, oh yeah.
09:28.4
So, do we just drop it here?
09:31.9
Okay, then fuck you, bitch.
09:33.8
Idrop mo doon sa labas.
09:35.9
Okay lang, hindi mo mawawala.
09:38.3
Wala tayong mga panlaban.
09:39.5
Like, we don't have a gun or a knife.
09:41.4
Mayroon, late game.
09:42.3
Baka mid game, mid game.
09:45.1
Oh, you better jump.
09:59.0
Marami na yata tayo nakuha, ah.
10:00.7
Bro, I'm like, I'm encumbered.
10:04.8
To na, mabigat ako.
10:07.0
Pero nabagal na tinakbo.
10:08.5
So, pag ginagawa,
10:12.4
I'm fucking done.
10:14.4
Where's the fire?
10:15.1
Where's the exit?
10:17.1
Dito, dito, dito.
10:18.1
So, paano ba, boys?
10:22.1
I'm so fucking dead.
10:23.1
I'm so fucking dead.
10:27.1
May headcrab ang puta.
10:28.1
Gago, may lagpon na crab.
10:32.1
4PM na pala, idol.
10:34.1
Ano mangyayari pag gabi na?
10:37.1
It's a minecrafting.
10:40.1
Anong ginawa niya, Chris?
10:41.1
Wala siyang ginawa the whole fucking time.
10:45.1
Nasa monitor tayo.
10:47.1
Pag may monitor tayo, ano mangyayari?
10:48.1
Makikita niya yung kalaban.
10:49.1
Tsaka pwede niya ma-disable yung mga trap.
10:50.1
Tsaka makikita niya yung may kalaban.
10:52.1
Pero hindi niya tayo masasabihan.
10:53.1
Masasabihan niya tayo pag may walkie-talkie.
10:54.1
Sino may walkie-talkie?
10:57.1
Gago, generator Vanilla.
11:00.1
Tara, batukin natin.
11:02.1
Tara, tara, tara.
11:07.1
You stay there, oh.
11:09.1
These fuckers wants me to stay here, Chris.
11:10.1
I don't think I should.
11:11.1
Maybe you should.
11:14.1
No, we're not rich.
11:15.1
But we're, ah, this is enough for us to survive.
11:18.1
Mag may kalaban, papabita ko ah.
11:19.1
Kahit mamatay na ako, okay?
11:20.1
O, salawin muna to.
11:38.1
There's a worm, get the fuck in!
11:40.1
My worm, the okay?
11:43.1
How do you know it's a worm?
11:44.1
What does a worm…
11:45.1
What does a worm look like?
11:48.1
Hidden, hindi hindi hindi-
11:53.1
What the fuck is the worm?
11:54.1
I wanted to see the worm bro.
11:57.1
Punta n'paralenta siya niya si Commissioner Gil.
11:59.1
I wanted to see the worm bro.
12:00.1
What the fuck is wrong with you guys?
12:01.1
Ako na k • kany ko kayo mayaman yan yung value I.
12:03.3
yung value ng ano generator?
12:08.3
What do I get to buy bro?
12:10.3
I'm flowing ako! Let's go!
12:12.3
2 days lang kota na tayo
12:14.3
Saan nang gagawin ko? Paano kukunin yung pera ko?
12:18.3
We still have days
12:20.3
May deadline pa tayo
12:22.3
Sana tayo bebenta
12:28.3
What happens if I die bro?
12:36.3
What happens to my shit?
12:40.3
What happens to my share?
12:42.3
What happens to my share bro?
12:44.3
Basta lagi kang na
12:46.3
Basta nabubuhay ka lagi
12:48.3
Pag natatapos ng araw
12:50.3
Pero may pera pa ako makukuha
12:52.3
Lahat tayo pareho ng pera
12:54.3
So what's the point of me dying?
13:00.3
May mawas, may penalty
13:06.3
Ang ina, yan ang mahal bro
13:08.3
Why does everything look so
13:14.3
Yun ang dito kaya hindi
13:16.3
Kaya ang BBC download ng game
13:18.3
It generates the world
13:20.3
Like the different world every time
13:22.3
It looks the same
13:28.3
Ano yun? May narinig ako
13:36.3
I think John is disconnected bro
13:40.3
Ano ba yan? So ano nangyayari sa pera natin?
13:48.3
Damn lima na tayo
13:50.3
Celebrate celebrate
13:52.3
No bro wala celebrate celebrate
13:54.3
Wala pa akong naranasan sa larong to
13:56.3
Game boring as fuck
13:58.3
Wala pa akong naranasan
14:00.3
Asa din naranasan?
14:02.3
Pagkakain sa walkie-talkie, ay!
14:04.3
It's a flashlight, bro.
14:04.8
Kutang na kayo nakabuha. Sige, it's fine.
14:06.8
It's a flashlight, bro.
14:07.8
Kutang na kayo nakabuha. Sige, it's fine.
14:10.8
Ay, like a somebody!
14:12.8
Where are the loot?
14:14.8
Dito nga. Dito nga. Sabi lang.
14:19.8
May kalaban! Ano yan?
14:22.3
Dito sa loot. May kalaban?
14:25.3
May kalaban. May kalaban, boy.
14:26.8
What the fuck was that?
14:27.8
Hindi ko nakita. Tumakbo agad ako eh.
14:29.3
Gago yung mga kalaban.
14:30.3
Buwan, lumulusot pala sa vents.
14:33.8
Kutang sa flashlight!
14:35.3
Wala rin akong magagawa dyan eh!
14:36.8
Kutang sa flashlight!
14:37.8
Doon pala sila nag-e-spawn.
14:41.8
Gago, dito na kaya lahat ng loot, Ken.
14:44.8
Alam mo yung lima tayo pero di ko ramdam?
14:47.8
Turuan kita paano maglaro nito.
14:49.8
Kasi di ka marunong.
14:52.8
Tara dito kay Neil.
14:54.8
Ano? What the fuck was that?
15:05.8
Itas mo yung daliri mo.
15:10.3
Tapos, isuksok mo sa puwit mo!
15:14.3
Madig kinilig ako.
15:18.3
Tara na, let's go.
15:19.3
Mangalakal na tayo.
15:39.3
Kailangan sila susi.
15:42.3
Naghanap akong susi.
15:44.3
What the f**k is that?
15:48.3
It's a spore lizard, bro.
15:50.3
Anong tsura niya?
15:55.3
May key locked door eh.
15:59.3
Ba't tatakot siya?
16:13.3
Monoatched ka na pa umã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ã”ã–ã„ã¾ã—ãŸ, mga komento niya.
16:14.3
Ang lahat angfer ko siya.
16:15.3
Dito rin yung si rahit hinto, IDD.
16:17.3
Isak paba sa lahat.
16:29.0
You are no friendsF can you come outside dueno.
16:31.0
Pwede pang yung agro!
16:33.0
Pwede pang yung agro!
16:35.0
Pwede pang yung agro!
16:37.0
Pwede pang yung agro!
16:39.0
So hindi siya namamatay, nangaga lang siya
16:41.0
No, nangatakay din yung mga yon
16:43.0
No, nangatakay din yung mga yon
16:45.0
Does it not kill?
16:47.0
No, pwede mo patay pag may shabble tayo
16:51.0
Ay binuksan niya!
16:57.0
Gago binuksan niya yung
16:59.0
Binuksan niya, gago!
17:01.0
Gago, hiningahan ka
17:09.0
Oh shit, akala ko kung ano!
17:13.0
Akala ko kung ano!
17:15.0
Pag-F3 lalabas namin, kinuha ninyo yung generator
17:17.0
Sabi nyo, kumuha, tapos nagagalit kayo
17:23.0
For fucking, for dead
17:25.0
May full damage ba dito?
17:29.0
Anong nil yung generator?
17:31.0
Anong nil yung generator?
17:33.0
Umalis ka agad ako eh, kinuha ka agad eh
17:35.0
Damn bro, di ba dapat yun?
17:39.0
Wala na, wala na tayong mga ngalakas
17:41.0
Magre-regeneration kasi yung radiation
17:45.0
May kalaban sila?
17:49.0
Dito, dito, dito!
17:51.0
Ay, what the fuck?
17:55.0
Bro, what the fuck is this?
17:57.0
Oh my god, fuck you man!
17:59.0
Ooooooooooooooooooooooo
18:05.0
I can't fucking see!
18:07.0
I can't fucking see!
18:11.0
Tuloy ko na ninyo, tuloy ko na ninyo
18:13.0
Ang buta patay sila
18:15.0
Ang buta patay sila
18:21.0
Patay sila, patay sila!
18:23.0
Oh shit, they're both dead
18:27.0
Oh, they're getting the generator.
18:29.6
Bagnanakaw yun. Nakita natin d'yan. Bagnanakaw yun.
18:31.7
So, pati pa rin sila namatay?
18:33.7
Pinatay sila nun.
18:35.2
Sabi mo hindi namamatay. Nang papatay yun.
18:38.5
Ah, gulo mo po kayo.
18:40.4
Friendly sila sa beginning.
18:41.8
Pero mamaya-mamaya magiging ano na sila.
18:43.7
Bagnanakaw yung kanilang shoot.
18:46.0
So, ano na gagawin natin?
18:57.0
Ang inang bobo nyo!
19:00.2
Inuwin yung 50 dollars.
19:01.5
Yung sa amin 200.
19:04.6
Puta ka na, Diyos!
19:05.2
Sino ba nag-auto pilot?
19:06.7
Sino ba nag-auto pilot?
19:10.2
Wala na nila na kukunin yun.
19:11.6
Puta ka ng bobo nyo eh.
19:14.6
Sa totoo lang nag-aguide.
19:16.1
Ano ba yan, Chris?
19:17.3
Ano ba yan, Chris?
19:18.4
Ano ba yan, Chris?
19:21.3
pero di mo kami mag-guide.
19:23.5
Ano ba yan, Chris?
19:27.0
Tingin sa monitor.
19:29.3
What the fuck is on here?
19:31.1
Mala yung maboto eh.
19:34.2
Sign yung takila.
19:34.9
Nakatingin sa monitor.
19:35.9
Ay, namatay sila.
19:44.7
Baka mag-u-fuckin nyo.
19:47.9
Hindi nyo man lang sinabi
19:48.7
kung saan may pupunta.
19:51.2
Pero buo mo din, Lil.
19:52.2
Kinuha agad yung generator.
19:53.9
Ay, maa, maa, maa.
19:54.9
Sabi ko ba sabi nyo
19:56.1
kukuha ng mga generator yun.
19:60.0
Magkakuha ng mga generator yun.
20:02.8
Fuck this place, oh.
20:03.6
I hate this place.
20:04.2
Fuck this place, bro.
20:05.2
Slender man mananito.
20:06.8
Yes, slender mananito.
20:07.7
Gago na sa Okigahara Forest.
20:10.5
Tara, wala tayo dito.
20:13.7
Nag-order ka ba, Chris?
20:15.6
Wala, wala akong order.
20:16.6
Masasang pera natin.
20:19.1
Yo, bro, there are birds.
20:20.0
Sabay pa kami diba rin?
20:20.8
Kahit quick-quick, putang ina.
20:22.7
Di pa tayo mag-ano.
20:27.0
Dalawa lang makakakain.
20:30.1
Putang ina, nahulog ako.
20:33.9
Fire exit na lang tayo.
20:35.1
Gago, wala tayong communication.
20:41.6
Oh, they're going through the fire exit.
20:43.4
Oh, fuck them, bro.
20:44.3
I'm gonna have my own adventure.
20:48.9
Gago, look agad, boy.
20:56.8
May susi ako, ah.
21:00.1
Anapin natin yung may entrance.
21:01.4
Gago, may susi tayo.
21:05.3
Huwag mo na-unlock.
21:06.2
Gago, may Rubik's Cube.
21:07.4
Gago, may lock doon sa kapila.
21:09.9
Siyempre, meron akong susi.
21:17.6
Ginamitan ng wala.
21:20.4
Sinayang yung susi ko.
21:23.5
Come with your friends.
21:25.0
This is that dance.
21:29.6
They said that they hate this place.
21:35.7
Kalaban ba yung goo?
21:37.5
What is that goo, bro?
21:38.5
I don't like that goo.
21:54.1
Tao po, tao po, namamas ko po.
21:58.3
Kaun ka kuno, te ensino te se.
22:05.6
May main entrance din doon.
22:10.4
Asan yung ship datin?
22:13.9
It says main entrance.
22:17.2
Wala akong makita.
22:19.4
Main entrance na nakalagay.
22:21.3
Ayan, nakikita ko nun
22:26.1
Gago, si Ken may kalaban
22:37.1
11 items, nagkakahalaga ng 1074
22:41.1
O di tara na, putang ena, parapaldo tayo
22:43.8
Oh, there's a blob
22:45.3
There's a fucking slime, bro
22:51.9
Rimuru, bakit ikaw na dito?
22:54.2
Ano yung green goo na yun?
22:57.7
Ito, ito, gloko, gloko
22:58.8
Initiation, okay?
23:01.2
Gotta lure the beast, bro
23:04.9
Huwag ka dito, huwag ka dito
23:08.9
Just lure the beast
23:16.3
How do I do this?
23:47.2
Putang, na, ba't may kuryento yung mga beast, bro
23:50.9
Holy shit, that's fucked up
23:53.3
Oh, God, he's dead
23:54.2
Oh, boy, you better run
23:55.8
You better run, boy
23:57.2
Oh, my God, you're gonna die
24:06.8
I don't know, bro
24:08.5
Pinaglalaro yung katawan niya
24:48.5
Kaya wala tayong nakukuha pera.
24:50.5
Pagkakainan mo yan.
24:52.5
Ano yung ginawa niyo?
24:55.5
Ginawa kasi ni Ken yung mababangkay.
24:57.5
Wala nang uuwihan yung biso.
24:59.5
Hahabulin ka talaga nun.
25:01.5
Iliwan mo na lang yung katawan niya doon.
25:05.5
Puta ngayon na pumasok.
25:09.5
Ano ito? Last day na natin?
25:16.5
Naano na ba si Gloco dito?
25:19.5
Siya mag-libetan.
25:20.5
Siya mag-libetan.
25:23.5
Ipupone stars ko yan.
25:28.5
Hanggang sa lumabas yung ano.
25:30.5
Yung mga taga kuhaway.
25:36.5
Rattrackin mo yun.
25:38.5
Pag hindi ka pinapansin.
25:39.5
Rattrackin mo yun.
25:46.5
Wala ka pa nilalagay.
25:48.5
Wala ka pa nilalagay.
25:49.5
Wala ka pa nilalagay.
25:52.5
Putagdabilan mo naman.
25:54.5
Kailangan marami.
25:58.5
What The F**k is that?
26:12.5
Welcome to the crew, man.
26:13.5
Welcome to the crew.
26:14.5
wag ka doon na craving
26:23.9
wag ka doon na mga clients
26:25.4
wag ka doon na mga clients
26:35.2
bakit po ba witin ya
26:39.5
may mahabos sa pe compare
26:42.5
🎵 Jairo jairo jairo 🎵
26:45.2
Damn we're rich baby!
26:47.2
Just get the fuck out!
26:49.7
Bakit pa rin ako?
27:12.5
Oh shit, I got 300
27:16.2
Tangina nyo kasi, butang ina
27:20.0
Ayoy, 700, holy shit
27:23.1
How much did I get?
27:27.0
That's our quota, bro
27:28.4
That's our team quota
27:42.5
Thank you for watching!