00:32.9
It's actually funny, bro.
00:34.9
It is funny, bro.
00:36.5
Wala bang gagawa ng statue of power?
00:39.0
I think I already made that.
00:46.5
The f**k is that?
00:48.9
Ano nagagawa? Dito na yung malaki boy.
00:52.3
Holy s**t, he gonna invade us, bro.
00:54.5
Kago di ka ba attackin yan, Chris?
00:56.0
Ay, okay. That's f**king good.
00:58.1
Yeah, but that guy's gonna f**k me up.
01:04.4
Holy s**t, tama gumawa.
01:05.9
Ay, puto. Tama ka pala, Chris.
01:07.2
Meron na tayong tag-dita stone to eh.
01:11.0
O, dito na sila mag-farm.
01:12.7
Damn, we're making a factory, bro.
01:16.2
Exploiting animals.
01:17.4
I like that shit, bro.
01:19.7
99? What the f**k?
01:24.5
Uh, guys, there's a...
01:29.1
You know what? Never mind.
01:29.9
Mamaya, mamaya, mamaya, mamaya, mamaya.
01:32.9
Just, uh, I can't say it yet, okay?
01:36.8
I can't say it yet.
01:37.9
I'm just gonna say na...
01:38.8
There's a what? What the f**k?
01:39.7
There's a shiny Pokemon, okay?
01:41.4
And I don't wanna...
01:42.1
I wanna keep it from you guys until I get my stuff back.
01:47.0
Papunta na ako dyan. I can see you, bro.
01:48.5
I can literally see you, bro.
01:49.6
Please don't do it, bro.
01:50.6
Please don't do it, bro.
01:51.4
I can literally see you, bro.
01:52.4
I actually wanna see you.
01:55.6
Kasi they don't f**k around, bro.
01:58.5
They don't f**k around.
02:00.9
Kung saan ka galing ako.
02:03.6
I found it first, bro.
02:06.8
Are you crazy, bro?
02:08.1
This is not a shiny Pokemon, bro.
02:10.1
That is a shiny Pokemon, bro.
02:14.4
If it's not a shiny Pokemon to you, leave it alone, okay?
02:24.9
A giant what, Chris?
02:26.5
Tamas sa akin na.
02:29.2
Chest walang laman.
02:30.3
Punta nga na isa dito.
02:34.8
Gang Vanilla yun.
02:36.3
Punta nga na, syempre.
02:42.7
That's my penguin now.
02:44.9
Kinuha na niya, gago.
02:46.1
Kinuha niya yung shiny?
02:50.0
Punta nga na, mga!
02:54.5
It was a water pokemon as well, bro.
02:56.5
Yeah, it's level 4-2.
02:57.5
Puta, dali lang kuhunin.
03:00.5
Gago, inatake ko nga.
03:02.5
ginamitan nila ng pokemon eh.
03:03.5
Okay naman eh, siri.
03:05.5
Puta, ayo lang yan.
03:06.5
Ma-experience mo nyo naman sa akin.
03:09.5
Ako yung nag-spot?
03:14.5
I'll name it after you, okay?
03:18.5
I've always wanted a paper.
03:19.5
That's my thing, bro.
03:20.5
It's a water type.
03:21.5
Puta, ang ina mo.
03:23.5
Tang ina pang trabaho ko na sa farming po.
03:30.5
You want it to fucking work?
03:31.5
Are you fucking kidding me, bro?
03:33.5
It's a pokemon, man.
03:34.5
It's a privilege.
03:35.5
It was born in privilege, Chris.
03:39.5
Fucking hate you, Chris.
03:40.5
No one's privilege.
03:42.5
I fucking hate you, bro.
03:44.5
That was supposed to be mine.
03:45.5
Puta, ang taga...
03:46.5
Ilang oras na tayo dito.
03:47.5
Kailan tayo nakakita ng gano'n na shiny?
03:49.5
Si Chris, pakukuha?
03:52.5
Ang ina talaga, bro.
03:53.5
Hey, don't worry about it.
03:58.5
You owe me a fucking shiny penguin, bro.
04:01.5
And you know what that does?
04:07.5
This is working for me.
04:10.5
You don't even know it's full potential, bro.
04:12.5
If you want it, go take it to the pal box.
04:16.5
Just so you know, I am trying to fucking make him work.
04:23.5
I'll steal it, bro.
04:25.5
He's trying to water the plants.
04:27.5
Just get a new fucking penguin, bro.
04:29.5
There's so many of them.
04:32.5
Haya mo muna mag...
04:33.5
Haya mo muna maggawa ng kanyang trabaho dito sa kamukunin.
04:37.5
He's doing God's work.
04:40.5
Puta, pinatay yung...
04:41.5
So may mga ganun palang instances, no?
04:56.5
Shiny mga shiny mga sila dito.
04:59.5
There's, like, a Pikachu here.
05:00.5
Kung trip mo yung mga Pikachu shit.
05:04.5
Pikachu can go fuck himself, man.
05:06.5
Well, if you get Pikachu,
05:07.5
diyan mas madali lang sa'yo humuli ng water type, o.
05:12.5
Attribute dito lang, yung mga water type.
05:14.5
They're killing each other.
05:18.5
They're territorial.
05:19.5
Holy shit, they're killing each other.
05:21.5
Ito para may ano ka.
05:27.5
Bakit ako naman yung tinira mo?
05:37.5
Give me that shit.
05:40.5
Studio Ghibli, get to the...
05:41.5
I just captured the Pikachu, bro.
05:47.5
Ang ganda ng ano niya, artisan!
05:49.5
I just captured the Pikachu, bro.
05:51.5
Work speed plus 50%, Chris!
05:52.5
You want this Pikachu, Chris?
05:55.5
Anong kagawa niya?
05:57.5
Pag nanghuli ka ng mga pals, meron silang mga attributes, you know?
05:58.5
Like, their personality and shit.
05:59.5
This Pikachu has a 50% work speed.
06:06.5
It's a gold attribute.
06:09.5
Finally found your slave, Chris.
06:10.5
Give me back my pink bullet, bro.
06:12.5
Give me my pink bullet, bro.
06:13.5
I'll give you my pink bullet, bro.
06:14.5
I'll give you my pink bullet, bro.
06:15.5
I'll give you my pink bullet, bro.
06:16.5
I'll give you my pink bullet, bro.
06:18.5
Can I ride my fucking thing?
06:25.5
Pangalan nila Rushmore and they're rushing me, bro.
06:51.5
He is riding it, bro.
06:54.5
Fuck, look at this big pink bullet, bro.
06:57.7
It's name's Glow.
06:58.7
Come here, little shit.
07:01.3
I'm taking you home with me, bro.
07:03.7
I'm going to machine man your
07:10.2
I can't have it, bro.
07:16.0
You can't have it.
07:18.2
Ang treffen ang gawin ngayon!
07:24.5
Aga nito nagtatanggap!
07:28.2
Sa pangako muna ang palcu?
07:30.3
Anong mamamalangThatNight?
07:39.6
Ayan ba ito, may boy?
07:53.6
Ay, may flying Pokemon na ako, gago!
07:58.6
May flying Pokemon na ako, boy!
08:01.6
Matalina pa ako may ganyan.
08:02.6
Ay, meron ka pa mga ganyan.
08:03.6
Oh, fuck you, bro.
08:04.6
The first one, bro.
08:07.6
Akala mo lang yan.
08:11.6
I'm not gonna tell, bro.
08:12.6
Sana all may rising token mo na.
08:15.6
Gagal, nagsasalita na yung trineal.
08:17.6
Gagal, nagsasalita na.
08:18.6
Nagsasalita na yung lambol natin, gago.
08:22.6
Nagsasalita na yung lambol natin, gago.
08:27.6
Merong penguin dito na may artisan din.
08:30.6
Ako nagkakita yun.
08:31.6
No, like someone's selling it.
08:34.6
A slave trade, bro.
08:35.6
Gago, huwag kayong maglagay sa palbox.
08:40.6
Yung Nightwing ko lalagay ko dyan, ah.
08:42.6
I need healing, bro.
08:45.6
Look at this fucking.
08:46.6
Look at Glocko, bro.
08:47.6
Who is Glocko, bro?
08:49.6
Hidubi squirting, bro.
08:52.6
I'm about to say it, bro.
08:54.6
Hidubi squirting, bro.
08:56.6
I just sold it, bro.
08:58.6
Yung mga nanilagay niya dyan.
09:01.6
Wait lang nga akin.
09:02.6
Yung Nightwing ko, paparest ko lang, ah.
09:06.6
Baka pagbalik ko, wala na.
09:08.6
I can see the ones mo dyan.
09:13.6
Kano yung sinong nilagay nila yung, ano, coin mo?
09:14.6
Huwag nyo kasi gunin.
09:16.6
Di nga, lagay ka nga.
09:17.6
Di nga, lagay ka nga.
09:21.6
Ting, ah, level 23.
09:29.6
I can see your pall.
09:30.6
Pero yung paladabase, nakikita mo?
09:33.6
Pero hindi ko makita yung yung sa box.
09:35.6
Pag may binili kang, ay, pag may kinapture kang pokeball, ay, pokemon sa, ano, na lagpas
09:41.6
lima na yung pokemon mo, ano na yung, ano, ah, saan mababusa yun?
09:50.6
So I can just keep hoarding.
10:39.8
napi natin Eh pag kinapture natin yung mammoth
10:59.9
Damn, my boy! My boy!
11:01.9
Mas malaki yung bird ko kayo sa'yo bro, okay?
11:03.9
Patayin nga ng bird mo!
11:07.9
Wala kayong aakit, gagaw!
11:09.9
Wala kayong aakit, gagaw!
11:11.9
Where the fuck did you get that?
11:15.9
It's not shining!
11:17.9
Wala kayong aakit! Wala kayong aakit, guys!
11:19.9
Wala kayong aakit! Wala kayong aakit, guys!
11:21.9
Ang laki niya, gagaw!
11:23.9
Ang laki niya, gagaw!
11:25.9
Training na pala eh!
11:37.9
Matulog na nga tayo, ayoko na nito po.
11:41.9
Takay na na gano'n si Chuchi.
11:43.9
Karamag, ano na tayo?
11:45.9
Kaya na ba natin isang boss?
11:49.9
Itong ano, itong isa.
11:51.9
Yung boss, yung nasa'yo na punta natin.
11:53.9
Chill it, over here, bro. Chill it.
11:55.9
Chill it, putang nakalong yung tower na.
11:59.9
Nasaan na ba siya? Nasaan siya?
12:01.9
Check na map! There's a chill it over there, bro.
12:03.9
Ay, yung ano, yung parang...
12:05.9
Ay, yung ano, yung parang...
12:07.9
Ay, yung ano, yung parang...
12:09.9
Let's go, just gonna follow you guys.
12:11.9
Let's go, just gonna follow you guys.
12:13.9
Putang na si Gia natutulog, gagaw.
12:15.9
Hindi ako natutulog, okay?
12:17.9
Look at this guy, man. He's sleeping.
12:23.9
Tayo naman kaya mag-sleep, no?
12:25.9
Kasi lang, natutulog tayo, hindi?
12:27.9
Wait lang, let me work on this shit para ready na ako.
12:29.9
This is my fucking bed, ako.
12:31.9
Oh! Dragon Cannon!
12:33.9
Oh! Dragon Cannon!
12:39.9
Gagaw, ang OP niyan legit.
12:41.9
Pinaaral ko sa isa kumpit.
12:43.9
Paano ba gamitin yung skill nila?
12:45.9
I wanna use this on a...
12:47.9
Automatic lang ata.
12:49.9
Kailangan ko ng incubator.
12:51.9
Kaya na ba tayo makakagawa ng incubator?
12:53.9
Pag may ano na... Pag may ano na...
12:55.9
Pag na-unlock mo na yan.
12:57.9
How the fuck? Saan yun?
12:59.9
I don't even know.
13:01.9
Yo, what the heck?
13:03.9
Nandito ba yun sa technology? Yung ano?
13:05.9
Technology. Tapos tignan mo sa right side. May yung purple.
13:09.9
Ma-unlock mo siya in level 7.
13:11.9
Oh, shit. Kailangan na ancient civilization parts.
13:13.9
Which is? Where do we get that?
13:15.9
We don't have fucking wood, bro.
13:17.9
Someone has to do the farm yung nagpa-plant
13:19.9
and then pag luwalaki.
13:21.9
Yeah, do that shit, Chris.
13:23.9
Wood ba? Wood? Wood crusher?
13:27.9
At saka yung what-to-farmer ng wood.
13:31.9
Ako na gumagawa ng wood.
13:33.9
Magpapalevel pa ako.
13:35.9
How do I put my Pokemon to work?
13:37.9
I mo siya. I-E ka.
13:41.9
Tapos talaga ba? Can be assigned o bawal?
13:43.9
Oh, I see. Yeah, he can.
13:45.9
Yeah, he can be assigned. Tapos bata mo siya doon.
13:47.9
Can't be assigned?
13:49.9
Yeah, dapat talagay. Can.
13:51.9
Pag wala, scroll lang na ka. 1, 2, 3, 4 ka.
13:53.9
Kung anong pet mo pwede mag-work doon.
13:55.9
May mga pet na bawal doon.
14:01.9
multiple Pokemon ilabas mo?
14:03.9
O isa lang? Pwede. Isa lang eh.
14:05.9
Ewan ko paano nagawa ni Chris yun eh.
14:07.9
Lahat sila tinulungan ako. Ewan ko paano yun.
14:09.9
Matag yan? Matag yan, oo.
14:13.9
Thank you for the lumber.
14:19.9
Okay, gagawin ko ng log crusher.
14:23.9
Log site. Log site.
14:25.9
Building. Help me, boys!
14:29.9
Ayun, puta. Dami nagtutulong sa'yo.
14:31.9
Never mind. I got this.
14:33.9
Sinagdet lang. 20 seconds lang.
14:35.9
Holy shit. Holy shit. What is Glocko
14:37.9
doing, bro? We do be doing.
14:39.9
What the Glocko doing?
14:41.9
Puta, in the fucking building, bro.
14:43.9
Look at him go. Holy shit.
14:45.9
Look at him go. Holy shit.
14:47.9
Construction completed.
14:49.9
Happy to serve, bro.
14:51.9
Putang ina yung ano ko, bro!
14:53.9
Sinisira niya, bro.
14:55.9
No, no. He's farming. He's farming the fucking wood.
14:57.9
Damn, bro! Oh, shit!
14:59.9
That's my boy right there.
15:01.9
Okay, may auto-farm na tayo sa wood. May auto-farm na tayo.
15:03.9
May auto-farm na tayo sa wood.
15:05.9
Di free labor yung ano ko, gagawin.
15:07.9
We need that shit.
15:09.9
Ang ina niyo, ah.
15:11.9
Taginan na ito. Ang ina niyo, ah.
15:17.9
How do I ride my pets?
15:25.9
Yeah, I'm riding this motherfucker now, bro.
15:27.9
Sheesh! The Nightwing?
15:29.9
Hindi, yung Bowler.
15:31.9
Level ano pa daw yung Nightwing?
15:33.9
Fifteen? Puta, tagal.
15:35.9
Yeah, I'm like riding the Bowlers.
15:37.9
Like, super fucking fast right now, bro.
15:39.9
Come here, JN. Come out.
15:41.9
I need to cook, bro.
15:43.9
Tangina ko, nagsayang ako ng ano.
15:45.9
Ay, puta! Nasunog yung lambol ko, gago!
15:47.9
Oh, shit! May lambol na!
15:49.9
Oh, shit! May lambol na!
15:51.9
Oh, shit! May lambol sa fire!
15:53.9
Glocko, use water!
15:57.9
Damn, bro. You got a pig.
15:59.9
Para ka nang si ano. Ano yun?
16:01.9
Yung Princess Mononoke.
16:03.9
Oh! Literally meat shield!
16:05.9
Oh, kawawa, gago!
16:07.9
Look at it, bro. It's crying, bro.
16:09.9
Of course, it's crying, bro.
16:11.9
It doesn't wanna be meat shield, bro.
16:17.9
Where did you get that boar, bro?
16:19.9
Hmm? Where did you get that pig?
16:21.9
Somewhere, bro. Down the road.
16:25.9
Man, none of my Pokémon can cook, bro.
16:27.9
Man, none of my Pokémon can cook, bro.
16:29.9
Sinong Pokémon nagluluto?
16:31.9
Yung may mga kindling.
16:37.9
Can you ask them to cook here, bro?
16:39.9
Kailangan natin ng kukuris.
16:45.9
Nag-i-explore na si Chris.
16:47.9
Nag-i-explore na si Chris.
16:55.9
What the fuck, Chris?
16:57.9
What the fuck is wrong?
17:01.9
The human trafficking, Chris!
17:03.9
The human trafficking, Chris!
17:09.9
Make him work. Go.
17:13.9
Make him work. Sell him, Chris.
17:15.9
Sell him kung pwede.
17:17.9
Oh, damn. Kanina tong deer na to.
17:19.9
Oh, damn. Kanina tong deer na to.
17:21.9
That's mine, bro.
17:23.9
Pwede natin sakyan na, hindi?
17:27.9
It's gonna be my Studio Ghibli ride.
17:29.9
It's gonna be my Studio Ghibli ride.
17:31.9
Fuck, I'm too encumbered na.
17:33.9
Man, look at all these people working, bro.
17:35.9
Man, look at all these people working, bro.
17:37.9
Makes me happy seeing them work, bro.
17:41.9
Not being forced to do what they're told to.
17:45.9
What the fuck? Anong turog yan?
17:47.9
What the fuck? Anong turog yan?
17:49.9
May nangura-ura gaga.
17:51.9
May nangura-ura gaga.
17:53.9
Damn, tell him to stop, bro.
17:55.9
Damn, tell him to stop, bro.
17:57.9
Damn, he humping that rock, bro.
17:59.9
Yeah, fuck hump that rock, buddy.
18:01.9
Yeah, that's right.
18:03.9
Yeah, that's right.
18:05.9
Puta sarap. Gago.
18:07.9
Puta sarap. Gago.
18:15.9
I'm crafting my arrows and shit.
18:19.9
Can you like TP dito sa ano?
18:21.9
Sa malapit na TP set sakin?
18:23.9
Sa malapit na TP set sakin?
18:25.9
Wait lang, wala. Isa palang viewpoint na nakuha ko eh.
18:27.9
Wait lang, wala. Isa palang viewpoint na nakuha ko eh.
18:33.9
Damn, he's strong as shit.
18:35.9
Damn, he's strong as shit.
18:37.9
Alright, bro. That's some nice dick.
18:39.9
Alright, bro. That's some nice dick.
18:41.9
Utusan mo siya dito ba nila?
18:43.9
Siya po pwede utusan dito? Siya po pwede utusan dito?
18:45.9
Siya po pwede utusan dito ah.
18:47.9
Siya po pwede utusan dito ah.
18:49.9
He sounds like my mom, bro.
18:51.9
He sounds like my mom, bro.
18:53.9
Ito to, yung mining.
18:55.9
Ito to, yung mining.
18:57.9
Ito to, yung mining.
18:59.9
Fuck this shit ang ginagawa to.
19:15.9
Fuck this shit ang ginagawa to.