01:00.0
Matanda ninyo yung experience ko habang numimili.
01:03.0
Eto, mamamalain kayo ako ngayon dahil magluluto ko ng sibuchon lechon belly.
01:09.0
Eh alam nyo naman, pagdating dun sa malapad na lechon belly, mahirap hanapin yan, di ba?
01:13.0
Kaya sasadyain ko pa itong lugar na to. Parang Chinese grocery store to eh.
01:18.0
And around mga kulang-kulang isang oras din.
01:20.0
So yan, lalakad na muna ako. Actually hindi eh no.
01:23.0
Magdadrive na tayo papunta dun.
01:24.0
And then, check natin.
01:26.0
Hopefully, may available na malapad na lechon belly na pwede natin makita.
01:30.0
Pwede natin i-roll.
01:41.0
Ayan, nakadating din ako dito guys.
01:43.0
So, bibili ko lang muna yung lechon belly.
01:45.0
Tapos, ano pa ba kailangan ko? May listahan ko eh.
01:52.0
Pati na rin yung bigas na pansaeng lechon belly, dahon ng sibuyas, kung ano-ano pa.
02:00.0
O, may ganda, no.
02:02.0
O, may ganda, no.
02:04.0
Alap mong outside ako ng bus kuyang mamaya.
02:06.0
Tara nga, pasok na tayo.
02:09.0
Kukuha lang muna ako ng bigas sa pansaeng.
02:14.0
Then, papasok na tayo dito sa freezer.
02:16.0
And dito yung mga karne at yung mga produce nila eh.
02:19.0
yung mga produce nila.
02:29.2
Wala, isa na lang.
02:40.3
Siguro mga dalawang
02:41.7
magagawa natin dito.
02:52.4
Wala tayong choice eh.
02:54.2
iba mga ingredients.
03:08.8
Pabayaran ko na muna ito guys.
03:10.4
Tatakas ko yung bigas.
03:11.9
Hindi, sabi sa akin
03:12.6
pamunta daw ako sa gilid.
03:13.7
Dito lang niya sa scan.
03:19.0
Uy, wala na yung nag-aaway no.
03:20.6
Mukhang bati na sila.
03:33.6
Nakakuha ko naman
03:34.1
yung mga kailangan ko.
03:35.9
ipapafok ko lang muna
03:38.1
Actually, hindi pa lechon no.
03:41.6
bago pa natin magawa.
03:43.1
So, mag-aantay pa tayo.
03:44.9
Once na mato ito,
03:45.8
dun pa lang natin siya
03:46.8
malalagyan ng mga
03:49.9
antay-antay na muna tayo.
04:03.4
eto na yung binili kong
04:07.8
isang pork belly roll lang
04:09.0
yung bala kong gawin.
04:11.4
itatabi ko muna ito
04:14.3
pag-prepare ko dyan.
04:16.2
So, ang gagawin ko ngayon
04:17.4
ay hahatiin ko lang
04:19.0
yung isang straight line muna.
04:23.2
ididiretso lang natin
04:29.9
So, trim lang natin
04:34.3
So, trim natin siya.
04:35.8
Madami tayong mapag-gamitan
04:37.4
itong pinutol natin.
04:41.2
Diba, panshaog agad yan?
04:42.9
Ayoko lang kasi na
04:43.8
nakausli yung laman
04:45.0
dahil masusunog agad yan eh.
04:47.4
So, iniwasan ko na ganun.
04:53.7
kailangan ko lang munang
04:54.4
hugasan ito ng mabuti
04:56.6
maglilinis din ako dito.
04:58.2
So, at this point,
04:59.1
nahugasan ko ng mabuti
05:00.2
itong pork belly natin.
05:02.5
So, ipat-dry lang ninyo.
05:05.6
kailangan lang mag-score ako
05:06.6
ng konti dito sa loob
05:07.8
para lang ma-penetrate
05:10.8
mga seasoning natin
05:19.6
mag-apply tayo ng salt.
05:20.8
Huwag yung konti ha
05:21.6
kasi kapag kinuntian ninyo
05:24.0
yung kapal-kapal ng karne,
05:25.9
hindi talagang malalasahan yan.
05:28.2
And don't you worry guys
05:29.2
kasi hindi naman ito
05:31.3
madedistribute naman itong salt.
05:34.1
So, nirarab ko lang yung asin.
05:36.3
minamasahe ko pa yan.
05:37.8
Habang ginagawa ko,
05:38.7
ito namang ground black pepper
05:41.9
Papasok dun sa mga
05:43.9
kakagawa lang natin
05:46.7
So, pabayaan lang muna natin
05:48.2
na mag-penetrate yung
05:54.1
i-prepare muna natin
05:54.8
yung iba mga ingredients pa.
05:56.6
So, pagdating dito guys,
05:57.7
meron akong garlic.
05:59.1
importante ang bawang.
06:01.4
Kung wala kayong fresh garlic
06:03.4
kahit garlic powder,
06:04.6
pwede kayong gumamit.
06:05.7
Irarab lang ninyo yan
06:06.7
along with the salt and the pepper.
06:11.7
ipapapenetrate din natin
06:13.7
Gusto din natin syempre
06:14.5
yung lumasa yung bawang.
06:16.9
Then, irab lang ninyo.
06:20.5
Alam nyo yung sekreto
06:21.6
sa isang masarap na
06:24.2
ay yung maraming maraming bawang.
06:26.1
Then, yung ibang mga ingredients
06:28.5
yan, mga pang-filling na yan.
06:30.2
Although, may isa kong ingredient
06:34.2
makakatulong ng malaki.
06:35.7
Dahon ng tanlad yan,
06:39.5
hindi na yung dahon ng tanlad
06:40.6
na ipapalaman na lang natin.
06:42.6
Dito, pwede natin
06:43.3
irab yan dahon ng tanlad.
06:44.6
So, isipin ninyo yung flavor
06:46.6
Sasabihin ko sa inyo mamaya
06:47.5
kung saan ko ito nabili.
06:51.4
Itidiretso na lang natin
06:54.3
In terms of flavor,
06:56.5
sigurado tayo na talagang
06:57.5
kakapit yung lasa niyan.
06:59.6
Parang alam ko na yung
07:01.4
nitong ating lechon belly,
07:02.9
itong ating sibuchon.
07:04.5
Siguradong mabangong
07:05.4
mabangot at masarap.
07:07.2
ire-ready na muna natin
07:08.6
yung mga filling nito.
07:11.6
pwede ninyong i-chop
07:18.0
meron pa rin tayong
07:20.5
kung gano'ng karami.
07:22.5
So, itong daong sibuyas,
07:23.9
tanggalin nyo lang
07:29.1
yung tinatanggal dito.
07:32.7
Halos malapit na.
07:35.0
isisecure na natin siya.
07:36.5
So, tataliang ko lang to.
07:38.0
So, eto yung tipong
07:39.2
medyo challenging
07:41.2
Lalo na doon sa mga
07:41.7
nag-uumpisa pa lang
07:44.2
kung paano natin itatali.
07:46.0
Ang challenge dito guys,
07:47.3
kapag hindi natin
07:48.0
naayos itong mabuti,
07:50.3
hindi kaagad natin
07:51.2
matatali ng maganda.
07:54.5
binuhul ko na yung dulo
07:56.7
and doon ko'y papasok
08:00.4
tatahiin na lang natin yan.
08:02.2
So, importante dito
08:03.0
magawa natin sa dulo.
08:04.7
Time to secure this.
08:10.3
Bala na si Batman.
08:14.2
press nyo lang yung gitna.
08:16.6
Iba yung pasensya
08:17.5
actually na kailangan natin dito.
08:20.0
So, itutuloy ko lang ha
08:21.0
yung step na nakita ninyo.
08:22.8
So, pangalawang ikot pa lang yan.
08:28.6
But, I wanted to make sure
08:29.8
na talagang okay na okay siya.
08:31.8
papakita ko lang sa inyo
08:32.6
kung ano yung nangyari
08:33.2
sa tali natin ha.
08:34.6
Yan, kailangan natin kasi
08:35.5
itong i-distribute mabuti eh.
08:37.2
Ngayon ko palang masasabi
08:38.2
na okay na tayo dito.
08:39.8
Although, may konti pa tayong
08:40.7
gagawin maya-maya lang.
08:42.2
But, nakita nyo naman yung
08:43.3
konting hassle and effort.
08:44.9
Which is okay lang.
08:45.8
Kasi gusto naman natin
08:46.6
ang masarap na lechon belly.
08:50.5
hindi na natin iniisip
08:51.7
yung pagod and yung effort.
08:55.9
paano kung sasabihin ko sa inyo
08:57.1
na hindi nyo na kailangan
08:58.5
yung nakita nyo kanina.
09:01.2
itong lechon belly,
09:04.0
May tunog pa yun, o.
09:07.2
Dadating sa harap ninyo.
09:08.4
Lulutuin nyo na lang.
09:09.3
Pwede na ngayon yun, guys.
09:10.9
Dahil, meron na palang
09:11.8
product na available.
09:17.8
dadaling ko na pareho.
09:20.0
sebuchon niya, no.
09:22.7
Sebuchon ang tawag dito, no.
09:25.5
Binili ko online yan
09:26.5
along with the chopped na tanglad.
09:29.8
ang kagandahan dito, no.
09:30.8
Ang bilis lang, no.
09:34.6
And, let me take this opportunity
09:36.3
to thank our sponsor.
09:37.5
Ang sponsor ng video na ito,
09:39.3
ay ang WeFilipino.
09:41.4
Isa silang e-commerce application
09:46.1
Filipino grocery items
09:47.7
and other Asian products na rin.
09:49.4
May website din sila, eh.
09:51.2
And, guys, yun nga, no.
09:52.1
Bibigyan daw tayo nila
09:54.9
across two of our orders.
09:57.3
Napaka-galante, no.
09:58.3
Para sa mga followers natin,
09:59.6
yan ang panlasang Pinoy, eh.
10:02.0
bilisan ninyo, ha.
10:02.6
Dahil, mabilis na mag-expire
10:04.2
yung link na yan.
10:05.0
I-check ninyo yung description
10:07.0
para makapag-avail kayo
10:09.6
Sayang naman, di ba?
10:10.3
So, yung website nga pala nila
10:16.1
So, tatlong e-e-e-r-a
10:19.0
So, nagda-deliver sila dito
10:20.3
across North America, guys, ha.
10:22.5
Kaya, sobrang convenient.
10:24.9
dahil nga, saglit lang yan,
10:28.0
I-check nyo yung description
10:29.0
ng video natin ngayon.
10:30.6
Makikita ninyo yung
10:31.4
iba't-ibang mga Filipino products,
10:33.3
lalo na yung mga hard-to-find items
10:34.9
dyan sa location ninyo.
10:36.1
Ito na nga yung Cebuchon.
10:37.3
So, ang gagawin ko ngayon,
10:38.9
para naman may comparison tayo,
10:40.6
na-marinate na ito
10:41.3
kasi matagal na, ano, no,
10:42.7
matagal na ito nandito,
10:43.7
nakababad compared dito
10:46.0
So, makakaasa kayo
10:47.2
na flavorful na flavorful na ito.
10:51.2
Ang ginagawa ko usually dito,
10:52.9
kapag bumibili ako ng Cebuchon
10:56.1
tinatanggal ko lang yung mga
10:57.5
nakarab na paminta
11:00.1
at mga spices sa ibabaw
11:02.1
para lang hindi masunog.
11:03.4
And then, binibake ko na sa oven.
11:05.5
Since itong ginawa natin,
11:07.3
as in wala talagang kalasa-lasa
11:10.6
i-modify ko lang.
11:12.4
Kaya meron ako ditong toyo.
11:14.8
Itong toyo, dalawang purpose.
11:16.3
Nagbibigay ng flavor
11:17.2
and at the same time,
11:18.3
nagbibigay din ng kulay.
11:20.5
I-rub lang ninyo,
11:21.3
paunti-unti lang muna.
11:22.8
Kaya ako naglagay ng aluminum foil
11:24.8
para hindi kumalat.
11:27.0
Mabilisang pampalasa lang.
11:28.6
So, let it stay for about
11:31.5
Tapos, ikutin nyo uli
11:32.5
para lang talagang
11:33.7
ma-absorb yung flavor.
11:39.9
magra-rub lang ako
11:40.8
ng oil sa labas nito.
11:43.2
saka pa lang natin lulutuin.
11:44.8
So, pagsabay na natin to, guys, ha?
11:47.0
Para naman at least makita natin
11:48.4
kung ano yung magiging itsura
11:50.4
Makukumpare natin later.
11:52.4
papainitin ko na yung oven
11:53.4
and pakicheck na muna yung link
11:55.1
habang pinapainitin yung oven
11:56.2
para ready na rin ka
11:57.2
at mabilin nyo na yung mga items
11:58.4
na kailangan nyo.
12:01.0
So, guys, at this point,
12:02.1
nagpe-preheat na ako ng oven, ha?
12:04.9
I'm sure nakabili na kayo
12:05.9
ng mga products, no?
12:06.8
So, kung bumili na kayo ng sibotsyon
12:08.3
at dumatingin na yung in-order ninyo,
12:10.5
makikita ninyo yung instruction
12:11.8
nakadikit na sa ibabaw.
12:13.1
Ang sabi dito sa instruction,
12:14.6
i-preheat yung oven
12:15.4
to 300 degrees Fahrenheit.
12:17.0
So, 300 degrees Fahrenheit,
12:21.2
ito, naglalagay muna pala ako
12:23.5
Then, after nating ma-preheat
12:24.9
ng 300 degrees Fahrenheit,
12:26.4
i-bake nyo lang ito
12:27.7
ng 3 1â„2 hours.
12:29.5
So, ganun talaga katagal,
12:30.9
dahan-dahan natin lulutuin.
12:32.6
Kasi nga, ang kapal nito, di ba?
12:34.4
So, wala namang shortcut yan.
12:36.7
i-adjust mo naman yung temperature
12:40.7
after 3 1â„2 hours.
12:43.0
Tapos, bantayan mo na yun
12:44.0
kasi mabilis lang yan,
12:45.1
mga 15 to 30 minutes.
12:46.7
Yun yung pangpa-crispy
12:48.9
Then, isa pang pwede ninyong gawin
12:50.6
para magpag-brown
12:52.4
kung talagang gusto ninyo
12:53.7
yung magandang brown.
12:54.9
Usually, yung ginagawa ko dyan
12:57.3
around mga 2 1â„2 hours
12:59.6
So, more than half, no?
13:01.9
Kuha kayo ng fresh milk
13:03.4
or evaporated milk.
13:05.3
i-brush nyo lang din dito
13:06.7
sa ibabaw ng inyong lechon belly.
13:09.4
Then, ibalik nyo lang sa oven
13:10.4
tapos ituloy ninyo.
13:11.7
Siguradong magbabrown na yan.
13:14.1
Ito, makikita ninyo, no?
13:15.2
Meron akong dalawang
13:17.2
Ito yung baking tray ko
13:18.2
para dun sa ginawa natin.
13:20.8
para dun sa sebuchon.
13:23.8
meron tong mga crumpled
13:25.2
na aluminum foil.
13:26.7
Naka-compact, no?
13:29.1
wala akong magamit na
13:30.7
wire rack na pagpapatungan.
13:37.2
ng ating pork belly
13:39.4
Dahil nga, masusunog.
13:40.4
So, kailangan natin
13:42.1
Punahin muna natin
13:47.2
So, i-balance lang natin to.
13:49.0
Just make sure na
13:49.8
wala talagang nakadikit
13:53.5
Next, ito namang sa atin.
13:56.3
Medyo pasaway ito eh.
14:02.1
Kasi nga, dambuhala,
14:05.3
Lalo na itong mga
14:07.0
meat na nakausle.
14:10.5
pasaway guys, diba?
14:12.2
Hassle na naman oh.
14:13.2
Nagpatanggal-tanggal pa.
14:14.5
Kung ayaw nyo may experience
14:18.9
bilhin na lang tayo
14:22.5
sasecure lang din natin
14:24.7
Eh, di naman masyadong
14:25.6
malaki yung issue na yan eh.
14:27.8
So, yan lang namin yun.
14:28.9
Then, putulin lang natin.
14:31.0
Idlera lang natin.
14:33.1
I-oven na natin ito.
14:34.6
So, since okay na,
14:35.8
I'm sure na naprihit na
14:37.7
So, three and a half hours
14:39.0
and then check natin
15:01.2
sabang nagaantay tayo,
15:02.8
marami naman pwedeng gawin,
15:04.6
mayroon pa tayong mga
15:07.0
forty-six minutes
15:10.2
May kita na yun, no?
15:11.1
Partially pa lang siya
15:12.6
Punta muna ako sa gym.
15:13.7
May time pa naman kasi,
15:14.9
Dahil alam ko mapapalaban
15:16.8
So, sisiguradoin ko na muna
15:18.0
na hindi ako ganun
15:18.8
kagilty sa pagkain na ito.
15:31.6
Mga bote ito, no?
15:33.0
Ito yung mga lechon sauce
15:34.6
Ito yung order ko
15:37.0
kailangan ko munang ipasok ito
15:38.2
bago ako umalis sa gym.
15:39.9
magagamit natin ito.
15:41.1
Kaka-order ko lang na ito kahapon.
15:44.1
Mabilis ang order,
15:45.3
mabilis ang din na delivery.
15:48.5
Kakadating ko lang.
15:49.3
I-check na natin.
15:54.4
Na lechon na natin
15:56.4
So, makikita ninyo, no?
15:58.0
Nag-darken na siya.
16:00.3
nagpa-popcorn na.
16:02.1
okay na muna ito.
16:02.8
So, papabaya ko lang
16:04.4
munang mag-rest yan.
16:06.2
For the meantime,
16:07.6
gawa muna tayo ng sausawan
16:09.0
para mas makompleto.
16:10.6
Pag sausawan naman
16:12.6
may kanya-kanya tayong preference dito.
16:14.7
Kagaya na lang nito.
16:16.0
Kaya nga nag-order ako sa Wii, eh.
16:17.8
Hindi ka na maulog yung box,
16:19.7
Siguradong protectado naman
16:20.9
yung laman yan, eh.
16:22.2
Ipapakita ko sa inyo
16:22.9
kung ano yung laman ito
16:23.9
para makita nyo rin
16:27.3
Sausawan itong in-order ko, guys.
16:30.4
kung paano nakapackage.
16:32.8
Ah, balot isa-isa, no?
16:35.3
Ang dalawa lang ang kinuha ko.
16:37.6
So, yung mga paborito nating
16:42.3
makikita natin dito sa Wii.
16:44.6
So, i-order nyo lang online,
16:48.2
pwede rin tayong gumawa
16:49.2
ng sukang sausawan.
16:51.2
Yan yung gagawin ko ngayon.
16:52.3
So, meron ako ditong bowl.
16:53.5
At ang bilis lang nito, guys.
17:01.2
Hihiwain ko muna itong sibuyas.
17:04.8
para kayanin ang chopper natin.
17:07.3
Binawasan ko na yung laman.
17:09.9
iba yung expectation ko dito sa chopper, eh.
17:15.9
Mas maganda yung pangalawang batch
17:17.1
although may mga buo pa rin.
17:19.1
Grabe, dismayado ko sa chopper na ito.
17:22.0
hindi ito yung finifeature natin, ano.
17:23.8
Nandito na itong ating combination
17:25.6
ng iba't-ibang mga ingredients.
17:28.8
Ito nga palang suka.
17:29.9
Binili ko rin ito sa Wii
17:33.4
Doon kasi ako bumibili talaga palagi, ano.
17:35.6
Lalo na kapag nagmamadali
17:36.8
tapos hindi ako makalabas.
17:39.1
Maglalagay tayo ng toyo.
17:41.2
Nagtutoyo kasi ako sa, ano,
17:42.8
sa sawsawan ng lechon.
17:44.3
So, kung alin nyo ng toyo,
17:51.2
Ngayon, kung gusto ninyong
17:53.0
pwede ba kayo maglagay dito
17:54.6
or a little bit of honey.
18:00.1
mga one teaspoon ng honey.
18:02.8
Then, haluin lang natin.
18:12.5
Bagay na bagay ito
18:13.2
doon sa mga cebuchon natin.
18:24.2
Guys, ready na to.
18:26.3
Punin ko lang yung mga lechon natin.
18:28.8
ito na yung ating mga cebuchon.
18:32.8
pinapa-cool down ko lang muna.
18:34.1
Pero, look at that.
18:36.8
O, napakaganda tingnan, ano.
18:38.9
Nakakagutom talaga.
18:41.6
Ang ganda lang pagkakabraw nila,
18:44.7
pinapa-cool down lang natin yan.
18:46.3
Makikita yung mga juices dyan
18:48.5
So, that's normal.
18:50.7
na-cool down na natin
18:51.7
yung tipong kaya na natin
18:53.9
pagsasamahin ko lang to
18:54.9
sa chopping board.
18:56.9
ayun, hiwain na natin
18:58.7
tikman na natin to
18:59.9
kasama ng mga sausawan nila.
19:05.4
So, ang gagawin natin,
19:08.1
tatanggalin ko lang muna yung tali, no?
19:10.0
Dami kasing tali, eh.
19:13.7
So, guys, right now,
19:14.8
okay na, natanggal na yung tali.
19:16.8
kailangan lang natin
19:17.4
i-trim yung dulo.
19:21.6
naka-expose yan, eh.
19:22.8
Papakita ko sa inyo
19:24.3
Pero, bago lahat,
19:34.7
So, pinakamagandang gamitin dito, guys,
19:37.6
para mas madaling mahiwa.
19:39.7
Pag sinabing serrated knife,
19:45.5
Kita nyo naman, no?
19:50.8
So, gawin natin yung same thing
19:51.9
dito rin sa kapilid.
19:58.9
Nagpapayabangan ng lutong tong dalawan to, ha?
20:05.6
You can see the difference now.
20:07.6
Kumbaga, ito yung tinatawag na
20:14.3
kitain na ninyo agad-agad.
20:17.4
Obviously, guys, so,
20:19.8
parehong lechon belly,
20:22.6
anong magiging lasa nito?
20:23.8
Syempre, titikman natin
20:25.1
gamit itong dalawang sauces.
20:29.7
itong cebucho ni Wee.
20:31.8
Pero, guys, sana,
20:32.5
makikita nyo naman, oh,
20:33.5
same procedure nung ginawa natin.
20:35.5
Actually, yun nga lang,
20:36.5
mas hassle ako sa side na to
20:37.5
kasi talagang ginawa ko from scratch.
20:39.5
Ito, in-order ko lang online sa Wee,
20:43.5
Pagka-deliver, ang ganda ng packaging.
20:45.5
Pwede na nating iluto aftermath to.
20:50.5
Narinig nyo naman yun, eh.
20:52.5
Titikman ko muna siya nung wala pang sauce.
20:55.5
And para doon sa mga nag-skip,
20:57.5
i-check yung description ng video now na, ha?
20:59.5
Para doon sa $20 na binigay sa atin.
21:01.5
Para doon sa $20 na binigay sa atin.
21:02.3
Guys, discount yun na.
21:04.3
Across two orders.
21:05.3
Kaya, i-claim nyo na kagad yan.
21:07.3
Otherwise, hindi ko alam kung kailan mag-expire.
21:09.3
Baka mag-expire agad.
21:10.3
Limited lang kasi yan, eh.
21:16.3
Parang candy yung balat.
21:19.3
Siyempre, may nari-need na rin lang
21:20.3
ng mga tagal yan, eh.
21:22.3
Pero, talaga, masarap.
21:23.3
Convenient pa, no?
21:32.3
Masarap lang muna, ha?
21:34.3
Kita nyo naman, diba?
21:44.3
Hindi naman nagkakalayo yung lasa.
21:47.3
Ang isip ko lang dito, ha?
21:48.3
Kapag pinabayaan natin ng mga katatlong oras
21:50.3
after nating ma-i-roll,
21:52.3
at saka mas secure yung ating pork belly,
21:55.3
tatlong oras lang at least na nakamarinate
21:57.3
yung mga nilagyan natin sa gitna,
21:58.3
mas talagang lalasa yan, eh.
22:00.3
Pagdating sa flavor,
22:01.3
mas flavorful itong sawi.
22:06.3
pero kailangan lang nating i-marinate pa ng konti
22:08.3
para talagang yung lasa maging kapareho na.
22:11.3
So, guys, question lang sa inyo.
22:13.3
Ano ba ang paborito ninyong sausawan
22:15.3
pagdating sa lechon?
22:19.3
Sukang maanghang?
22:20.3
Or sukang regular lang?
22:23.3
Yung iba, may kilala ko, nagki-ketchup.
22:25.3
Pakoment naman, eh.
22:26.3
At sa tingin ninyo,
22:28.3
Tanong-tanong lang ito sa inyo, guys.
22:30.3
So, nakatikim na kayo ng cebuchon, diba?
22:32.3
Saan ninyo natikman yung pinakamasarap na cebuchon
22:35.3
na natikman ninyo sa tanong buhay nyo?
22:41.3
yung lechon sauce.
22:43.3
Napaka-tradisyonal.
22:45.3
Pagdating sa suka,
22:46.3
okay din naman yan, eh.
22:48.3
Kamisa-misa nagsusuka din ako, eh.
22:50.3
Sinasama ko, syempre,
22:51.3
ng maraming-maraming sibuyas yan.
22:58.3
Para sa akin, okay itong suka.
23:00.3
Kasi, tinatanggal nyo yung parang fatty flavor, diba?
23:04.3
Kasi na pork belly, no?
23:05.3
So, parang nakoconcentrate yung lasa ng fat.
23:08.3
Well, that's a good flavor ng fat, no?
23:10.3
Pero, minsan nakakaumay, diba?
23:12.3
So, yung suka ngayon,
23:13.3
yung nag-react as parang pampainhance ng flavor.
23:23.3
Nayinig yung utak ko doon, eh.
23:30.3
Bala kayo, kakain na lang ako.
23:35.3
Samahan nyo ako, dami nito.
23:40.3
So, guys, lalong-lalong na yung mga kababayan natin dito sa US.
23:44.3
Nakita na ninyo kung paano tayo gumawa ng sibuchon from scratch.
23:49.3
Well, sanayan lang.
23:52.3
Pero, okay naman, diba?
23:54.3
Pero, kung gusto nyo mag-skip ng hassle,
23:56.3
well, may option tayo, alam nyo na.
23:58.3
Maraming salamat sa inyong lahat
23:59.3
sa pag-load ng ating video.
24:03.3
Subukan nyo itong ating recipe or
24:05.3
bumili lang kayo sa saywee.com
24:08.3
or download nyo nyo yung Wee na app.
24:10.3
Tapos punta kayo sa Filipino section
24:12.3
at bilhin nyo lang kagad ito para ma-deliver na agad.
24:16.3
I'm sigurado, magugustuhan nyo ito.
24:18.3
Pero dahan-dahan lang sa pagkain na.
24:20.3
Tsaka mag-share din kayo.
24:21.3
Maraming salamat sa pag-load ng video na ito.
24:23.3
Magkita-kita tayo sa ating mga susunod pang videos.
24:26.3
Tara, kain na tayo.
24:29.3
Papumigay ko na ito sa mga kapitbahay.
24:38.3
O gawa kayo tayo ng Budelfite na.
24:42.3
See you next time.