00:10.0
Wala kang mag-away, mga kapatid.
00:11.8
Totoo mga kapatid, nag-away, okay?
00:17.7
Ang gagawang angas ko kasi pwede na ako mag-1, 2, 3, 4.
00:20.6
Ano yung 1, 2, 3, 4?
00:21.7
Ano, nakakaswitch-switch ako ng ano?
00:27.9
Di ba 1 and 2 yung dance?
00:29.3
Pag nag-1 and 2 ako, nagsisalik lang ng slots sa inventory ko.
00:33.3
Baka naka-matic mode ka or something.
00:36.9
Na nag-download ka ng sarili mong modes.
00:39.3
Kaka-install ko lang nung ano eh.
00:41.1
Well, this is kaya na nice, you know?
00:42.3
Makes my life easier, bro.
00:46.1
Welcome to the world of hip-hop!
00:47.9
I f***ing hate hip-hop, bro.
00:49.4
Why does it even exist?
00:53.4
Mag-a-rooling tayo.
00:55.5
Mag-a-rooling tayo.
00:57.0
Mag-a-rooling tayo.
00:58.2
Mag-a-rooling tayo.
01:00.5
Kasi Pasko na, puto.
01:09.6
Takoy ng ingay kay DiG!
01:11.2
Takoy ng maingay, puto kayo na inan nyo!
01:16.3
Takoy ng maingay kay DiG!
01:17.3
Why is loko, bro?
01:19.5
He's so happy, bro.
01:21.2
He's so happy, man.
01:23.9
Wait, may in-order pala siya nyo eh.
01:26.8
Gano'n nyo yung case dito!
01:34.6
Hello, I hear something and I don't like it.
01:37.8
I hate, I hear something and I don't like it, bro.
01:43.0
Bro, come here, bro.
01:45.0
Dito, dito, sa gitna.
01:48.5
Hindi, dito, dito, dito.
02:03.4
Sabi ko lang yung...
02:15.4
Taki na, uwi na ako!
02:18.2
Terinol ako, niglo ako.
02:19.1
Pukin na ina niya.
02:20.9
I'm done for today, bro.
02:22.1
May nahatid na ako dyan, lo.
02:22.9
Ito siya nakakuha nun.
02:25.0
Ayun mo, nagulat ako.
02:26.8
Gago, nasira na ata itong ano natin, boy
02:35.7
Sira ata itong ano natin
02:38.0
Fuck, walkie-talkie nga
02:41.5
See you on the other side
02:46.8
Puta nga, nagabi na
02:52.3
Yo, what the fuck?
02:58.7
Ubus na ba natin yung mga gamit?
03:02.2
Bakit wala kang dalag?
03:04.0
Yung may mga gamit sa fire exit
03:05.8
Hindi mo kinuha daw?
03:12.8
From the fire exit
03:15.5
Pag may nakuha ko doon
03:47.8
Wait, I don't know how to learn this
03:49.7
Bro, you gotta teach me
03:51.0
How to open a door
03:52.3
Fucking pick it up, dude!
03:57.4
Paano kung naririnig ko siya?
04:04.1
Wala akong ano eh
04:10.2
Hindi sa fire exit
04:12.3
Kick together, man
04:15.4
Hindi ka na din eh
04:16.4
Hindi mo akong dinidin eh
04:17.9
Tikit mo tanggin niya ako
04:20.4
Pasigit na nito, ha
04:22.1
Wala, tara tayo dito
04:25.4
Narinig niyo ba ako po?
04:27.8
So, pa-open natin ito
04:29.0
Eh, gago, may kalaban ata
04:32.3
May naglalakad, gago
04:33.1
Yeah, fuck that shit, boy
04:36.6
Are they gonna die?
04:40.5
How do I turn this off, bro?
04:44.2
Paano yung pinto?
04:47.0
May mga pinto na red
04:48.6
How do I open those?
05:08.0
Dude, how do I open doors, bro?
05:10.4
I think he died, bro
05:11.7
Yeah, because you're not opening doors, bro
05:18.0
Inam mga tutatang
05:19.3
Mga Pinoy talaga?
05:20.3
Hindi ko alam, puta
05:21.1
Inam mga tutatang
05:21.3
Kung alam kong sinagal
05:22.1
Kung alam kong sinagal
05:22.6
Kung alam kong sinagal
05:23.1
Kung alam kong sinagal
05:23.1
Sabihin mo, pag di mo alam
05:25.3
Hindi yung tanginan
05:27.0
Silence is no, okay?
05:28.6
I don't know shit
05:30.2
Parang di ako walang alam
05:32.8
I think they're dead
05:33.4
They're both dead
05:34.7
Sabihin mo, kung talking ka ba
05:36.3
Diyan makakalapit
05:39.1
Sabihin mo, pag matay ng torrent
05:43.3
Sabihin mo, kung talking ka ba
05:45.2
Sabihin mo, kung talking ka ba
05:47.3
Sabihin mo, kay Gian
05:48.1
Kailangan niya tulungan
05:49.3
Si Chris may torrent
05:49.9
Di ba kakalis si Chris?
05:51.2
Sabihin mo kay Chris
05:59.5
Hindi alam na ka na boy pa
06:10.2
Oh shit, he's dead, bro
06:11.9
Walang kanta yung nag-HQ sa atin
06:13.8
Di man lamang nagpapatay ng alam
06:18.4
Tinuruan nyo ba ako?
06:19.4
Hindi nyo ako tinuruan kung paano
06:23.6
May binubuksan siya, gago
06:26.6
Oh my God, stop, bro
06:39.9
Anong ginagawa mo dyan?
06:47.2
Wak, sabi niya, wak
06:49.2
Anong ginagawa dyan?
07:03.9
Anong ginagawa na swa
07:04.4
Anong ginagawa naло
07:05.0
Anong ginagawa na
07:06.2
Anong ginagawa na
07:11.9
Anong ginagawa na
07:13.2
Anong ginagawa na
07:13.8
Anong ginagawa na
07:17.4
Anong ginagawa na
07:18.0
Anong ginagawa na
07:19.0
Kung tinuruan mo saan ako Chris kung paano i-disable at open yung mga doors na yun
07:22.7
Oh shit! May tulet!
07:23.7
Oh patay! Puta ka na po!
07:24.7
I died bro! I fucking died!
07:26.9
I will be my skill!
07:28.2
Si! Tignan mo! Isa rin to! Pinoy din puta!
07:30.3
Tinatanong ng mati na kung paano mag ano!
07:32.3
Di siya i-explain!
07:33.3
Puta na mag-explain! Figure it out!
07:34.9
Eh! Puta ka na po!
07:35.6
O di! Tapos magre-reklamo!
07:36.7
Figure it out! Tapos magre-reklamo!
07:41.6
Tapos tarapin na lang!
07:42.3
Tapos type mo! View Monitor!
07:44.6
Oo! Type mo! View Monitor!
07:46.1
Oo! Oo! Okay! Oo!
07:48.7
Kung may nakikita kong sabihin nating R2
07:50.7
Kung gusto mong i-disable yan
07:52.5
You type R2! Okay?
07:55.1
R2 bro! I did it bro!
07:56.7
Diba? Patay na! Diba?
07:58.4
Kapag kailangan namin ng mga patay yung turret
08:02.5
Yun yung nagagawin mo! Okay?
08:03.7
So pag may nakita akong
08:05.1
May nakita akong chrismals
08:06.5
I-type ko chrismals
08:08.8
Like switch chrismals?
08:11.8
Money because of it!
08:15.2
What the fuck is a glow suit, bro?
08:17.0
Talon, talon, talon!
08:21.1
Parang ano ba gawin dun ah?
08:22.3
Wala, puta shortcut dun sa Brexit
08:24.6
Ay, and you alright?
08:29.8
Shut the fuck up!
08:33.1
Blast ng boses nang hide
08:34.6
Bulat alam ko ako ay
08:39.7
Ay, guide me you fucking wanker!
08:42.4
Ikaw lang yung may nanos
08:58.7
Sabihin mo si Ken.
08:59.7
Oh, may kalaman dyan!
09:01.7
Let's run, Chris.
09:11.7
It's in the door, bro.
09:13.7
It's coming after you, bro.
09:21.7
Nag-juke nga ako, buta.
09:22.7
Reject na ako sabi ng buhay.
09:25.7
Ty, are you dead?
09:28.7
Come here, you fucking bitch.
09:41.7
Patay ang gagamba.
09:43.7
Patay ang gagamba.
09:44.7
Patay ang gagamba.
10:06.7
I'm killing people here, man.
10:09.7
Let's get the fuck out.
10:14.7
Hindi ko alam kung nasaan ka.
10:17.7
I killed a thumper and a spider.
10:18.7
He's vanilla dead?
10:22.7
I don't know, man.
10:23.7
Kumpota, nanad na to.
10:25.7
You left vanilla to die, bro.
10:26.7
You left vanilla to die.
10:27.7
That's why I don't care anymore.
10:28.7
You left vanilla to die.
10:29.7
You left vanilla to die.
10:30.7
That's why I don't care anymore.
10:40.7
Huwag kong matatanggap sa'yo.
10:43.3
Magsasabihin ko ang lahat niya.
10:44.9
Magsasabihin ko ang lahat niya.
10:46.4
Hindi, masasabihin ko ang lahat niya.
10:47.9
Magsasabihin ko ang lahat niya.
10:49.0
Magsasabihin ko ang lahat niya, bro.
10:50.5
Masasabihin ko ang lahat niya.
10:51.4
Masasabihin ko ang lahat niya, Jay.
10:54.5
Ang sayaw ko sa pagkaumuman sa mga kababas.
10:58.3
Ala ibang monster ko sa tabi.
11:01.7
Yeah, kung makakasama ay kinakamana.
11:24.5
i think he broke his leg okay no i guess poor man
11:37.2
nope no i i ain't going back dude it's always six o'clock
11:46.1
it was literally right there
11:47.7
no man too dangerous no it was literally right there
11:55.2
you want your turn
12:01.1
talon talon talon
12:04.3
what i do with this talky walky bro
12:11.9
kris dad zero nine man
12:13.3
patalong talon ka kayop ka
12:15.9
ikaw pa yung namatay nasan siya
12:17.6
kris bobo zero nine
12:52.8
I was very useful.
13:00.9
Ba't kasi tumalun doon?
13:08.2
Where is there a Roomba here?
13:12.2
Oh, it's a landmine.
13:13.3
It's not a Roomba.
13:15.8
Muntik na akong sumabog.
13:20.4
Puta lalapitan ko pag-scan ko live.
13:24.8
naman ko ay putangin ang landmine pala nga ako
13:30.8
ah this bad gian this bad
13:32.8
this bad gian may spider
13:46.8
that place has a lot of room bus chris
13:48.8
a lot of room bus
13:50.8
room bus that go boom
13:54.8
i call them boom bus
14:02.8
so gusto namin mo
14:04.8
naman niyo ang kwento kung paano ka nalaglag
14:16.8
stop shouting bro what the fuck
14:18.8
stop shouting bro
14:30.8
let's go to the moon bro
14:32.8
let's go to the moon bro
14:34.8
ay ako meron pa isa
14:38.8
you have to stack it bro
14:40.8
let's go to the moon bro
14:42.8
ano to ba't nandito na naman tayo
14:44.8
putang ina naman oh
14:46.8
here's the shovel the shovel is here
14:48.8
what do you mean?
14:50.8
ako naman magbabantay dito okay
14:52.8
where the fuck is it
14:56.8
putang ina javascript ako ng mga
14:58.8
magtitikol it's just birds
15:00.8
putang ina magtitikol yan
15:06.8
dinaanan mo yung generator tang ina mo
15:08.8
dinaanan ko di ba ko kukunin e
15:12.8
oo di ko kukunin mawala ng ilaw may miyak na bata
15:14.8
gago may miyak na bata
15:16.8
edi paiyakin natin ng mas malala pa
15:20.8
gago naglalakot ako ng paslo mo
15:22.8
ay guide me you fuck
15:24.8
ay guide me you fuck
15:26.8
i got the walkie talkie
15:30.8
putang ina sakit siya
15:34.8
ken may kalaban sa akin
15:36.8
ken may kalaban dyan
15:38.8
pagpasok ko dyan sa kanan may kalaban
15:46.8
saluhin mo saluhin mo
15:50.8
saluhin mo saluhin mo
15:52.8
saluhin mo akong pahala
16:16.8
Pa'ng ilang pass mo?
16:18.8
Pa'ng ilang pass mo?
16:24.8
It's not doing anything Chris.
16:26.8
It's not doing anything Chris.
16:30.8
It's not doing anything Chris.
16:32.8
It's not doing anything Chris.
16:46.8
Bobo ni Ken na hulog siya gago.
16:50.8
Na hulog siya kasama yung gamit.
16:54.8
Yeah, that is a giant.
17:00.8
Huwag pa mail nyo sa akin.
17:02.8
Huwag ka dyan sa gil.
17:04.8
Huwag ka dyan sa gil.
17:06.8
Huwag ka dyan sa gil.
17:08.8
Huwag ka dyan sa gil.
17:10.8
Huwag ka dyan sa gil.
17:12.8
Huwag ka dyan sa gil.
17:14.8
I'm dropping bugs later.
17:16.8
God put that in the mail.
17:18.8
Oh, it's a Roomba.
17:20.8
I do. I remember this.
17:22.8
I do. I remember this.
17:24.8
Oh, but this guy.
17:26.8
Yo, go the fuck away from my boy.
17:28.8
Yo, go the fuck away from my boy.
17:30.8
Yo, go the fuck away from my boy.
17:32.8
Yo, go the fuck away from my boy.
17:34.8
What the fuck was that?
17:36.8
What the fuck was that?
17:38.8
Yeah, yup. Sana. Sana.
17:40.8
Sana. Sana. Sana.
17:44.8
I think Chris died.
17:46.8
I think Chris exploded.
17:52.8
It's 3PM, bro. Go.
17:54.8
Yan wala. You have to parkour.
18:04.8
How do you go home?
18:06.8
I knew that was gonna happen.
18:08.8
Guys, I need help.
18:10.8
Why is that even a fucking mechanic?
18:14.8
Shut the fuck up, Chris. You died from my fucking Roomba.
18:16.8
Shut the fuck up, Chris. You died from my fucking Roomba.
18:18.8
It's smoking! Cut me some slack!
18:20.8
I was about to disable the fucking bones.
18:22.8
I was about to disable the fucking bones.
18:24.8
Oh, my God. Di ko alam. Oh, shit. Is it?
18:28.8
I found it! Yes! Let's go!
18:58.8
Yung pagkamatay ni Ken, buta ko na.
19:00.8
Yung pagkalabas niya, biglang bumakot.
19:02.8
Patay yung panami.
19:08.8
Ang dami ko ng item!
19:10.8
Nadigest ka na sa timeline.
19:12.8
Nadigest ka na sa timeline.
19:14.8
Ang pagkamatay ni Ken, buta ko na bumakot sa patay.
19:16.8
Ang pagkamatay ni Ken, buta ko na bumakot sa patay.
19:20.8
Itanggap mo na eh, kago.
19:22.8
Ba't bumakon niyo? Ba't ako yung atake ng Chris?
19:24.8
Ba't ako yung atake ng Chris? Paano ba yun?
19:26.8
Wala, buta ka na. Pag nakita ka na, wala na.
19:28.8
Ano yun? Ano yun?
19:30.8
Buta ka na. Biglang bumakot sa loob.
19:32.8
Ba't sakto pagkalabas ni Ken. Timing niya.
19:34.8
Ang dami ko ng item! Sayang!
19:36.8
Ang dami ko ng item! Sayang!
19:38.8
Ano yung sinabi ko? Yes, makakawalan na ako.
19:40.8
Pagkalabas, biglang bumakon yung forest giant sa narapan niya.
19:42.8
Pagkalabas, biglang bumakon yung forest giant sa narapan niya.
19:46.8
It's so dark here, bro.
19:48.8
May kalaban dito. Wait lang. May naririnig ako naglalakad.
19:50.8
May kalaban dito. Wait lang. May naririnig ako naglalakad.
19:58.8
Kago, may nakarang na bato dito. Uy, may bila.
20:00.8
Nagpunta ka na niyo, ha.
20:02.8
You see how they behave? Amazing, ba?
20:08.8
Holy fuck, this is expensive.
20:10.8
Go get it. I'll get it, bro.
20:12.8
Kago, walas lang pa kayo sa akin.
20:14.8
Walas lang pa kayo sa akin. What the heck?
20:20.8
Ayun mo, gulat ang buwisit. Ayun mo, gulat ang buwisit.
20:22.8
Ay, datan kayo, gago. Ayun mo, gulat ang buwisit.
20:24.8
Bro, go get it, bro.
20:28.8
Ay, putang ina ako yung hinabol!
20:30.8
Aray! Aray, aray, aray, aray, aray, aray, aray, aray!
20:36.8
Aray, hindi, hindi, hindi!
20:38.8
Putanakong yung hinabol, si John.
20:40.8
Butang ina ako yung hinabol, si John.
20:42.8
Butang ina ako yung hinabol, si John.
20:44.8
Gago, nakao ko yung hinabol si Gloc.
20:46.8
Gago, nakao ko yung hinabol, si Gloc.
20:48.8
Are you still even alive?
20:50.8
I think, I think he's dead.
20:54.8
Small price to pay.
20:56.8
Ken is dead as well.
20:58.8
1397. Oh, we good. Oh, we good.
21:02.8
Fuck you, bees! Little shit!
21:04.8
Fuck you, bees! Little shit!
21:13.8
Go we need to help him
21:17.8
P*** butik pa maglaglag isa sa inyo p*** inan yung dalawa
21:25.8
I think he's dead
21:27.8
P*** inan mo ba nila
21:34.8
Don't f***ing do it
21:40.8
Juke it mada f***er
21:42.8
Ariko I can't juke it
21:49.8
Naskan na ikaw na sa'yo!
21:51.8
Naskan na ikaw na sa'yo!
21:53.8
Meron ba dito tayo?
21:57.8
Gago gagamba yun yun yun
21:58.8
Nasa dulo, nasa dulo gagamba
22:02.8
Di lang din tayo yan!
22:03.8
Di lang din tayo yan!
22:05.8
Wait lang, wait lang, wait lang
22:07.8
I got you, I got you
22:15.8
Nasa dulo gagamba p*** sa alien
22:17.8
Gago mali yung tinaanan natin
22:22.8
Chill down bro, mali yung tinaanan natin
22:24.8
Bigyan mo nga sa'kin yan!
22:26.8
Bigyan mo nga sa'kin lang kung baka sa'kin sa mga kahit na to
22:28.8
No wonder sabi gaw si JN
22:30.8
Ako nga pwede palunin mo, palunin mo, watch it
22:33.8
I hear you, I hear you
22:35.8
I hear you, I hear you
22:40.8
Putang ina mo! Malis ka dito!
22:42.8
Putang ina mo! Hayop ka pa nga to!
22:48.8
Wait! Ako yung agro!
22:51.8
Ako yung agro, okay?
22:53.8
That's the park, exit na yun!
22:54.8
He can't reach me bro!
22:56.8
Putang ina niya ako!
23:01.8
How you dead? How you dead dead?
23:10.8
Bakit yung picture mo si Wani?
23:14.8
Yeah, you come to daddy
23:16.8
I know you love me
23:18.8
I know you love me so much
23:20.8
May spot ni Globo gago
23:23.8
Shit! F*** that shit!
23:24.8
Hell no bro! Hell no! We're going back!
23:27.8
Putang ina! We're going back bro!
23:30.8
Putang ina na yun!
23:33.8
Oho! Something's f***ing him up
23:41.8
Are you humping? Are you humping the spider?
23:43.8
Yung having sexy time?
23:47.8
Wala kayong may aso! Si Ken may aso!
23:48.8
Si Ken may aso! Si Ken may aso!
23:53.8
Ken may aso! Ken may aso! Ken may aso!
23:57.8
Ken, magkamahingay! May aso!
24:03.8
nagsasalita pa siya gago
24:09.8
my god this is not good
24:11.8
huwag ka magsalita
24:13.8
kailangan nitipin ni ken si glo
24:31.8
how do you change the monitor
24:34.8
how do you change the monitor
24:50.8
tipin mo si Vanilla
24:52.8
umalis ka na okay
24:53.8
may tatry ko kunin na lahat ng gamit
24:54.8
tipin ka si Vanilla
24:56.8
I think he's dead
24:57.8
huwag ka pumunta dun sa akin ha okay
24:58.8
kasi may kulon doon
24:59.8
gonna get this boy
25:02.8
nagpakahirap kami dito
25:03.8
as long as na aso lang yung kalaban
25:07.8
I'm gonna go back Gian okay
25:09.8
may aso jet puto sa harap mo
25:30.8
let's get the fuck out
25:33.8
gago mag may midnight na
25:37.8
ano nakita mo gago
25:39.8
tsaka may worm na
25:40.8
may lalabas ang worm
25:41.8
ay nang fuck up dun ano yung attack
25:43.8
dalawa yung umaabot sa akin
25:45.8
buti na lang nag bug sya
25:47.8
hindi na ako umabot
25:50.8
sorry hindi ko nakuha yung iba kong gamit
25:52.8
na uwi ko naman yung dalawa
26:00.8
thank you for watching