XIA VIGOR: Natutong mag-araro at magtanim ng palay nung pandemic || #TTWAA Ep. 196
01:23.8
Although mabigat nga po siya, pero it was something new for me.
01:26.9
And I'm glad na I tried it.
01:28.6
Tapos na-try ko rin po magtanim doon ng mga palay, ng sibuyas.
01:34.2
Oo. Di ba ang hirap magtanim ng palay? Di ba nakayuku ka, tapos nakaganong ka?
01:38.6
Opo. Pero magandang experience po siya sa akin dahil nalaman ko kung gano'ng hardworking yung mga farmers sa Philippines.
01:46.4
Tapos lalo nating mabavalue din yung mga kinakain natin.
01:49.7
At lalong iisipin natin huwag tayo mag-waste ng food.
01:52.9
Dahil pag na-experience mo yung dinadanas nila sa paghihirap na ginawa nila sa pagkainan,
01:58.6
magtanim doon, parang mas i-vavalue mo din talaga.
02:01.0
Alam mo, I'm so amazed sa iyo.
02:03.4
Kasi the last time we saw each other was 4 years ago.
02:06.6
10 years old ka pa lang, pero ngayon here you are, a teenager na, 14.
02:12.1
At saka ibang-iba ka na magsalita ngayon.
02:14.6
Parang matured ka na. Nag-mature ka na talaga.
02:19.7
O, but you're still the pretty, beautiful, witty, smart.
02:24.6
Di ba? Napaka naandyan pa rin.
02:26.6
Ano ang na-miss mo doon?
02:28.5
Kasi like, ang tagal mo sa Mindoro.
02:31.0
Anong, siyempre, parang you grow up in showbiz eh, di ba?
02:35.0
So, during that time na wala kang pinagkakaabalahan, wala kang ginagawa.
02:38.5
Of course, may ginagawa ka roon, pero siyempre...
02:40.5
Nag-stop po ako talaga sa showbiz na.
02:42.5
Totally. O, di ba?
02:43.5
Nag-focus din ako sa schooling ko.
02:45.5
It was such a new environment for me nung lumipat po kami doon kasi nasanay ako ng city.
02:51.0
Tapos, talagang dito ako lumaki Manila.
02:53.5
So, parang malaking pagbabago yung nangyari na biglang walang kahit ano.
02:58.0
Tapos, para makabili ka ng mga basic things.
03:01.0
Ang daming, ang layo ng biyahe para makapunta sa mga store.
03:04.5
It was really something new for me.
03:06.0
Pero, sobrang grateful po ako na dinala ko doon ng mom ko during the pandemic.
03:10.5
Kasi, marami rin ako naging friends doon.
03:13.0
Tapos, parang na-feel ko talaga na sobrang probinsya, talaga yung parang probinsyana, ganun.
03:18.5
So, magandang experience po yun sa akin na I tried both sides.
03:22.0
Yung city life, tapos province life.
03:24.0
Siyempre, yung iba siguro, they were about your age.
03:27.0
Siyempre, mababagal.
03:28.0
Siyempre, mabagot yun eh.
03:29.0
Dahil nasanay sa city life.
03:30.0
I mean, you were born in England.
03:34.0
But most of your years were spent in the city.
03:36.0
Pero pagdating mo doon, biglang parang it was 360 degrees turn around.
03:40.0
Talagang opposite talaga.
03:41.0
Opposite talaga ang nangyari.
03:42.0
Pero hindi ka ba nabagot?
03:44.0
Hindi ka ba na, you know, this is not the life that you grew up with.
03:47.0
Sobrang hindi ako agad maka-adjust.
03:50.0
Pero siguro after a month na nandun kami, mabilis akong nakahalo sa mga bata doon.
03:55.0
Masaya po akong na-try ko rin maglaro ng mga patente.
03:57.0
Maglaro ng mga patentero, yung mga ganun po.
03:59.0
First time mo naranasan yun?
04:02.0
Sobrang iba po talaga yung experience ko.
04:04.0
Pero wala po akong pinagsisihan.
04:07.0
And sobrang masaya po ako na nagawa ko yung mga yun.
04:10.0
Dahil alam ko ngayon nasa city na ako ulit.
04:12.0
Baka hindi ko alam kung kailan ko ulit ma-experience yung ganun.
04:15.0
So masaya na during break time ko sa showbiz.
04:18.0
Nag-i-enjoy talaga ako sa life ko doon.
04:20.0
Really? Tapos kasi new discoveries.
04:25.0
Adventure, di ba?
04:27.0
I-enjoy kami doon.
04:29.0
Marami po talaga ako na-try doon.
04:30.0
Kasi nasa bukit kayo eh.
04:32.0
Walang hesitation on your part na mag-araro.
04:34.0
Napaka-hirap mo na.
04:36.0
Ako, laking probinsya.
04:37.0
I-enjoy ko lang talaga.
04:38.0
Laking probinsya ako anak eh.
04:39.0
Nag-summer ako eh.
04:41.0
Hindi rin kaming mayaman.
04:42.0
Mahirap lang din kaming pamilya.
04:44.0
Well, hindi naman sa inaano ko.
04:46.0
Hindi ko naranasan magtanim ng palay.
04:48.0
Pero marunong ako magtanim ng mga gulay.
04:50.0
Like kamote, di ba?
04:51.0
Yung mga ibang ano, alam ko.
04:53.0
Kaya yung mag-araro, never ko pa yung experience.
04:56.0
But you, na napakaliit mo pa, nag-araro ka.
04:59.0
Parang hindi ako makapaniwala.
05:01.0
Talagang ginawa ko yun.
05:03.0
Siguro po, one of the purpose of my mom din,
05:05.0
why she brought me to Mindoro,
05:06.0
is so that I can really experience those things.
05:09.0
Feeling ko talagang sinadya niyang maranasan ko yung mga ngayon.
05:12.0
Kasi yun yung mga bagay na ginagawa rin niya nung bata siya.
05:15.0
So siguro gusto lang din niyang malipat yung experience sakin.
05:19.0
And for you to understand.
05:21.0
Yung kanyang pinagmulan, di ba?
05:23.0
Ang maganda kasi sa'yo,
05:24.0
you're so positive about it.
05:26.0
Yung iba may resentment.
05:27.0
O ibang bata yun.
05:28.0
Had it been other kids, most likely hindi nila gagawin yun.
05:31.0
Hindi ba ba namimiss ang England?
05:33.0
Siyempre po, I do miss it.
05:35.0
And may mga times na talagang gusto kong umuwi talaga doon.
05:39.0
Well, I try every year talaga na makabalik po doon
05:42.0
to see my family there, yung grandma ko.
05:44.0
Tapos si daddy, nandun po siya ngayon.
05:46.0
Namimiss ko talaga.
05:47.0
And sana ma-experience ko rin na tumira doon ng matagal,
05:51.0
ng pang long term,
05:52.0
na hindi parang visit lang.
05:54.0
Pero for now siguro, hindi pa talaga possible yun.
05:57.0
Because of your showbiz career.
05:60.0
Pero siguro, when may opportunity na I get to go to school there,
06:04.0
kahit one year, ma-experience ko lang,
06:06.0
siguro po I would take the opportunity.
06:08.0
Alam mo, nung bumalik ka dito,
06:10.0
parang ang bilis-bilis mong natuto ng Tagalog.
06:13.0
Paano ka nakapag-adjust?
06:14.0
Ang bilis-bilis mong nakapag-adjust?
06:16.0
Kasi po, five years old ako when we went here to the Philippines.
06:20.0
Meron po akong mga kalaro.
06:22.0
Sa Binangonan po kami nag-stay nung pagdating namin.
06:25.0
And yung mga kalaro ko po, sila yung mga nagturo ng Tagalog sa akin.
06:29.0
Tapos natatandaan ko pa yung iba sa kanila.
06:31.0
Tinatawanan ako dahil may accent yung Tagalog ko.
06:34.0
Yun yung natatandaan ko, natuto ako dahil sa kanila.
06:37.0
And si mommy din, gusto niyang matuto talaga kami ng brother ko, si Liam, ng Tagalog.
06:42.0
Feeling ko, mabilis po akong natuto.
06:44.0
Dahil din, I surrounded myself with people who speak Tagalog.
06:47.0
Siguro po yun din yung reason kung ba't ako natuto agad.
06:50.0
Dati nung sasalita ka ng...
06:51.0
English eh, talagang may ano pa eh, may accent eh.
06:54.0
Pero hindi naman nawawala yun, di ba?
06:56.0
Hindi naman po, kaya ko pa siyang sadyain.
06:58.0
Pwedeng batiin mo muna sila, yung mga viewers natin.
07:02.0
Hello everyone, my name is Sia.
07:04.0
Thank you so much for watching here right now.
07:06.0
I'm having a cup of tea, so you might as well join us while we're doing this interview.
07:11.0
What kind of tea is this?
07:14.0
Pandan tea. I've never tried this before, so it's my first time trying this.
07:17.0
That's actually really good.
07:20.0
Wow, hindi pa rin talaga nawawala.
07:23.0
Lalo na siguro pag bumalik ka doon, balik yun, balik sa normal.
07:28.0
Kasi yun talaga ang pinagmulan mo dahil England kayo pinanganak, di ba?
07:32.0
I think the last movie before the pandemic was, I think, very memorable sa'yo.
07:37.0
Miracle in Cell No. 7.
07:39.0
Miracle in Cell No. 7, Top Grocer, with Aga Mulak, no less.
07:43.0
So anong naging impact ito sa buhay mo?
07:45.0
Ito pong Miracle in Cell No. 7 na movie, it was such a memorable movie for me.
07:49.0
Naging malaking part siya ng career ko din po.
07:52.0
And maraming nakaka-recognize sa'kin gawa doon sa movie na yun.
07:56.0
And of course, it was such an honor to work with Tito Aga and lahat ng mga veteran actors na nakasama ko doon.
08:02.0
So, naging malaking part po siya ng life ko.
08:05.0
Sobrang grateful po ako na isa ako doon sa naging part ng cast na yun.
08:09.0
Dahil siguro kung iisipin nung mas younger self ko, parang hindi ko ma-imagine magiging part ako ng ganong movie.
08:16.0
Yun po, sobrang beyond grateful po ako na naisipin.
08:19.0
Naging part ako nun na makasama ko yung mga naka-work ko doon na actors.
08:23.0
At lahat mga magagaling.
08:28.0
Diba? Of course, aside from Aga Mulak.
08:33.0
Sobrang gagaling po.
08:38.0
Napaiyak ako doon sa pelikulang yun.
08:40.0
In 2015, that was the time na pumasok ka ng showbiz.
08:46.0
Who prouded you or who encouraged you na pumasok sa showbiz?
08:49.0
Actually, hindi po talaga. Parang nung pumunta kami ng Philippines, that wasn't part of the plan.
08:55.0
Na parang hindi talaga napag-usapan na magiging artista, ganun.
08:58.0
Meron lang po kaming nadaan ng parang queue.
09:01.0
Mga little kids na parang sasali sa Mini-Me.
09:04.0
Tapos parang naging interesado po ako.
09:06.0
Tapos si mami, we watched some clips of Mini-Me sa TV.
09:10.0
Tapos parang naging gusto kong maging part nun.
09:13.0
So nag-audition kami. Mga two hours po yung pila namin nun.
09:16.0
And you were how old then?
09:19.0
Ito po yung nangyari.
09:20.0
So after po nung pila, na pagdating namin dun, hindi po ako nag-perform.
09:24.0
Ang daming mga nag-intay. Ang daming, ang tagal nung pila namin.
09:28.0
Tapos nung nandun na, hindi po ako nag-perform.
09:30.0
Siguro struck ako sa mga camera, tapos yung mga ilaw.
09:33.0
So parang nakatulala lang po akong ganyan.
09:36.0
Tapos umuwi na po kami kasi hindi talaga ako nag-perform nun.
09:39.0
Tinawagan po kami ulit nung isang staff.
09:44.0
Tapos sinabi po kung pwede kaming bumalik ulit.
09:48.0
Kasi mami po, medyo ayaw na niya kasi baka daw ganun lang po ulit yung mangyari.
09:52.0
So parang sabi ko, no mami, I'll do it again.
09:57.0
Parang inisip ko na kaya ko na sa next.
09:59.0
So bumalik po kami, tapos nag-perform po ako.
10:01.0
Tapos yun na po, naging semi-finals, finals, hanggat sa...
10:05.0
Hindi, nag-perform ka, ano yung piece mo?
10:07.0
Taylor Swift na ba kaagad?
10:08.0
Ang in-impersonate ko po nun si Selena Gomez.
10:10.0
Ah, Selena Gomez, yes.
10:11.0
Opo. So yung mga songs niya yung pin-perform ko.
10:14.0
And of course, siyempre, you won.
10:16.0
Ikaw mismo yung nanalo.
10:17.0
Ikaw mismo yung nanalo.
10:18.0
I think this is the second edition ng Mini-Me.
10:22.0
At naging ano ka pa, part ka pa ng Showtime, 8 Showtime.
10:26.0
Remember? Naging host ka pa.
10:28.0
Sama mo dun si Bong Navarro and of course yung dating member na si...
10:33.0
Billy Crawford. Oo, si Billy Crawford.
10:34.0
Paano ka nag-desisyon na, ito na to, tutuloy-tuloy ko na to?
10:37.0
Kasi bata ka pa eh.
10:39.0
Hindi ko rin po matandaan din exactly.
10:41.0
Pero siguro po talagang parang naging part na talaga siya sa'kin na parang
10:46.0
dahil hiling magiging...
10:47.0
Naging big ko talaga.
10:48.0
Nangyari na lang.
10:49.0
Parang na nagkohost ako doon, madal-dal lang naman talaga ako.
10:54.0
But you are so smart.
10:56.0
Hindi ko rin masyadong naiintindihan pa that time kung ano yung mga meron doon.
10:60.0
Hindi ko alam na recorded pala lahat yun na yung mga nanunood sa'min, parang akala ko sila lang yung mga nandon.
11:06.0
So parang wala akong masyadong idea kung bakit ako nandon.
11:09.0
Pero ang alam ko lang na nage-enjoy ako na ginagawa ko siya.
11:12.0
And then were you signed up ng Star Magic?
11:15.0
Opo, Star Magic po ako nag-start.
11:17.0
Tapos yung next po nun, naging part ako nang sa Provinciano, yun po yung parang first na acting na teleserye na nasanay ko.
11:26.2
I think 2016 ka pumasok, the following year.
11:30.4
2015 ka kasi sumali sa It's Showtime, and then 2016 ka pumasok sa Ang Provinciano.
11:36.5
Kasi pinapanood ko yung portion na yun, tuwang-tuwa ako sa'yo.
11:40.3
Alam mo, isa pang tuwang-tuwa ako sa'yo na hindi ko rin, kung nasa bahay talaga ako,
11:44.8
pinapanood ko yung sumali ka sa Your Face Sounds Familiar.
11:50.9
2017, if I'm not mistaken, right?
11:53.0
Pero hindi ka nanalo doon, but you were so cute.
11:55.5
Lahat ng mga ginagaya mo, talagang, ano, ang cute-cute nyo lahat doon, kasi lahat kayo yung mga bata.
12:00.1
Pero si Alonso, yung alaga ako, I'm sorry was also part of it.
12:04.0
Yung experience na yun, kasi magkakaiba eh, di ba?
12:07.2
So ano ang nabago sa'yo after doing that?
12:10.6
When I joined Your Face Sounds Familiar, parang siyang naging door to,
12:14.3
so many other opportunities, dahil sa Your Face din po kasi nagsimula na naging part ako ng mga ibang movies,
12:21.7
katulad na sa Miracle, parang siyang naging door sa Langit Lupa.
12:26.6
Pero actually, kasabay po nang ginagawa ko yung Your Face at yung Langit Lupa,
12:30.4
so as a 7-year-old noong time niyan, challenging talaga siya.
12:34.0
Sobrang grateful ako sa dalawang, kahit pinagsabay ko siya, na nakakapagod din, ganun.
12:38.7
Sobrang nag-i-enjoy ako, and alam ko maraming bumukas na opportunities dahil sa mga project po,
12:44.4
As a kid, kasi growing up kid, hindi mo ba na-resent or hindi mo ba pinanghinayangan yung mga years na parang hindi naging normal yung paglaki mo dahil nasa showbiz ka na?
12:55.0
Well, oo nga po, dahil nga lumaki ako sa showbiz, maraming ibang bagay na hindi ko nagawa katulad ng mga normal na bata na parang regular na face-to-face, yung mga ganun po.
13:07.4
So sometimes, I do think na sana normal kid na lang ako na nakakapunta ko sa mall ng parang unknown.
13:14.3
lang ako na parang mga ganun po.
13:16.4
Pero, thinking about it right now, sobrang grateful po ako eh na nasa gantong position ako na alam ko naman po, I can still be normal kung pupunta ko ng England, ganun.
13:26.9
Pero yung ganitong opportunity dito sa Philippines, grateful po ako na nangyari yung mga ngayon, and wala po akong pinagsisihan na hindi ako naging normal sa mga ibang bagay dahil lumaki ako sa showbiz.
13:38.0
Kasi it's something that I really love doing, and dahil yung fact na nagagawa ko siya, yun po yung something that makes me happy.
13:44.3
So, kung iisipin ko po, wala po ako talagang iibahin sa mga nangyari.
13:49.8
Dalawa lang kayo magkapatid, di ba? Yung elder brother mo si Liam. Kumusta si Liam? I mean, hindi rin ba siya interesado o mag-showbiz?
13:57.1
Ay, hindi po. Hindi po talaga. Kahit po sa camera, yung camera ko po, kapag makukuha na lang siya sa picture, sobrang ayaw po talaga niyang pinapakita yung face niya.
14:05.8
Ganun siya ka-private.
14:06.7
Sobrang mahihain po siya.
14:08.2
Pero, we have a lot of things in common. Nagpo-football po kaming dalawa together.
14:14.3
Muay Thai. Wala po akong mga friends talaga na mga close. So, parang siya yung naging best friend ko. Dahil same kami ng mga music taste, ng humor. So, masaya pong kasama yung brother ko.
14:24.5
So, parang kayo mag-best friend. Magkapatid, pero kayo rin ang mag-best friend.
14:29.0
Although, nag-aaway po kami lagi. Pero, nagiging okay din naman at the end. Parang normal lang naman po nag-aaway talaga minsan.
14:36.1
How is he as a kuya?
14:37.6
Sa age po ni Liam, feeling ko medyo makulit po po siya.
14:39.8
One year apart lang naman kayo, di ba?
14:41.5
Oo. Makulit po si Liam.
14:43.3
Pero, may mga times na caring talaga siya. Like, for example, sa mga games. Kapag may mga stuff na kailangan ako.
14:50.7
Like, nung nagpo-Fortnite kaming dalawa, yung mga skins na gusto ko. Parang ibibigay niya sa akin kahit gusto niya rin yun.
14:56.7
Parang caring po siya when it comes to those kind of things.
14:59.5
Masaya pong kasama siya dahil to have a brother na parang sabay kami nagsusports together. Yun po yung something na nai-enjoy kong magawa kasama po siya.
15:08.0
Your mom is a single mom. Single parent, di ba? You're only 5 years old and 6 years old.
15:13.4
Naman yung brother mo, nung magkahiwala yung parents mo.
15:16.8
Anong naging ano nito sa inyo?
15:18.7
Feeling ko po, hindi naman po ako naapektuhan. Dahil I grew up in a well-loved family.
15:25.1
Si mommy po, never niyang pinapafil sa akin na lonely ako, na parang hindi ko kasama sa bahay mismo si daddy, ganun.
15:32.6
Tsaka, we see him yearly din naman po. And as much as we can see him, lagi rin naman namin siya nakikita.
15:38.7
So, never ko naman po na feel na parang, ay, hindi kompleto yung family ko, ganun.
15:43.3
Kasi si mommy din, mahilig po siya sa mga adventures, katulad ko.
15:47.4
Lagi kaming nag-travel together. Masaya po talaga yung family namin.
15:51.8
So, never ko pong nafe-feel na parang naapektuhan ako in any way na divorced si mommy and si daddy.
15:57.2
When was the last time you saw your dad?
15:59.2
August po, this year. And then he went to England.
16:01.6
Ah, recently lang.
16:02.4
Opo, recently lang po.
16:04.2
Ayun po, nasa England po siya ngayon. Pero kada naman po birthday ko or Christmas, we try to always be with each other po.
16:11.3
Anong mga ini-entertain mo? Thoughts?
16:13.2
Anong mga ini-entertain mo? Thoughts?
16:13.2
Anong mga ini-entertain mo? Thoughts?
16:14.4
I'm so adventurous na parang gusto kong i-try lahat ng kahit ano po yun.
16:20.2
Surfing, skateboard, kahit anong hobbies po yun. Kahit hindi talagang mag-workout na maging favorite hobby ko siya.
16:26.3
Basta, ang importante, I tried it. Kasi I just enjoy doing new things and exploring, going to different countries.
16:34.4
Yun po talaga yung mga gusto ko.
16:36.0
Ayun po. Tapos, kung hindi rin masyadong mag-workout sa showbiz, gusto ko rin po kung sa school ang makuha kong course.
16:43.2
Yun parang sa business, kasi I want to have my own business din so that meron pa rin sure income.
16:49.9
Kasi hindi naman po permanent din talaga sa showbiz.
16:53.1
So, yun po. Parang right now, I'm just thinking of a good business po na parang mag-workout sa lahat ng mga tao.
17:00.1
How do you see yourself five years from now?
17:02.7
I feel like five years from now, I'd still be making movies hopefully. Kasi ito talaga yung passion ko din.
17:09.6
And I hope I can get better with my sport.
17:13.2
I'll be with my family, of course. Yung good health lang lahat.
17:16.5
Hindi lang para sa sarili ko, pero para sa mundo din.
17:19.3
Sana maging maayos yung mundo natin.
17:22.0
Yung parang wala ng mga climate crisis, mga stuff na ganoon.
17:26.4
Opo, mga gulo. Kahit anong gulo pa yun sa community.
17:29.7
Sana maging maayos lang po lahat.
17:31.6
Let's hope for the best na five years from now, okay pa rin lahat.
17:34.9
With your surroundings right now, at age 14, sa surrounding mo right now,
17:39.2
syempre, di mawawala na ang ganyan yung influences, bad or good.
17:43.2
Influences just around. How do you address sa isang bata katulad mo?
17:47.5
Ako po kasi sa friends, kung may mga bad influence, or kahit hindi friends, like people in general.
17:53.7
Kung meron pong mga something na alam kong makaka-influence sa akin ng pangit,
17:58.0
ako na po yung lalayo. Hindi ko na iintayin na sila pa yung lumayo.
18:01.1
Kasi, syempre, kahit I know myself na I'm not an easy influenced person,
18:06.2
syempre, I still wouldn't want to surround myself with the things na alam kong makakapangit sa akin,
18:11.5
or things that can pollute myself.
18:13.2
My mind, I think everyone should be like that po, na parang hindi nila iintayin na yung mga bad influence,
18:19.2
or yung mga people na nag-spread lang ng negativity around them, yung lalayo.
18:23.5
Dapat sila na po yung lalayo.
18:25.2
Ano mga natutunan mo in this business? At ano yung mga gusto mo? At ano yung mga ayaw mo?
18:30.5
Actually, I've learned a lot being part of the show business.
18:34.3
Kasi, para din po itong, it's a different kind of school.
18:37.5
Parang, I treat it as a different kind of school na I should be grateful for na I have this kind of school,
18:43.1
na hindi lahat ng bata, or teens, or hindi lahat may experience yung ganitong klaseng school,
18:48.4
which is yung showbiz.
18:49.5
Because I've learned a lot, siguro number one yung pakikisama sa mga tao.
18:53.9
Kasi, I've worked with yung mga sobrang sikat na artista,
18:57.4
tapos meron namang mga times na ang mga shooting place sa mga squatter area.
19:01.9
So, I've learned na I should learn how to adjust easily with my surroundings,
19:06.6
and with the people I work with, the people I'm surrounded with.
19:09.9
And, siguro isa pa pong natutunan ko yung,
19:13.1
financial literature, yung how I handle money.
19:16.4
Because meron mga percentage na binibigay si mami sa akin na,
19:20.4
sa mga commercials, or yung mga social media stuff na mga kinikita ko po,
19:24.6
sa akin niya pinapahandle yun, para daw matuto din po ako how to handle money.
19:29.0
Natutunan ko din po kung paano maging practical,
19:31.8
sa age ko na to na meron akong hawak na pera,
19:34.9
parang natuto ako how to use it wisely.
19:37.1
And, I think it can really help me growing up din po,
19:40.2
na makatulong sa akin na matuto akong,
19:42.3
mag-handle ng pera ng maayos na hindi siya mapupunta into waste or sa mga nonsense na stuff.
19:48.7
Wow! You are an inspiration sa mga kabataan ka tulad mo.
19:52.5
Bibihira nga kaya nga sabi ko kanina pa while we're talking.
19:56.0
You're amazing! Kasi sabi ko kung mag-isip ka,
19:58.7
para kang matanda na eh.
20:01.6
Hindi ka kaya matanda, baka yung 14-44 ka na.
20:05.9
Ganun ka na mag-isip, nakakagulat.
20:08.8
But I'm so happy for you, Sia.
20:11.4
Kasi like, I noticed.
20:12.2
Recently, you just signed up a long-term contract with VIVA.
20:17.1
So, ito bali yung parang comeback mo?
20:19.8
Kasi you've been away for, di ba?
20:21.9
Since 2019, 1922-1923.
20:25.9
Four years. Almost four years na wala ka sa industriya because of the pandemic.
20:29.5
Tapos ngayon ka lang nagbabalik.
20:31.2
What do you look up to or are looking forward to?
20:34.1
Firstly, nung nag-sign kami ng contract sa VIVA,
20:37.3
parang dahil long-term siya,
20:39.8
parang I really felt like,
20:42.2
this is gonna be my home.
20:44.0
VIVA is gonna be my family.
20:45.9
So, parang yun na siya.
20:47.0
Yun na yung naging mindset ko.
20:48.4
And I'm looking forward sa mga plans nila for me.
20:51.9
Sobrang swerte po ako to be part of this kind of family, yung sa VIVA.
20:56.1
Kasi sobrang welcoming sila.
20:58.2
And I know that they can really handle me well.
21:01.0
And they will really take care of me.
21:02.8
So, sobrang grateful po ako na naging part din ako ng VIVA family.
21:06.8
And sana po magtuloy-tuloy din.
21:09.0
Because based po sa mga sinabi ng mga boss,
21:12.2
it's beyond my expectation.
21:14.0
Sobrang nagulat po ako sa mga gusto nilang mangyari for me.
21:17.5
Kaya sobrang masaya po ako to be in this position with VIVA.
21:21.0
So, this is your parang second management, no?
21:23.6
After Star Magic.
21:25.5
You were with Star Magic up to 2019.
21:29.8
And then bumalik ka, 2023, you are now with VIVA.
21:33.6
Sa pangangalaga ng VIVA Artists Agency.
21:36.6
May nagawa ka na bang bagong project sa VIVA?
21:39.1
Actually, recently po.
21:40.4
Kakatapos lang po.
21:42.2
Hindi ko po alam kung pwede na sabihin yung title.
21:45.0
It's okay, it's okay.
21:46.5
Kasama ko po dito si Tito Jano Gibbs.
21:50.0
Ah, so this is a comedy.
21:51.6
First time pong gagawa niyo.
21:52.8
Actually, ano po siya, comedy, action, drama.
21:56.0
Actually, marami po talagang mixed emotion sa movie na to.
21:59.5
Sobrang masaya po talaga yung movie na to.
22:00.7
Who's the director?
22:01.7
Director? Si Tito Jano din po.
22:04.7
Parang directorial debut niya ito.
22:07.7
So, parang magtatay kayo dito?
22:11.7
10 movie contract.
22:12.8
10 movie contract with VIVA.
22:14.6
Of course, you also sing.
22:16.9
You also sing, di ba?
22:18.4
Napatunayan mo yun dun sa mini-me sa 8 Showtime.
22:22.8
Your face, di ba?
22:24.0
Talagang ipakita mo din ang husay mo dun.
22:26.1
Anong plano mo bilang isang singer?
22:28.7
Actually, hindi ko po napi-feel na singer ako eh.
22:31.4
Feeling ko hindi po ako, hindi po ako confident talaga sa singing ko.
22:36.0
Pero, ah, siyempre po, I'll try to improve it.
22:38.7
Mas aaralin ko kung paano ko magagawang,
22:41.7
kumanda yung boses ko.
22:43.5
Dahil hindi po talaga ako confident sa singing ko.
22:45.0
Hindi na pa pag-aralan din yan.
22:46.5
So, siguro po, voice lessons.
22:48.3
Yeah, that's very important.
22:49.5
Magda-dance lessons ka rin, definitely.
22:51.3
Kasi, pag artista ka kasi, pag pumasok ko sa showbiz,
22:54.2
lalo na pag bata ka, you should know how to dance, to sing.
22:57.5
Oo po. Nag-dance lesson na po kami sa VIVA din po.
23:00.7
Ayun. At saka workshop. May ongoing workshop din sa VIVA.
23:04.7
Di ba? Sino ang gusto mong makatrabaho?
23:06.8
Actually, I've never thought of this po eh.
23:08.8
Of course, there's Sarah Geronimo, there's Ann Curtis, di ba?
23:11.7
Siguro po si Ate An nga po.
23:13.6
Actually, kahit sino po eh.
23:15.3
Si Ate Sarah or si Ate Yassie.
23:18.9
Kahit sino po actually na mabigay sa aking opportunity na makatrabaho ko po.
23:23.1
Wala naman pong someone specific.
23:25.2
Dahil I'll be grateful kung sino man pong makatrabaho ko.
23:27.8
In your case, sino ang mga hinahangaan mo?
23:30.8
Actually, sa Hollywood po siguro.
23:33.0
Ang favorite ko si Natalie Portman sa acting.
23:36.8
And, pero yung talagang favorite ko, hindi po siya artista eh.
23:42.4
Siya talaga yung parang nagiging inspiration ko.
23:46.9
Anong kanyang specialization?
23:50.9
Kasi that's why, that's the reason kung bakit you're into that sports.
23:54.1
Kayo yung brother mo.
23:55.7
Actually, kahit po hindi siya related sa acting or sa showbiz.
23:59.0
Siya po yung nagiging inspiration ko talaga na mas galingan ko.
24:02.9
Hindi lang sa football din.
24:04.2
Pero in general din po sa lahat ng mga ginagawa ko.
24:07.4
Dahil gusto ko din siyang ma-meet someday.
24:09.4
Kumusta yung mga naka...
24:10.9
Sama mo sa Your Face Sounds Familiar.
24:13.9
Are you still in touch with them?
24:15.9
I haven't really spoken to any of them lately.
24:19.9
Pero kapag naman po mga birthday, we greet each other.
24:23.9
Pero hindi na po kasing strong nung bond namin before.
24:27.4
Pero siyempre po mga friends ko pa rin po sila.
24:29.9
Pero yung mga tipong friends nang po siguro na parang we don't talk to each other everyday.
24:33.9
Pero we still have contact with each other po through social media.
24:37.4
Sinong pinaka-close mo sa kanila?
24:39.4
Siguro po si ate Acie, ate Laika. Actually lahat po sila eh.
24:44.4
Pero yung mga ka-age ko po sina Alonzo, siguro po sila yung mga kaka-close ko.
24:49.4
Crushes. Meron ka na bang crush?
24:51.4
Ngayon po wala talaga eh. Pero meron po akong mga favorite na parang I find them attractive.
24:58.4
Footballer din po siya.
25:00.4
Hindi talaga from showbiz, di ba?
25:02.4
Hindi po. Pero tsaka hindi po someone I know personally.
25:05.4
In four years time, you're 18.
25:07.4
Will you be allowed by your mom na magbaligaw at magkaroon ng boyfriend?
25:12.4
Ba't gano'n ang tingin mo?
25:14.4
Hindi ko po alam eh.
25:16.4
Oo. Pero wala pang mga nagpaparamdam.
25:20.4
Meron o. Ota mo. Ota mo.
25:23.4
Oo. So meron naman.
25:25.4
Ang ganda mong yan. Impossible. Di ba?
25:28.4
At normal naman yun eh. Normal lang naman yun.
25:31.4
Wala namang problema. Basta ang importante lang is they can be your friends.
25:36.4
You wait until you're 18, sabi ng mami mo.
25:38.4
At syempre ba, sinusunod mo nung mami mo, di ba?
25:41.4
How's your mom being a single parent?
25:43.4
As I mentioned po kanina,
25:45.4
lagi niya pong tinutry yung best niya na para siyang maging mother and father figure sa amin ni Liam.
25:51.4
She always do her best to make us happy in any way.
25:55.4
Lagi niya kaming sinusupport sa lahat ng mga passion namin.
25:58.4
Kahit pa showbiz or sports or anything.
26:01.4
Mga simple things. Kahit simple hobbies like pottery or cooking.
26:06.4
Kahit ano po yun.
26:07.4
Kung ano po yung trip namin ni Liam.
26:09.4
Sumasabay lang sa flow sa mami.
26:11.4
Very supportive ang mama mo.
26:12.4
Supportive. Oo po.
26:13.4
Okay. Ano pa yung ibang interest na gusto mong pasukin?
26:17.4
I want to learn different instruments. Learning different languages.
26:22.4
Mahilig po akong mag-aaral ng mga languages.
26:24.4
Ano nang alam mo aside from English?
26:26.4
Currently po, nag-aaral ako ng Japanese. Tapos French. Pero hindi pa po ako magaling. Parehas.
26:35.4
Wow. Sa katulad mong bata or child star, sa mga nagsisimula pa lang, anong gusto mong ibigay na advice sa kanila?
26:43.4
If you're already in showbiz or parang you're still trying to be part of showbiz, ang masasabi ko lang po, don't be too hard on yourself.
26:52.4
Kasi minsan ganun din ako sa sarili ko na I don't feel good enough and mababa yung confidence ko sa sarili ko.
26:59.4
As long as you try your best in doing the things that you love, whether it's singing, acting, dancing.
27:04.4
Just do your best and be the best version of yourself sa mga bagay na passion nyo.
27:10.4
Ayan po. Huwag masyadong mag-pressure sa sarili kasi pagka nasa-stress yung sarili natin, that can really affect us mentally.
27:18.4
And gawin nyo lang yung nagpapasaya sa inyo and yung passion nyo. Kasi kung ano man yung mga passion nyo, if you really like that, you'll be good at it.
27:25.4
So if you're Dottish watching right now, anong mensahe ang gusto mo ipapot?
27:29.4
Hi Daddy! I hope you're doing good there in England.
27:32.4
And I know that there's so much stress going on with you right now but always know that I'll be here for you.
27:37.4
Liam and Mommy will always be here for you and we love you so much.
27:42.4
Please take care of your health and always be happy and I'm sure that we'll see each other very soon again.
27:50.4
You have a younger brother sa dad mo.
27:52.4
Na-meet mo na ba siya personally?
27:54.4
Oo po. Sobrang cute!
27:56.4
How are you with your parang stepmom?
27:58.4
Okay naman po yung relationship namin.
28:00.4
Kasi mabait po yung step. Masaya.
28:02.4
Kaya po ako na maayos yung relationship namin lahat.
28:05.4
And sana magpatuloy lang na ganun lagi para walang away.
28:09.4
So yan po. Pero okay po yung relationship namin.
28:12.4
I'm very happy na open siya na makapag-spend time kami sa little brother namin, si Sky.
28:18.4
And of course, your message to your mom?
28:20.4
Mommy, alam ko minsan nasa-stress ka sa amin lagi ni Liam.
28:24.4
Pero sana hindi ka magsawang isupport kami lagi sa mga kalokohan namin.
28:30.4
Sa mga hobbies namin, sa mga passion namin.
28:33.4
And I know you'll always be there for us naman.
28:35.4
And I'm very grateful na ikaw yung mom ko.
28:38.4
Sa lahat ng mga mothers out there, kung papapiliin ako, kung pwede akong pumili ng ibang mother, ikaw pa rin yung pipiliin ko.
28:45.4
Sobrang grateful ako. Parang it's such an honor for me to be your child.
28:49.4
And it's such an honor for me to call you my mom.
28:52.4
Ano of course para sa kay Liam?
28:54.4
Liam, sana huwag ka na maging masyadong makulit.
28:58.4
Sana hindi ka pa rin ma-bored or maiba yung path mo sa mga hobbies nating dalawa.
29:03.4
Sana same pa rin tayo lagi ng mga gusto and we still get to spend time with each other kahit magkaroon ka ng girlfriend.
29:10.4
Sana magbigay ka pa rin ng time na makapag-bonding tayo lagi.
29:14.4
Don't stress yourself sa mga online world mo kasi mas online po siya kaysa offline eh.
29:19.4
Minsahe mo sa mga fans mo, lahat mo na sa lahat.
29:22.4
Sa mga nanonood ngayon ng mga nagsusupport sakin, thank you so much for always being there for me.
29:27.4
For always being there from the very start.
29:29.4
I'm very grateful to have all of you there.
29:32.4
I just want you to know how much I appreciate every single one of you.
29:36.4
I have some specific people in mind and alam ko, alam nyo na kung sino kayo.
29:40.4
So thank you so much for always being there for me.
29:43.4
Sa mga kabataan din na nanonood dahil I know etong generation na to we're more on the online world kaysa sa offline world.
29:51.4
Sometimes we depend our happiness sa social media, sa online world na meron tayo.
29:56.4
Kahit ako minsan I depend my happiness din.
29:59.4
May mga times na pag sa TikTok ko like nababan yung mga ibang accounts ko, ganun I feel so bad.
30:04.4
And I know it shouldn't be that way.
30:06.4
I know that we shouldn't depend our happiness kasi we have a whole big world na marami tayong mga bagay na pwedeng i-try.
30:14.4
And I'm very grateful na my mom made me try those things nung nasa province kami.
30:18.4
Lalo kong na-value and na-realize kung gaano kaganda tong mundo natin.
30:21.4
Kung gaano kadaming pwedeng gawin.
30:23.4
Huwag nating i-depend yung happiness natin.
30:25.4
Yung happiness natin na hindi tayo nagbaviral sa social media or yung likers natin, viewers.
30:30.4
Let's just enjoy life.
30:32.4
Spend each second or each day na meron tayo as a blessing na we still have another day here on earth to be here, be alive and try new things.
30:42.4
If you want to discover yourself more, I think that's one of the biggest achievements that you can do as a person.
30:48.4
To discover yourself, know more things about you na hindi mo alam na kaya mo palang gawin.
30:53.4
Take care sa lahat ng mga nanonood ngayon.
30:55.4
And thank you for watching din.
30:57.4
And thank you for having me din po.
30:59.4
Anong isang bagay na magpapaiyak sa'yo?
31:01.4
Hindi po ako masyadong iyake na tao, lalo sa harap ng mga tao.
31:05.4
Pero siguro po, losing a loved one or losing a pet.
31:10.4
Yung dog ko dati nung namatay siya, yun yung isa sa pinaka-saddest days of my life.
31:14.4
Sobrang sad ko po talaga nun.
31:17.4
Or sometimes watching an emotional movie, yun din po yung nakakaiyak sa'kin.
31:21.4
Pag umiiyak ka, hindi ka umiiyak.
31:22.4
Pag umiiyak ka, hindi ka nagpapakita kahit sa mami mo?
31:26.4
You are a young ambassador. Can you share it with us?
31:29.4
I'm part of Save the Children WWF and those kind of charities na alam kong makakatulong siya sa mga tao and sa community.
31:37.4
I really love being part of those kind of advocacies or charities.
31:41.4
Kasi anything that can help people or our community, I always try to be involved with those kind of things.
31:48.4
So if you want to follow me on my social media accounts,
31:51.4
my Instagram is Siya Bernardo.
31:53.4
My TikTok is Siya Vigor.
31:55.4
I'm not really active on my YouTube account but my YouTube channel is Siya Vigor.
32:00.4
Sana abangan nyo rin yung movie ko with Tito Jano Gibbs, Itutumbakan ng Tatay Ko.
32:05.4
I will also be releasing a song so sana abangan nyo rin.
32:09.4
Under Viva Records?
32:10.4
Oo po, Viva Records.
32:11.4
Wow! Marami pa silang dapat abangan.
32:13.4
Wow! Good luck to you.
32:16.4
And I'm so proud. I'm so happy for you.
32:18.4
At a very young age, ganyan ka na mag-isip.
32:20.4
Bago kita pasalamatan, please allow me to thank my personal sponsors.
32:24.4
Maraming maraming salamat to Pandan Asian Cafe.
32:26.4
Thank you so much Alvin Dennis and of course Roland.
32:32.4
Thank you so much Joss De La Luna.
32:35.4
Eris Beauty Care.
32:37.4
Aficionado by Joel Cruz.
32:39.4
Richie's Kitchen by Richie Ang.
32:41.4
Doc Rob's Wellness Supplements.
32:43.4
Mesa Tomas Morato.
32:45.4
Mesta Steel is along for my hair and makeup.
32:47.4
Gandang Ricky Reyes.
32:50.4
Moss View from Japan.
32:52.4
Tokyo Grill at Tomas Morato.
32:54.4
Shinagawa Diagnostic and Preventive Care.
32:57.4
Shinagawa LASIK and Aesthetics.
33:01.4
Sugar White by Sugar Mercado.
33:03.4
The Red Meat by Chef John.
33:05.4
Maraming maraming salamat.
33:07.4
Vanilla Skin Clinic at Robinson's Magnolia.
33:10.4
Coloretti Clothing for my clothes.
33:13.4
Thank you very much mga kaibigan.
33:15.4
At syempre, thank you so much anak.
33:17.4
Thank you so much.
33:18.4
For this opportunity.
33:19.4
And I wish you luck.
33:20.4
Magtuloy tuloy pa ang karera mo.
33:23.4
Especially so that you have a long contract with Viva.
33:25.4
And I know they will definitely take care of you.
33:29.4
Ayoko namang intayin ang another four years bago ulit tayo magkita.
33:32.4
But we will be meeting each other.
33:36.4
And they constantly, more often than before.
33:38.4
Awan ng Diyos, di ba?
33:40.4
Basta importante lang is keep your feet planted on the ground.
33:45.4
I wish you good luck.
33:47.4
Thank you so much.
33:49.4
Thank you so much anak.
33:50.4
And of course mga kaibigan, huwag niyo pong kakaligtaan mag-subscribe, mag-like, mag-share.
33:54.4
A notable icon of TikTok with Astor Amoyo every Friday 12 noon.
33:58.4
Hanggang sa muli.
33:59.4
Dito lamang po sa TikTok with Astor Amoyo.
34:03.4
God bless us all.