00:24.0
Pinangalan sa akin, shotgun god.
00:27.0
Atan ka! Putang na mo!
00:39.0
Ang ina talaga ninil! Grabe na yan!
00:44.0
Ilag mo na! Bilis!
00:45.0
Maramalot na yung gamit ito!
00:47.0
Naka-lock on na! Gago lang!
00:50.0
Ang dito nag-spawn eh!
00:52.0
Gagaw gamit ko yan!
00:53.0
Yung gamit yung nahulog sa baba!
00:55.0
Let's go! Let's go!
00:56.0
Yung gamit yung nahulog!
00:59.0
Nakuha ko na, gago!
01:02.0
This is new update, ba?
01:03.0
Ito na lang, okay?
01:04.0
Dalin mo na lang yung shovel
01:05.0
Tapos ako magdadala ng flashlight.
01:06.0
Give me the flashlight.
01:08.0
I am the shovel man!
01:09.0
Give me the flashlight.
01:10.0
Give me the flashlight, ba?
01:11.0
I am back from the dead!
01:12.0
Ito, flashlight to!
01:17.0
You're gonna die without that!
01:20.0
Yeah! Sobrang dilim!
01:21.0
O! Dito mga kita!
01:26.0
Patayin mo lahat ng pwede mong patay na halimaw.
01:31.0
Okay, nang-jumpscare yan.
01:33.0
I guess I never miss, ha?
01:35.0
I guess I never miss, ha?
01:37.0
Eat some eggs, bro.
01:40.0
Nag-usong ako sa'yo!
01:56.0
I fast-run this game like no other, bruh.
02:10.0
Bagao muna yung guide ko para, ano, tayo.
02:14.0
Para hindi pwede.
02:17.0
Di pitch and chat?
02:27.5
okay and I'm scared
02:30.0
parang tinanong na ako
02:36.9
patay mo patay mo
02:40.0
go kunin mo kunin mo
02:47.9
you have a pet now
02:48.7
putang may kakruts eh
02:51.1
go babamon na yung
02:51.7
nila ako na baka ano
02:58.9
labas mo sa far exit
02:59.7
this is like a huge hole bro
03:10.2
nasa far exit Chris
03:11.9
may ano pala dito
03:12.6
may locked door dito
03:14.1
patangin sa far exit
03:16.8
kinuha mo may key
03:17.7
kinuha mo may key
03:20.9
kung kinuha mo yung key
03:21.6
sino kumuha ng key
03:28.2
aki nasa si kenola
03:29.2
gago may key dito sa labas eh
03:31.2
kinuha niya ata eh
03:33.2
gago may gamit to
03:38.2
e nasa akin yung key
03:41.2
puna nari natin to
03:43.2
puta dito sa huge hole bro
03:48.2
wala kong milutin
03:49.2
wala kong milutin
03:51.2
wala kong milutin
03:55.2
wala kong milutin
04:29.2
There's another game mode?
04:31.2
Ang ina mo Freddy Fazbear!
04:36.2
Ay! Putang ina! Ay!
04:42.2
What the f**k was that?
04:44.2
F**k that kid bro!
04:45.2
There's something outside bro!
04:52.2
Hindi ako makagalaw!
04:53.2
Hindi ako makagalaw!
04:54.2
Hindi rin ako makagalaw!
04:56.2
What's happening?
05:00.2
What's happening?
05:09.2
They are paying the f**k!
05:10.2
Gagong TP mo na sila!
05:15.2
There's something going on!
05:17.2
There's something going on inside!
05:22.2
Fresh and full of fear!
05:26.2
Magaling ba si John?
05:31.2
I'm stuck step bro!
05:54.2
They are paying the price.
05:56.2
May nangyari pa bago yan!
05:57.2
May nangyari pa samin!
05:59.2
What do you mean?
06:00.2
Paying the price of what?
06:05.2
He's the one who's played the ball!
06:07.2
He's the one who's played the ball!
06:10.2
Tang ina hindi niyo kinuha!
06:16.2
Bro, I fucked up, bro.
06:19.4
I saw someone in there, bro.
06:20.7
Alam mo, ginawa niya sa akin.
06:21.8
Gumanito siya nung lumapit siya sa akin.
06:25.6
Yung gago, dinala niya ako sa akin.
07:43.1
Ang tange lang yun.
07:44.4
Narinig namin yung sigaw mo.
07:51.0
Crespo, tang ina.
07:57.8
Gloco, punta ka dito.
07:59.6
May surprise ako dito.
08:00.5
You just have to like
08:01.4
go through the fucking thingy, bro.
08:04.7
Uy puta fire exit na dyan.
08:08.7
Dinunugo ako gago.
08:15.7
Puta tabi ko yung camera ko.
08:16.7
Puta umalis ka dyan.
08:18.7
And it's finally here bro.
08:22.7
Itong fire exit ba to?
08:31.7
Alright, I'm out.
08:35.7
It's nothing, tara po sa kapila naman tayo.
08:39.7
Oh, f**k it. Sa hallway.
08:40.7
O, ito, ito, ito.
08:43.7
Pwesta dito ka, dito ka!
08:48.7
Huwag na, huwag na.
08:49.7
Okay na, ito ito. Kunin mo na, kunin mo na ulit. Kunin mo ulit.
08:51.7
Eh, gago! Hindi niya pinatay!
08:53.7
Dapat pinatayin niyo!
08:56.7
Nawala! Tumakas, gago!
08:57.7
Patay ko! Pinatay ko!
08:58.7
Inampas mo lang isang beses.
09:00.7
The f**k? Ang dilim kasi.
09:04.7
Pwesta dito ka, dito ka!
09:16.7
Luwipat na pala ng position, noy.
09:26.7
Chris, kunin mo na ito!
09:27.7
Pwesta dito ka, Chris!
09:29.7
Ayo, Chris, look at this!
09:37.0
Guys, don't you want to
09:37.9
Go to your address?
09:39.4
Huwag nyo niyo benta to, please
09:40.5
Just keep it here, okay?
09:43.2
Isa, kita mo ba to?
09:45.8
Hindi ko makita ang ngayon
09:46.6
Ang bobo ng interest natin
09:56.9
Hindi na wala yung body
10:02.1
Gago, wala natin si Kriski
10:07.4
Kinuko yung mga gamit
10:12.2
Gago, nandiyo para exit natin
10:16.9
Nandiyo nandiyo sa taas
10:18.3
Fuck this moon, bro
10:19.1
Aga pa, umuwi na ito mga to
10:21.1
Ang tinong ngayon
10:22.0
Ba't ikaw bumalik?
10:23.3
I'm bleeding, bro
10:26.5
Look at this, see?
10:28.1
I'm bleeding all over the place
10:30.7
Bro, he's a scary motherfucker, bro
10:32.6
I'm just enjoying free rent, bro
10:34.5
I'm gonna sell that bitch, bro
10:35.6
No, fuck you, bro
10:37.0
Sell this bitch, okay?
10:37.3
I'm gonna sell that bitch, okay?
10:40.0
I've been wasting my whole life, bro
10:41.9
Ito, taga-bantay naman
10:43.9
Mga free rent yan
10:44.7
Punuhin ko na free rent
10:46.3
Itong ship natin, okay?
10:47.7
I'm gonna sell free rent
10:48.5
Ito, punuhin ko na free rent
10:51.9
That's what she said, bro
10:55.3
Free rent, besta na rin
10:57.7
Pupunuhin ka natin na free rent yan, okay?
11:00.6
Ship full of free rent, bro
11:01.8
Hey, look at that
11:03.3
We can buy that shotgun now
11:04.9
Ani-me-dad-amo ba yan?
11:07.7
Ibi-bili din, amo
11:08.7
Yan, kapitalista, puta
11:11.2
Sino mag-shotgun?
11:12.4
Siyempre, kung sino pang malulit mo shotgun dito
11:16.4
Pinangalan sa akin, shotgun god
11:25.9
Hindi kailangan ng certificate
11:27.3
Ako ang patunay, diba?
11:36.2
Where's my shells, bro?
11:39.9
Damn, there's no shells, bro
11:47.5
Sino yung nagagamit ng bareng?
11:50.5
Ay, may shovel naman ako
11:52.7
Putangin ang mga shotgun
11:55.9
Take fear in, take fear in
12:01.3
Pingin, pingin, pingin
12:02.5
Pingin, pingin, pingin yan
12:05.6
Paano mag reload?
12:13.4
Putang, inasabi ko patikin
12:16.5
Patry, hindi yung
12:18.1
Ako yung tatry na
12:25.9
Puta, pinatry na si Gloco
12:28.8
Pwede lumipad, gago
12:31.8
Sabi pa, isang putok daw, eh
12:35.7
Tama naman, diba?
12:42.0
Babahan mo nga, try nila
12:43.0
Hindi ko matutok yung akin, eh
12:48.3
Hindi ko matutok, eh
12:49.0
Ah, try nyo sa inyo
12:52.6
Hindi ko matutok yung akin
12:55.7
Paano yung reload to, ha?
13:04.2
Ano yung reload to, ha?
13:07.8
What do you have to say for yourself, bitch?
13:11.4
Ako yung babaril, hindi ako yung babarilin
13:19.8
Amo to, gago tayo
13:44.0
Putang, hirap nito, boy
13:45.9
Igris ko, sabi mo si Igris
13:47.0
May buwanging-tawing ka ba?
13:48.8
Paano nang, ano, dito?
13:52.5
May naglalakad na ano?
13:54.6
May naglalakad na ano?
13:55.7
Oh shit there's a spider here
14:14.4
Sabi mo kayo Chris open it
14:31.2
Patesting na natin sa kanya
14:37.8
Puta natin dito mga kalakas
14:44.4
Sabi mo! Sabi mo!
14:52.6
Where are you guys?
14:53.6
Nasa kapa kayo sa taas
14:58.6
There's a nutcracker bro
15:00.6
Puta kayo na dami
15:03.6
Puta kayo naman nakatayo ko
15:06.6
Puta ko na patayin may nutcracker o
15:09.6
Hindi tayo pumasok masyado mahalaga tong shotgun na ito para pumasok
15:13.6
Naka pa sa taas ba kayo?
15:14.6
Di sa may turret?
15:16.6
Pero ang dami turret pinapatay ba ni Ken?
15:17.6
Yay patayin mo Chris
15:20.6
Madalaan ako ba tong ano?
15:31.6
What the fuck happened to me?
15:38.6
What the fuck happened to me?
15:45.6
What the fuck happened to me?
16:17.6
I have a shotgun now
16:21.2
I think kailangan mo pumunta dito, Chris
16:22.5
Dalawa shotgun natin, Chris
16:24.2
Walang magta-turn off ng turrets
16:27.2
Keep turning off the turrets
16:28.2
I'm gonna get you on the shotgun
16:30.0
Basta, dire-direcho ka lang
16:31.3
Ako ang bahala sa mga, ano
16:32.3
Ako ang bahala sa mga turrets
16:33.7
Go, go, papatay, patay
16:34.7
Patayin mo na yun
16:35.2
Patayin mo na ngayon
16:39.9
Namatay na si Ken
16:41.0
Namatay na si Gian
16:41.8
Puta, may ano kasi dito
16:43.7
Gago, ang daming loot dun
16:44.8
Puta, pinatayin kasi si Nilo
16:46.5
Well, at least may dalawang shotgun doon ngayon
16:49.2
So, wala tayong bahala
16:51.4
Gagong, sayo ng lugar na yun
16:56.0
Ang daming namin napatay dito, Chris
16:57.4
Ang daming bangkay doon ng mga, ano
16:58.7
May dalawang shotgun ko
17:00.3
Paano namatay yung, ano
17:02.0
Netcracker, I don't know
17:03.2
Naampas ko ata or some shit
17:04.4
Or nabaril ni Gian
17:05.3
Before siya namatay
17:12.1
Patka jump kung may tumak
17:14.0
Anong glo ko kasi
17:16.3
Parang nagkakaroon ng dilemang, puta
17:20.8
Fuck you guys, don't win
17:22.0
Puta, pagkataloy ko
17:23.9
Paano namatay yung, ano
17:24.8
Nakampas ko, baro
17:25.4
Nabaril niya si Gian
17:27.6
Nangyari sa Netcracker
17:29.1
Nagpatayin sila ng mga halimaw
17:32.3
And then they died
17:34.8
Stupidest thing I've seen, bro
17:36.4
Best thing ever, bro
17:46.3
Gago, nagre-reply ako
17:47.8
Inaanap ding Nightingale video
17:49.1
Tapos sinip ko, puta
17:49.8
Ina, sabi ni Neil
17:50.7
Magantay daw yung flow
17:56.2
Gago, hindi ko can leak
18:02.5
Gago, hindi ko can leak
18:03.8
Ang ina, kitang kita sa CCTV
18:06.3
Ang ina, kitang kita sa CCTV
18:52.3
Okay na, gets na.
18:53.4
Safety na, safety.
18:55.5
I'll protect you, man.
18:56.4
I'll protect you.
18:58.0
Just like how you protected John.
18:59.7
Hindi nga, hindi ko kiniklik.
19:01.9
Bigla na lang bumarel.
19:05.8
Tangin na, nakatutok pa nga sa kanya eh.
19:09.6
Siguro sa bigat ng kamay ko.
19:11.7
Hindi nga, hindi nga.
19:13.8
Ay, putangin na niyo.
19:16.3
Putangin na niyo!
19:20.9
Pumasok ka sa lahat!
19:36.7
May umang mahal na gago.
19:55.3
Pagka umalis ka dyan!
19:57.3
Papariling ko yung rumba.
20:06.3
F**k! F**k! Help!
20:14.3
Naka-safety lang ako!
20:22.3
Naka-safety lang ako eh.
20:40.3
Oh, my f**king God!
20:42.3
Get for you, bro.
20:44.3
Oh, my f**king God!
20:46.3
You're a dog robber, right?
20:48.3
That's not a dog, that's a shark with a mouth!
21:06.3
We got no peace tonight, bro.
21:08.3
We got no peace tonight.
21:18.3
Matalan niya yung shotgun!
21:38.3
Putang ina niya! Patay na!
21:40.3
7 o'clock yung alis mo
21:47.8
Tangina ba't umalis nila na alasin ko
21:50.8
Ang bubo nyo agad nyo umalis
21:53.3
Nagboot kayo na 7
21:55.0
Umalis pa rin kayo na ano
21:57.6
Tangina bubo mo Chris
21:59.9
Para saan pa itong monitor
22:02.0
Para saan pa itong monitor
22:12.3
Hayop yung shotgun
22:15.2
Pinareal ko kayo dun
22:19.0
Iniwang ka sa outing
22:20.0
Gago yung source of income
22:22.1
You know what I'm thinking ba nila
22:23.4
Sa dungeon mercy bro
22:24.4
Sa dungeon mercy to
22:28.2
Dungeon mercy bro
22:32.3
Wala sajahan na yun
22:33.9
Sajahan mo yun putangay
22:40.0
Panamagets kong baby niya
22:42.1
Tarantalo ka talaga
22:43.6
Tarantalo ka Chris
22:46.3
Hindi bang usapan eh
22:50.3
Putang doon ako sa labas eh
22:51.4
Putang na biglang
22:52.2
Naglaunch yung ship