BUBUKSAN NA ANG TINDAHAN SA BAGONG BAHAY! 😠(BIRTHDAY PRANK KAY BNT BALONG!)
00:19.9
siya ipagtanggol, umiiyak si mama
00:21.7
sa amin, lakay show naman naman.
00:23.9
Huwag na daw namin patulan kasi
00:25.4
at the end of the day wala kanong laban dahil
00:27.6
si mama yung may utang.
00:44.0
O, sige magtapatan tayo.
00:46.9
Tapatan ni ate muli siya.
00:50.2
Ano takduhan na to?
00:51.4
Pwede mong gawin natin muna sila.
00:53.2
Mayroon po kayo ah.
00:55.3
Tatapatan kami ni mami.
00:57.2
Mayroon po kayo ah.
00:59.7
Mayroon po kayo ah.
00:60.0
Mayroon po kayo ah.
01:05.5
🎵 vÃdeos 🎵
01:16.6
May tokpu din yung pag-abon
01:21.5
Wala hindi naku nalangç•™
01:24.2
Mayroon tayo ditong
01:29.7
May mga prize din o para sa mga bagay sa bagyan.
01:35.7
Soon, ayan sila Lindsay naman.
01:38.7
Kaya nagkakain-kain na kami na.
01:39.7
Mabibusiness kami ha.
01:40.7
Support tayo na kami gano'n pag support niyo sa JV.
01:49.7
Hindi, ano sa amin.
01:50.7
Basta abangan niyo nga.
01:51.7
Abangan niyo niya.
01:52.7
Si Bobby ang nagpa-formulate ng mga eksena.
01:56.7
Siya na din yung logo.
01:59.7
Kaya pinapasa yun na yung files.
02:01.7
Work-a-work ka lang kami.
02:02.7
So pampahaba lang ng vlog to.
02:04.7
Kaya manood kayo ha.
02:14.7
Birthday na may birthday!
02:16.7
Birthday na may birthday!
02:20.7
Happy birthday sa'yo!
02:23.7
Habi-habi mo tayo.
02:31.7
Walang ribbing ribs siya.
02:32.7
Kaya rin sila may paano tarpaulin.
02:33.7
Dali na, Leifsy po.
02:36.7
Mabukang magkaganya di birthday po sa'yo.
02:44.7
Libre na yung isa.
02:49.7
Kanta ka mo, Beh, para bigyan tayo ng game.
02:55.7
Dali na, may birthday ko rin.
02:56.7
May takak doon sa loob.
02:57.7
O, may birthday ko rin.
02:60.0
Mahal na ko kayo.
03:01.2
Alam ko yung pipo.
03:05.2
Diba na yung nasyok?
03:12.2
May nila ka pala sa T-bone?
03:15.2
I want a mozzarella sticks.
03:20.2
Kaya nagpadala ko ng cake para sa iba,
03:21.7
nung kaya nagpapadala ko na niya.
03:27.2
Sabi ko birthday mo,
03:27.7
Sabi mo, kahit di mo birthday.
03:33.7
Kasi baka may palipid.
03:35.7
Sabi ko birthday niya, kahit di niya birthday.
03:37.7
Kasi minakita kong cake kanina.
03:39.7
Hindi pa siya kinakataas.
03:41.7
Kasi dala nila yun.
04:03.7
Hindi ko alam kung yun na talaga yun.
04:05.7
Ate, makasim talaga yun.
04:09.7
Sige, talagang muna.
04:13.7
Hindi, kay Balog muna.
04:15.7
Kay birthday girl.
04:23.7
Same lang kami, ma'am.
04:25.7
Hindi ko alam kung ano.
04:27.7
Kaya kasi, kumail akong nichto.
04:29.7
Ayun na yun, sa manual.
04:31.7
Let's try this one.
04:47.7
Parang itong yun.
04:49.7
проÑk ней uyte ang mozzarella.
04:53.7
Mozzarella, bakit wala yung magandang mozyrella?
04:59.7
Nung nakarunula naman, wala na yan.
05:05.7
Isa pa, isa pa. Wala pa.
05:07.7
Wala, wala ka. Wala ano.
05:09.7
Ay, bakit magaganda?
05:33.7
Wala akong sinabing
05:37.7
Masyadong check ka talaga.
05:45.7
Ano yung pinansaksak?
05:47.7
Kamusta yung pagkain, besh?
06:03.7
Kaya ito sa mga bungal?
06:07.7
sa mga naging hipit.
06:21.7
What did you say?
06:37.6
Ayun na naman yung pinakaalitin.
06:39.6
May video pa rin.
06:45.6
Mayroon pa. Mayroon pa diba ugbo?
06:47.6
Mayroon pa. Mayroon pa diba ugbo?
06:49.6
Mayroon pa. Mayroon pa diba ugbo?
06:51.6
Ayun naman. May napasok.
06:53.6
Ano na yung lampar beauty?
07:37.7
Bring me your soul
07:47.8
Happy birthday to you
07:50.6
Happy Birthday to you!
07:58.2
Happy Birthday to you!
08:05.3
Happy Birthday to you!
08:13.6
Pipicture lang ka.
08:15.6
I-picture mo yung picture yan.
08:20.6
Happy birthday po!
08:22.6
Happy birthday po!
08:26.6
Ilan taon ka na ba?
08:36.6
Birthday niyo ulit sa November.
08:40.6
Pagkakain tayo birthday mo parin.
08:42.6
Pagkakain na nga yan?
09:06.6
And then I am supporting my friends!
09:08.6
O yung mga pinag-picture mo kaya
09:12.6
Di ba tayo po niya?
09:14.6
Pero bahang naman yan, te.
09:18.6
So ayan, si Jessica po talaga.
09:22.6
After she eats, talaga
09:24.6
magmamamusta rin ka siya agad.
09:26.6
Actually, that's one of the problems.
09:32.6
At the same time, disgusting.
09:34.6
Cause you know, after he eats,
09:36.6
Maka-earn na kaya siya?
09:38.6
I-push siya kaya?
09:40.6
Ilabas kaya ng ating bida ang kanila?
09:42.6
Sa akin kasi namabahi.
09:46.6
Ako namamahi talaga yung ano ko.
09:48.6
Ako may time, pero may 5 minutes.
09:52.6
Katulad ang ginagawa mo ito na.
09:54.6
Pero ako namamahi talaga.
09:56.6
Pero ako sa-earn na ka sa ibang ano?
10:00.6
Yung-yung mga usually di na kaya.
10:02.6
Eh, ang ginagawa ko sa ano?
10:04.6
Wala akong video yung wala akong muna.
10:06.6
E di ano lang, tabo?
10:08.6
Di. Wala akong tabo e.
10:22.6
Sige naman, hindi yung CR niya sakay.
10:30.6
Grabe na yung CR natin nila Jessica.
10:36.6
Parang manhole lang yun.
10:38.6
Sabi naman yung CR namin.
10:40.6
With the detachable tiles.
10:44.6
Music kasi yung ano yun.
10:46.6
Na inuudeng gilid-gilid sumang.
10:48.6
Oo nga. Yung uud na ano.
10:50.6
Sa amin naman wala kaming, wala kaming ano.
10:52.6
Ikaw ang mga problem sa CR.
10:56.6
Ikaw ang mga problem sa CR.
11:00.6
Kahit nakakita ka na.
11:02.6
So, ayan mga natubana.
11:04.6
Ngayon is, samahan nyo kami kasi isi-set up namin yung mga stunte ni Mama.
11:06.6
Kasi nilalapit na talaga ang pagpupukas niya.
11:10.6
Malapit na talaga magpupukas ng tindahan ni Mama.
11:12.6
So, lalang finally, finally, eto na yun.
11:14.6
So, samahan nyo ako na
11:18.6
Kasi nung nakaraan, eto yung i-arrange natin, diba?
11:20.6
So, hindi ko pa naka-akad sa taas.
11:22.6
Pero, this time, ay!
11:28.6
So, eto mga nagbabalak.
11:30.6
Bili namin to sa Ace Hardware.
11:32.6
So, baka pa may sabihin,
11:34.6
baka po kayo bumili.
11:36.6
Nung nakaraan kasi,
11:38.6
4 o 3 yung nakaka-shop namin ni Mama.
11:40.6
So, nakaka-shop namin ng Walter.
11:50.6
Yung tapat ng SL.
11:54.6
Tapos, wala kami nakita.
11:56.6
So, bumunta kami dito sa
11:58.6
SL, Ace Hardware.
12:00.6
And, ayun, maganda lang.
12:02.6
Kasi mayroon silang 10% sa lahat ng IELTS.
12:06.6
Nakakainulong si Mama sa kakalimut.
12:10.6
Pero, eto yung sabihin ni Mama.
12:12.6
Maganda lang ito.
12:20.6
Si Babing nag-ahapap ng camera namin ngayon.
12:28.6
So, eto rin yung pinaka...
12:32.6
yung lagayan niya.
12:34.6
At sabi sa amin, bawa daw yung nababasa.
12:36.6
So, yung sabi naman ni Mama,
12:38.6
nasa indoor naman daw yung mga stand na niya.
12:40.6
So, hindi daw mababasa.
12:42.6
So, huwag mo lihon talaga siyang mababasa.
12:44.6
Kasi, maganda na siya.
12:46.6
Actually, meron din
12:48.6
pinabili kami doon kung yung laminated.
12:50.6
Sabi ni Mama, eto na lang daw para
12:52.6
kahit pa paano ay safe doon.
12:56.6
So, ayan yung loobang istante namin.
13:02.6
Eto, mas malaki lang.
13:22.6
So mag-ibenta ko,
13:24.6
mga nasa ano pa ko,
13:32.6
eto yung pinaka minang.
13:34.6
Pag-ibenta ko, Ñамо.
13:36.6
Pak форм ko, yan.
13:42.6
Isaset up ko muna yung camera
13:44.6
kasi kailangan namin rivitin.
13:46.6
Hindi pa rin pala yung camera sa atin, kaya isaset up ko muna. Let's roll!
14:16.6
So, ito yung nangyayari.
14:42.5
Si Papi na yung naglagay ng kaboy.
14:46.6
So, ang maganda dito sa stunte na to, adjustable siya.
14:55.6
So, pwedeng yung spacing, ikaw yung magsakit.
15:09.3
Nangungod ko ka, ma.
15:12.9
So, ito na yung pinagbabasihin na.
15:16.6
So, ito pwedeng sa ano na ito.
15:18.6
Hindi pa ito yan nakalagay dyan.
15:21.9
So, titignan pa namin pag nabunan namin lahat.
15:24.3
Kasi ayun, mas malaki yun mga nakababala.
15:27.0
Babalikan ko kayo mamaya pag, ayan.
15:29.6
Mababa pa rin ito?
15:32.2
Parang mababa, ma.
15:34.7
Kasi ilang layer ito eh.
15:38.4
Or, amin muna natin yung taas.
15:41.5
Para maaating spacing.
15:46.6
Pero, alam ko pa, may dugtong ba ito?
15:54.5
O nga, may dugtong pa na namin.
15:57.4
Tama, magbaba na ito.
16:07.0
One, two, three, four, five.
16:12.5
Kaya nga, magdutong.
17:16.6
Then we got up on this wood divider.
17:36.3
Siyem-siyem pala.
17:39.6
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9.
17:46.6
10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20.
18:16.6
10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20.
18:21.3
So ayun mga nakuha-panak, nakatay na namin yung isa after 2 hours ata o 2 and a half hours.
18:26.4
So ilalagyan mo namin dito kasi i-assemble naman yung isa pa.
18:30.5
Yung malaki baka mga 3 hours to 4 hours.
18:33.8
Hindi, alam na natin eh.
18:35.2
Alam na natin naman.
18:36.1
Nakuha na natin yung technique.
18:46.6
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
19:16.6
10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20.
19:25.5
So ayun mga nakuha-panak, nakabit na.
19:28.8
Ayun nga, gawa na namin ang mga stunting ni Mama.
19:31.9
So, come on, come on.
19:35.1
So ayun, pinagtulong-tulong na namin itong mga nakuha-panak para magawa ang stunting.
19:40.1
So ito siya, ito yung height ni Mama sa stunting.
19:42.9
Pwede naman tulong.
19:44.6
Ang kailangan natin sa stunting, ano siya?
19:46.6
Um, changeable ng spacing.
19:51.9
So pwede natin pababaid kung di abot ni Mama.
19:55.1
O pwede naman natin taasan kasi over-over yung dito.
19:59.1
I-slap lang namin para magkaroon na tayo ng pinaka-ideal talaga.
20:03.3
So technically, nangulat ako, iba pala yung lapat, yung lapat nito.
20:09.4
So magagamit naman ito sa amin ni Mama kasi mas maraming malu-load na products
20:13.9
compare dito, pero maganda rin naman ito.
20:16.6
Parang same siya na yung design.
20:18.2
Kung gusto mo naman, magpa-bedspacer ka na lang.
20:22.6
Tapos ito yung luman namin magagamit kasi sobrang to'y nating dito sa ating mga stunting.
20:28.9
So, sa narabang baba na, yung bigasan na lang yung makasikasuin natin.
20:33.6
Then right after nun, pwede natin punan yung pindahan ni Mama.
20:37.3
So habang nag-iipon ako nun, titira natin kung anong magandang laganya ng bigas.
20:45.1
Pero ito, ready na to.
20:48.2
Hindi pa rin namin tinagal yung plastic para sabay-sabay na sila.
20:51.4
Para pag nag-open, doon na naglalagay.
20:53.7
O pag nag-glossy rin na.
20:55.2
So sa spacing, yan medyo na yung kita na natin na yung malaking tindahan, yung ihit na siya gawa ka ng mga stunting.
21:02.6
Pero don't worry mga sakbaba na kasi i-add natin ito, inner right portion natin ito.
21:07.5
So si Mama rin mag-de-decide kung paano niyang gagawin.
21:10.4
Kasi plano ko talaga na magkaroon din ng freezer.
21:13.6
So pag maka-iipon ako, hindi na ako ng freezer.
21:16.6
Kaya ako pwede din lahatin mga frozen goods, kung ba't yung tinda ng ice cream, di ba?
21:22.6
Pero mas maganda yung patay yung salad freezer eh.
21:25.6
Kasi piling ko mahirapan si Mama pagpahika.
21:28.6
Kasi nga ganyan-ganyan, kung nakatayo, kita din lahat.
21:31.6
Kasi pagpahika, maghahalang takpa siya, di ba?
21:34.6
Kaya ano sa experience niya namin?
21:41.6
So ayan mga nakababalak, I'm so excited.
21:45.6
Nung oras na iya ko lang yung vlog na to.
21:47.6
So kung nandito ka pa mga nakababalak,
21:49.6
kung nandito ka pa at nanonood ka pa,
21:51.6
ayan, comment number ba?
22:00.6
Ako na mag-aaral.
22:03.6
At nabangan niyo pa yung mga vlogs namin mga nakababalak.
22:06.6
And ayun, lumalalim na ang gabi.
22:10.6
And I hope na naparangyari yung vlogs ng ibang mga bayot.
22:13.6
Kaya maraming salamat for dropping by.
22:15.6
And ayun, unti-unti natin ito mga nakababalak.
22:18.6
I'm so excited sa grand opening talaga ng tindahan ni Mama.
22:21.6
But then again, di ba?
22:22.6
Progress is a progress.
22:24.6
So I'd like to thank all of you guys.
22:26.6
Dahil kung hindi dahil sa inyo, wala tayong mga ganitong bagay.
22:30.6
So malapit na mag-open.
22:31.6
Tindahan ni Mama, magbubukas na siya.
22:33.6
Abangan niyo na lang yan.
22:35.6
And I can't wait na balisidan ni Mama ang kanyang first customer.
22:40.6
Ang first buyer na kanyang customer.
22:42.6
So sisikapin ko mga nakababalak.
22:44.6
Maraming maraming salamat sa inyo.
22:46.6
Full-heartedly talaga.
22:48.6
Sobrang layo-layo talaga.
22:50.6
Nakakagabi lang na nag-post ako about sa realizations.
22:54.6
Kung paano kayo naging mahirap dati.
22:56.6
And ngayon lang nag-sig-in talaga sa akin.
22:58.6
Although grateful naman ako everyday.
23:00.6
Na parang kailan lang binubura muna si Mama.
23:03.6
Kasi wala ka ng pambayat sa uta.
23:06.6
Tapos as much as gusto namin siya ipagtanggol.
23:08.6
Umiiyak si Mama sa amin.
23:10.6
Nakay-show naman naman.
23:11.6
Huwag na daw namin patulan.
23:12.6
Kasi at the end of the day wala kaming laban.
23:14.6
Dahil si Mama yung maipang.
23:16.6
So I'm so happy na nabayaran natin lahat ng utang ni Mama.
23:23.6
And sisikapin ko na huwag na siyang mangutang.
23:26.6
Kasi hindi deserve ni Mama na muramurahin ang ibang tao.
23:29.6
Dahil lang sa utang.
23:30.6
Dahil lang sa intention niya na mapakain kami.
23:33.6
Na mayroon kaming pambaon.
23:35.6
So as much as possible.
23:37.6
Hanggang may oras pa.
23:41.6
Na hindi niya deserve yun.
23:42.6
Na alam ko na bilis na kayo ng trauma yun.
23:44.6
And ako bilang bunso.
23:46.6
Sobrang nasaktan ako yun.
23:47.6
Nanakit ako yung nanay ko na walang laban.
23:49.6
Na may nurang murang pinahihiyain pa.
23:51.6
Kaya gagawin ko ang lahat.
23:53.6
Pupunan natin ito.
23:54.6
Sa amat ng makakaya ko.
23:56.6
Lahat na pwedeng pasukan.
23:59.6
Kahit na huwag yung.
24:03.6
Salud! Salud! Salud! Salud! Salud!
24:07.6
Kaya yung dalawa.
24:11.6
Mababula kayong respeto?
24:12.6
Natrabaho kayong sana yun yun?
24:16.6
So bakit na tayo pala nang babanak?
24:19.6
Maraming maraming salamat.
24:20.6
Tatapos na rin natin itong video ito.
24:22.6
Maraming maraming salamat kay Mama at Papa.
24:26.6
Siyempre kay Babe.
24:27.6
For helping us dito sa Nakbabahay.
24:29.6
At siyempre sa inyo again.
24:31.6
And kung natuwa kayo sa video ito.
24:33.6
Don't forget to like and share this video.
24:35.6
Mag subscribe na kayo sa aking channel.
24:37.6
At sa iyo pang channel ng B&T members.
24:39.6
And siyempre sa aking channel ng B&T Productions.
24:41.6
Do not forget to subscribe kay Mother Queen.
24:45.6
At sa lahat ng channels na nasa description box below.
24:48.6
Support Filipino Vloggers.
24:51.6
It's Mother Nakbulimula.
24:52.6
Lagi nagpapaalamig.
24:53.6
Pag-iingat natin.
24:55.6
It's Mother Nakbulimula.
25:03.6
For the purpose of this video.
25:05.6
May ito kayo pag build.
25:06.6
It's from Mother Queen PHB 135.
25:08.6
But for those who haven't filled up their comment gathering yet.
25:12.6
I am a bigproducer of the channel.
25:14.6
I hope you'll tune in.
25:15.6
I believe that the amount of the online outage
25:16.6
Adding to the channel which i just uploaded.
25:17.6
I hope that if you are learning the newigkeiten.
25:19.6
You'll panic at me
25:30.6
It's that it's friend people.
25:31.6
Please stay french.
25:32.6
Thank you for watching!