00:20.8
on the way Pero nakaiga pa
00:24.5
tas maleligo ka pa
00:27.4
nga On the way ganyang philippino
00:29.0
Ando ito sa maliligo pa.
00:31.0
It's a joke pala.
00:33.0
No, I'm not delighted.
00:35.0
Wow, so independent.
00:39.0
So ngayon kasi mga pre,
00:41.0
ang gagawin namin ni Vika, sabi niya,
00:43.0
gusto niyang i-vlog daw yung
00:45.0
ano bang tawag dito sa vlog na to?
00:47.0
Wait, I'm on fire.
00:51.0
Nagkakaroon siya ng
00:55.0
Yan, mga oras na to.
00:57.0
Heartburn pala tawag.
01:01.0
Sina kaya na-experience niya?
01:05.0
Siya kasi sabi niya, experience niya
01:07.0
is parang bumubuga ng, parang dragon.
01:09.0
Yeah, you're on fire.
01:11.0
Medyo nagiging normal na dragon ka na.
01:13.0
Hindi lang attitude.
01:15.0
Okay, okay, okay.
01:17.0
Baka mga nakabigla. Teka lang, di ba tayo tapos?
01:21.0
it's what am I bringing
01:23.0
to my, what's in my hospital bag.
01:25.0
I think that's how it's called.
01:27.0
Ano yung tawag nila sa vlog na yun?
01:29.0
What's in your hospital ba?
01:31.0
So, kaya lang hindi to bag.
01:33.0
Kasi yan ang naisip ni Vika. Gusto niya maleta.
01:35.0
Ito yung una namin.
01:37.0
Kaso hindi kasya. Kaya nilipat namin.
01:39.0
No, kasya but it's gonna explode.
01:43.0
As the halo halo medyo.
01:45.0
So talagang, as hindi kasya talaga.
01:47.0
Kaya ito, lagyan na lang natin dito.
01:49.0
Come, I'll just watch you.
01:51.0
Wala ko ba independent ka?
01:53.0
I thought you're a strong independent woman.
01:55.0
No, not now. It's with Vika.
01:57.0
Gusto namin i-share sa inyo mga pre
01:59.0
kung ano yung laman
02:01.0
ng hospital bag namin
02:03.0
ni Vika. Saka, ano lang din to
02:05.0
documentary lang din namin to
02:09.0
manganak si Vika susunod ulit
02:11.0
pwede namin panoorin ulit yung vlog na to.
02:13.0
Check namin kung ano ba yung
02:15.0
mga dala namin dito sa maleta namin to.
02:17.0
This is my stuff, this is baby stuff.
02:19.0
At lahat to, siya na nag
02:23.0
Sabi ko nga sa kanya, sabihin niya sa akin.
02:25.0
But yun ito, what is what? O nga, para
02:27.0
alam ko kung ano talaga yung ano.
02:31.0
Ito meron dito, first pouch.
02:33.0
Ano yung first pouch?
02:35.0
It's like pang-ligo, pang-diapers,
02:37.0
everything for the baby. We have here
02:41.0
Baby wipes. I don't really know what
02:43.0
exactly you need to bring because
02:45.0
everyone is bringing different.
02:47.0
Yung Mami Poco, sabi kasi
02:49.0
ng karamihan, yan yung pinaka
02:53.0
Pero hindi pa kami
02:55.0
iilan lang yung binili namin kasi syempre
02:57.0
sabi nila, huwag ka raw mag
03:01.0
Because we don't know, maybe allergies or something.
03:03.0
Kasi di natin alam kung kaya.
03:05.0
On us, it's so near, you can just
03:09.0
you can just go and buy. O yun ang kinaganda
03:11.0
kasi nga, diba dito sa amin may malapit
03:13.0
na supermarket na kung hindi
03:15.0
pwede, eh pwede kaming
03:17.0
pwede kong takbuhin lang dyan tapos bumili
03:19.0
ng diaper. Eh yun ang kinaganda.
03:21.0
Inaantok na siya.
03:23.0
Meron din wipes, unscented wipes.
03:25.0
Don't worry, alcohol free.
03:27.0
Everything, these were not stupid.
03:29.0
Baka kasi may mag
03:31.0
comment sa inyo. Yes, marami.
03:33.0
Bago din namin to,
03:35.0
binili lahat is ano na
03:37.0
yung nanood din muna kami ng mga Youtube
03:39.0
yung mga mami mami na
03:41.0
Mami's, we watch it. TikTok me a lot.
03:43.0
Kaya medyo may idea kami ng konti.
03:45.0
Okay, next one we have nail clipper.
03:47.0
I don't know if it's needed but dala na lang
03:51.0
Nail clipper right away. I don't know
03:53.0
maybe our baby labas.
03:55.0
Like me, like that.
03:57.0
May nails kagad. Tapos
03:59.0
rash cream, pang diapers.
04:01.0
Rash cream. For pwede. And then sabon
04:03.0
for baby. Anong sabon?
04:05.0
Mustela. Yan, mustela. They know that.
04:07.0
This is for baby's essentials
04:09.0
like that. Receiving outfit.
04:11.0
Here, I wrote. This idea I got
04:13.0
in TikTok from moms.
04:15.0
They buy these ziplocs and then they write something
04:17.0
and they already put everything inside.
04:19.0
Receiving outfit, it means
04:21.0
yan yung pag hinungin ang
04:23.0
pag labas, hinungin ng nurse yan, diba?
04:25.0
Yeah. Okay. So honey, that's what
04:27.0
you will give to them. Okay. I don't know how it
04:29.0
will work, who will give but you will be
04:31.0
receiving. It means receive.
04:35.0
Of course, alam ko.
04:37.0
Di ko alam baka you will be weird.
04:41.0
I plancha that already. I didn't know that
04:43.0
you need to plancha pala dami that already.
04:45.0
Okay, here we have socks.
04:51.0
Gloves or mittens or how you call it?
04:53.0
Mittens, yeah. Mittens. Hat.
04:55.0
Tapos yung damit niya
04:57.0
is ano yan? Short sleeve lang, diba?
04:59.0
Yeah, short sleeve. Oh, short sleeve lang.
05:01.0
Tapos detali yun, diba? Yeah.
05:03.0
Detali. How you call this? Baro-baruan.
05:05.0
Baro-baro. And pants.
05:07.0
Ay, his pants already have socks.
05:09.0
Ay, hindi okay na yan. Just in case.
05:11.0
Just in case. And receiving
05:13.0
blanket. I don't want to anticlop it because it
05:15.0
took me long to anticlop it. It's receiving
05:17.0
blanket. With a hood. Receiving blanket.
05:19.0
So that's an outfit.
05:21.0
And diaper, diaper, diaper. And diaper.
05:23.0
So yun na, isang buo na yun, diba?
05:25.0
So kapag tinanong ako ng nurse, ano yung gagamitin
05:27.0
natin? Yan yung bibigay ko, ha? Oh, receiving
05:29.0
outfit. Okay, receiving. Isa lang naman
05:31.0
yung receiving, ano mo, diba?
05:33.0
What? It will go back and go back again? No.
05:37.0
Next, we have day one.
05:39.0
It's just the same. Exactly the same.
05:41.0
Day one? It's exactly the same.
05:43.0
So day one, ibig sabihin kung sakaling
05:47.0
Siyempre mag-estay. Maybe two days
05:49.0
maximum siguro. Oh, sige.
05:51.0
It's just the same. It's just the same.
05:53.0
Okay. Kung ano yung laman ng receiving, yung
05:55.0
yun din ang laman.
05:59.0
Receiving, ah, receiving blanket.
06:01.0
Ano receiving? Ganun pa rin? Yeah, but
06:03.0
I mean, it doesn't matter.
06:05.0
This, this is day two.
06:07.0
Okay. It's just with yellow
06:09.0
or blanket. Just the same also.
06:11.0
Just the same as day one is receiving
06:13.0
outfit. It's just all the same.
06:15.0
Okay. Actually mga pre, itong vlog
06:17.0
na to, nandito ako sa harap,
06:19.0
parang ako yung tinuturoan talaga ni Vika.
06:21.0
Yung vlog na to, tinuturoan na ako.
06:23.0
How my, how I teach you
06:25.0
my husband what to,
06:27.0
what to do in hospital.
06:29.0
Then, we have going home
06:33.0
With you pa, we don't know the gender.
06:35.0
Oo. Ito yung pang ano na
06:37.0
pag uwi na tayo. Yes. Anong
06:39.0
nakasulat? Going home outfit.
06:41.0
Okay. Diaper, honey.
06:45.0
Swaddle. Okay, swaddle.
06:55.0
Okay. Yeah, sa damit niya.
06:59.0
And diaper here. Kasi
07:01.0
tingin ko, di ba, parang ako yung kakausapin
07:03.0
ng nurse, hindi naman ikaw eh, di ba?
07:05.0
O ako rin? O kaya mo rin?
07:07.0
So, hindi namin alam.
07:09.0
Importante lang, pares kaming may alam.
07:11.0
Huwag mo kalimutan.
07:15.0
Okay, this is all.
07:17.0
Okay. Okay, so then we have here,
07:19.0
just in case, I took
07:21.0
swaddle and burp, burp clutch.
07:25.0
Ito. It's like I'm telling you,
07:27.0
do you notice? Kaya nga,
07:29.0
yun nga yung vlog eh, tinuturo mo sa'kin. Yeah. This is
07:31.0
burp clutch. Pero ay nilaba pa.
07:33.0
We dagdag. Mga pre, we have more
07:35.0
to dagdag. We di nagdag.
07:37.0
Pero ay laba and they are still dry.
07:39.0
So, I will just dagdag this
07:41.0
tomorrow. So burp clutch lahat yan?
07:43.0
Yes. Tatlong burp clutch. Tapos?
07:45.0
Just one more swaddle.
07:47.0
Or pang when you breastfeed, you know,
07:49.0
you cover, cover for breastfeeding.
07:51.0
Yeah. Pwede din siya gamitin yan. Okay.
07:53.0
Parang wala kang,
07:55.0
kotons. Parang they said you don't
07:57.0
need it. You don't need? Yeah.
07:59.0
What if? Bakit? Let's put it back.
08:01.0
O, sige. Maglagay na tayong kotons.
08:03.0
In case, diba? And here,
08:05.0
I didn't label it but
08:07.0
it's just blankets. Blanket lang yan?
08:09.0
Sa bata? It's like,
08:11.0
diba they will put him
08:13.0
in a crib? Sa pinamonte
08:15.0
it is muna. Ah, sa pen. Okay.
08:17.0
And this one pwede, I don't know,
08:19.0
pang swaddle also, also extra. Okay.
08:21.0
So, extra lang yan sa pen.
08:23.0
Swaddle din parehas.
08:25.0
That lagay mo, extra swaddle
08:27.0
sa pen. So, yun na lahat.
08:29.0
Lahat ng kay baby.
08:31.0
O, yun na mga pre. So, yun lahat ng kay baby.
08:33.0
Let's take a little, para we don't stay along
08:35.0
in hospital. O, baka ang mamaya kapag
08:37.0
mas marami kang dadalhin mas ibig sabi
08:39.0
mas dadalhin ka sa hospital. Ayun po.
08:41.0
And this is my spot. Okay. Dito na tayo
08:43.0
kay Vika. Spot ni Vika.
08:45.0
No, my damit, I will not show you.
08:47.0
O, basta yan, damit ni Vika lahat yan.
08:49.0
This is two pajamas. Sige, sige
08:51.0
pajama nga, pajama. No pairs of pajama.
08:53.0
Okay. With like, tonics,
08:55.0
so that you can breastfeed.
08:57.0
Eh, sigurado, malamig dun.
09:01.0
Sa pambaba, wala kang pants
09:03.0
o bawal mag-pants.
09:05.0
I will not need that. At least
09:07.0
I have socks. Okay.
09:09.0
Here is my outfit
09:11.0
going home. My diapers.
09:15.0
My diapers. Baby diapers and
09:17.0
my diapers. Then this is to bring
09:19.0
chinelas. So, I brought chinelas.
09:25.0
warm socks. They said it's
09:27.0
malamig sometimes. Bra and
09:29.0
panties, everything. You should know
09:31.0
because if ever you took it.
09:33.0
Oh, yeah. Dapat ako nga pala kukuha niyan.
09:35.0
Dapat yung sinusulatan mo pala.
09:37.0
Oo, sige ako sinusulatan. My shower
09:43.0
my pangmuka, toothbrush,
09:45.0
toothpaste, everything. One
09:47.0
is already box after yung
09:49.0
naganak. Ah, after naganak na to.
09:53.0
Portable bidet. This all
09:55.0
I saw in TikTok. And this is the
09:57.0
Pilipino moms. That's where I saw.
09:59.0
That's the only one who I can ask who I
10:01.0
can this. So, that's what they use.
10:03.0
This spray para you clean yourself there.
10:07.0
Tummy, tummy binder.
10:09.0
So, ayan yung laman ng buong
10:15.0
Also mga pre, we have here
10:17.0
two, how to call this?
10:19.0
Kasi wala kaming ano.
10:23.0
Kaya, ito yung binilin muna
10:25.0
namin. Ito yung gusto ni Vika kasi.
10:27.0
Ayan na. Yun binibikit
10:29.0
sa higaan. Basinet.
10:31.0
Basinet. Ayan, basinet. Tawag niya nga.
10:33.0
Masagal mo kasi. And
10:37.0
easy to breastfeed and everything.
10:39.0
And it's like pang maliit pa siya.
10:41.0
And then after a while.
10:43.0
Makikita niyo kung isa hindi nakakalam ng basinet.
10:45.0
Makikita niyo kung parang. And after
10:47.0
a while when the baby will, I don't know, be
10:49.0
six months or something, we can buy already crib that
10:51.0
will turn into the bed. That's
10:53.0
it. Pwede gamitin pang toddler. Parang
10:55.0
I think it's more worth it.
10:57.0
And this one is not expensive. It's
10:59.0
really not expensive. It's not like
11:01.0
20,000 or something. Ah, it's rocking.
11:03.0
Yeah, that's why it's cool. Dignan niyo. Rocking siya.
11:05.0
Para rock din siya. Ito. Ano to?
11:07.0
Para to sa ano kung gusto mo nakadikit
11:13.0
Pero dahil layo ni Vika yung binidikit
11:15.0
sa higaan, ang gusto niya kasi. Kasi
11:17.0
what if we will go there?
11:19.0
Parang, kunwari, pag nasa sala kami
11:21.0
pwede namin dalhin to. Kaya kung makikita niya,
11:23.0
mayroong gulong. Mayroong gulong siya.
11:25.0
And pwede mo yan ganito.
11:27.0
I-rock, rock, rock. Asan yung?
11:31.0
Tapos i-zipir mo.
11:37.0
Okay lang naman. Hindi naman ganun kabab.
11:39.0
Ah, hindi. Kasi si Vika mga pre,
11:43.0
i-tabi yung bata sa kanya. Ayaw niya.
11:45.0
Nakatakot siya na baka maipit niya,
11:47.0
baka maano. No, imagine such a big human
11:49.0
as us and this little
11:51.0
putuchi po. He's there.
11:53.0
It's so scary, I don't know. Takot siya eh.
11:55.0
Pero yung mga magulang ko,
12:01.0
dito sa Pilipinas, ano eh,
12:03.0
lahat, tinatabi lang lahat talaga ng ano eh,
12:05.0
ng mga anak eh. Talaga nasa tabi lang talaga.
12:07.0
Pero ba't they're not tourists? Ah, yun lang eh,
12:09.0
si Vika. Hindi naman ganun. At least,
12:11.0
para safe na rin talaga. Ayan, may
12:13.0
kasama na rin siyang kulambo mga pre.
12:15.0
Kaya kung sakaling gusto mo yung
12:17.0
malamok, diba? Yung maraming
12:19.0
mangangagat katulad niya.
12:21.0
Meron kami netong galing na to eh.
12:23.0
I didn't know it's a Disney.
12:25.0
I didn't know it's a Disney.
12:27.0
Huh? You didn't know it's a Disney?
12:29.0
Hindi, diba meron siyang, paano yung
12:31.0
tunog ng ano? Hindi ko sasabihin.
12:33.0
Gawin mo. Secret. Ano secret?
12:37.0
Ayan, meron siyang
12:39.0
tunog ng parang sa puso.
12:41.0
Diba? Pag kumbaga yun yung sounds
12:43.0
ng ano, nung nasa loob si Baby.
12:47.0
ano daw yan, relaxation na
12:49.0
sounds para kay Baby.
12:51.0
Parang scary tunog.
12:53.0
Pero yun yung siguro, yun yung naririnig niya
12:55.0
kapag nasa loob siya. Yung na yan,
12:57.0
nasa nandyan siya. So I think
12:59.0
mga pre, that's all. Yun lang
13:01.0
shinare lang namin sa inyo, and documentary
13:03.0
lang namin ni Vika to,
13:05.0
kung paano namin inihanda, yung paano
13:07.0
kami naghahanda para sa first
13:09.0
baby namin ni Vika. Right?
13:11.0
Yes. And excited na kami na makita
13:13.0
si Baby. Na, Baby?
13:15.0
We're all excited.
13:17.0
Parang parang takot yun.
13:19.0
You'll see double tins.
13:23.0
ng baby. Lagay kasi ni Vika
13:25.0
dyan. So, and ito nga rin si Baby.
13:27.0
Baby. That's what the baby
13:33.0
See you, Baby, mga pre.
13:35.0
So, magkita-kita tayo ulit
13:37.0
sa susunod nating vlog, and maraming maraming
13:39.0
salamat sa supporta nyo hanggang dito
13:41.0
sa panibagong stage ng buhay
13:43.0
namin din ni Vika. Ngayon,
13:45.0
we're parents now.
13:47.0
Not yet. Yes, of course
13:49.0
we are already. We are, yes. Diba?
13:51.0
See you, mga pre, sa susunod na vlog.
13:53.0
Just stay updated on our new vlogs and
13:55.0
para you see updates.
13:59.0
Let's go to sleep.