01:35.0
At sa probinsya nyo, dapat ready na lahat ng mga gamit mo.
01:41.3
Magpaalam, pag nasa lanay mo, makiusap ka na rin dyan sa post mo. Lalo lalo na pati sa jowa mo.
01:50.6
Kasi aalis tayo kahit sa'n mo gusto. Abutin lang tayo sa dulo ng mundo. Di ka magsisisi, pangako yan sa'yo.
02:05.0
So ito mga karibot, nandito tayo ngayon sa Tacloban. And first night natin, meron nag-release natin ng, ano po tawag dito?
02:13.0
Kaya mo mag-wait dyan, mga ilang minutes.
02:17.0
So guys, dito tayo naka-parking kaila kuya Nathan sa family nila.
02:23.0
Ito guys, tuba na with wine.
02:27.0
Ah, bajalina. Okay.
02:29.0
At ito ay hinahaluan lang.
02:31.0
Okay na lang yung coke niya.
02:33.0
Titik mo nga kung mapait.
02:34.0
Titik mo natin guys.
02:35.0
Ang bajalina win.
02:43.0
Paano yung sarap?
02:44.0
Masarap! Parang wine talaga siya.
02:45.0
Wine talaga, lasa niyan.
02:47.0
Maganda, masarap promise guys, masarap.
02:52.0
Masarap, masarap.
02:58.0
Masaktuan yung lagay ng coke.
03:00.0
Masarap, masarap guys.
03:01.0
Parami ah, sarap.
03:03.0
Masarap yung winol jam chairman.
03:06.0
Hay ice-cream tayo, guys. Ice-cream.
03:07.1
payments ikaw yun Ravenpa.
03:08.0
Humaparamin ng ice-cream!
03:09.0
Humaparamin ng ice-cream.
03:10.0
Humaparamin ng ice-cream.
03:13.0
Tagay mo n 67 0000人.
03:14.0
Sarap, aufsterab.
03:23.0
Ang sarap, sendsara?
03:24.0
Ang sarap, masarap.
03:28.0
Pa-tagayin mo steam.
03:30.0
Pag inod natin si Moca.
03:31.0
Tawag sila ng araw.
03:35.0
Umiiyak ang puso ko at sumisigaw.
03:40.0
Umiiyak ang puso ko at sumisigaw.
03:45.0
Umiiyak ang puso niya at sumisigaw, oo.
03:54.0
I-guess pa bagong ani.
04:04.0
Galing po kami ng RQS.
04:05.0
Kasi sabi po, sa RQS sa Sunday.
04:07.0
Yung ano, yung link po.
04:09.0
Pag Sherlock, yun talaga lumalabas.
04:14.0
Buti po nakita niyo.
04:17.0
So guys, first night pa nga rin sa Tacloban.
04:18.0
Tagapalo po kami.
04:23.0
Back at your park.
04:25.0
Magkakating kayo doon.
04:26.0
Hindi, malapit po kami doon.
04:27.0
Amalapit lang kayo doon.
04:48.0
Just mabalas sa Indi-Gagos.
04:55.0
and guys ang init ng pag welcome nila sa atin
04:58.4
nagruto pa tayo ng barbeque
05:15.5
pinagbamasan nila guys yung ating
05:19.0
gyp na transformer
05:24.4
ngayon naging ano na siya
05:28.4
diyan matulog si tiko saka si chris
05:38.4
ngayong araw nga guys ay pabiyahin na tayo
05:40.4
papunta sa probinsya ng biliran
05:42.4
nag decide kami na huwag na muna namin libutin ang leyte
05:46.4
at unahin na muna namin ang probinsya ng biliran
05:49.4
pagbaba namin ang biliran
05:51.4
saka namin lilibutin
05:53.4
ang probinsya ng leyte
05:54.4
agad mong mga ganska
05:55.4
mention ang paano ako
05:57.4
maraming küch kuik
06:24.4
At dahil medyo malayo nga ang biyahe natin ngayon,
06:31.5
tamang pahinga muna kami sa sala ng Bahay Jiu.
06:50.1
So ngayon mga kalipot, hindi tayo sa may tabing kalsada.
06:56.6
Dinjip natin, panarking muna natin doon.
06:59.4
Ngayon ngayon guys, bibisitahin natin ang lugar na to
07:02.3
kung saan isa raw ito sa...
07:04.1
sa pinakamandugo and pinakamalalang digmaan dito sa Pilipinas.
07:09.8
Ito siya nangyari guys sa Kapoocan Leyte.
07:17.7
And dito mga kalipot, dito palang mayroon ditong entrance na kalagay.
07:27.6
Ah, Japanese Shrine.
07:29.5
And dito ngayon guys, akitin natin itong hagdan dito.
07:33.2
And tingnan natin.
07:34.1
At tingnan natin sa taas kung anong meron.
07:40.6
So ngayon mga kalipot, dito na tayo sa Breakneck Ridge
07:48.2
dito sa probinsya ng Leyte.
08:04.1
So mga kalipot, dito sa lugar na to,
08:18.4
dito nangyari yung isa sa pinakamandugong laban ng Amerikano-Pilipino
08:23.9
versus Japanese occupation noong World War II dito sa atin sa Pilipinas.
08:29.6
So yung mga pwersa ng Amerikano,
08:34.1
...Pilipino-Girilla.
08:35.9
Ang namamunod sa kanila guys,
08:37.3
is si Douglas MacArthur.
08:40.4
Yung dati, General Douglas MacArthur.
08:42.0
General Douglas MacArthur.
08:43.2
And sa kapila naman,
08:44.7
isa sa pinakakilalang leader ng Japanese,
08:52.1
Narinig yun na yung Yamashita Treasure.
08:54.3
Maraming pinapaniwala nito sa Pilipinas
08:56.5
na may mga naiwanis si Yamashita.
08:59.9
Yamashita kayamanan.
09:01.7
Mga gold, mga gano'n.
09:03.3
Nakatakot sa mga kuwepa,
09:04.6
kaya maraming nag-aangkat hanggang ngayon.
09:07.3
Yung digmaan na yun is para mapalaya tayo mula sa pananakop ng mga Japon.
09:11.3
So yung digmaan dito, nangyari siya ng tuloy-tuloy walong araw.
09:16.3
So, walong tulog.
09:18.3
Sa ibang salita, parang dugoan talaga, patayan talaga yung nangyari.
09:22.3
Alam mo kung ilan yung namatay?
09:28.3
Tapos 9,000 na tao sugatan.
09:30.3
Dito, yun yung pinakamandugong labanan.
09:32.3
Walong araw, walang tulugan.
09:46.3
And dito nga guys, hindi kalayuan dito sa Maypuntot,
09:49.3
merong nag-alay pa dito ng sariwang bulak-bulak sa isang Japanese offering dito sa lugar na to.
09:56.3
Ito nga mga kalibot, itong tinatawag dito na Breakneck Ridge.
09:59.3
Taon-taon is marami na bumibisita dito.
10:04.3
So, posibleng yung mga nagpupunta dito, sila yung mga nag-offer dito.
10:06.3
And posibleng sila na yung mga apo sa tuhod o mga kaapo-apohan nila
10:12.3
para dalawin yung mga lolo nila or part na naging family nila
10:18.3
noong nangyari yung digmaan dito noong World War II.
10:21.3
Makikita nga natin dito guys na nasa proseso ng pag-aayos ang lugar na to.
10:26.3
Masama man ang nangyari noon, pinapakita pa rin nating mga Pilipino
10:30.3
na marunong tayo magpatawad sa mga banyaga na gustong sakupin ang ating bansa.
10:45.3
And ngayon guys, didiretso na tayo ng bayan ng Biliran.
10:49.3
Ah, di pala bayan.
10:50.3
Probinsya ng Biliran.
10:55.3
Ngunit guys, nakakaligidin ko.
11:20.3
Ay, ito may dami daw.
11:22.3
Tumalang tayo nga.
11:24.3
Tumalang tayo nga.
11:26.3
Balik din and cutie ko.
11:30.3
Pamantarang galiit eh.
11:31.3
Antsaka saan kayo?
11:33.3
Dito lang ganoon ng pusing yan nakita namin, baya.
11:35.3
So, vista kayo ng tims.
11:37.3
Sumabul sila sa atin.
11:38.3
Nakita nila tayo sa may crossing.
11:40.3
Night hören pa si Tico?
11:47.3
So dito pala tayo guys sa may arko ng Welcome to Municipality of Leyte
12:10.6
So dito pala tayo guys dito tayo sa arko ng Municipality of Leyte
12:14.8
Malapit na nga mag gabi kaya naghanap na muna kami ng mga parkingan
12:40.8
At kinabukasan na ulit kami bumiyahe papunta ng Purucay
12:44.8
sa Robinsya ng Diniran
12:50.8
So dito guys bumabiyahe tayo
12:52.8
At nag aaral si Jay, si Mami yung teacher niya ngayon
12:56.8
Anong topic ngayon?
13:02.8
Hindi, mga kwentong bayan na tugtong sayaw
13:06.8
Tapos yung kwento
13:08.8
Dito kung sa fiesta
13:10.8
Meron daw sa kapilang bayan
13:12.8
Bugtongan, alam mo yung bugtongan?
13:14.8
Ano po yung bugtongan?
13:16.8
Ano po yung bugtongan?
13:18.8
Ano po yung bugtongan?
13:20.8
May bugtongan po sa iyo na
13:30.8
Wala nang advance?
13:32.8
Wala nang advance?
13:34.8
Sa panahon namin na nakasagot dyan ano
13:40.8
Dito yung zipper may hawakan
13:42.8
Magdumaan yung hitnap
13:44.8
So yun ang guys may alam pang bugtong
13:48.8
Wala nang alam na bugtong?
13:52.8
Wala nang alam na bugtong? Ano pa yan?
13:54.8
Hindi nga ako may alam na bugtong
13:56.8
Ano alam mong bugtong?
13:58.8
Maraming tayong alam na bugtong
14:02.8
Anong bugtong mo?
14:04.8
Dalawang pulis pagbalik balik sa kuweba
14:08.8
Dalawang pulis pagbalik balik sa kuweba
14:12.8
Alam natin si Pedro eh
14:32.8
Dalawang pulis pagbalik balik sa kuweba
14:34.8
Dalawang pulis pagbalik balik sa kuweba
14:40.8
Isa rin sa bago to?
14:42.8
Anong kanilang salam mo sa amin dyan?
14:46.8
Lapit na, malapit na, malapit na.
14:51.8
Galing, ang galing.
14:54.8
Anong umiisipon ba?
14:59.8
Pamalik-palik yun sa'yo, diba?
15:01.8
Ano meron? Ano meron?
15:04.8
Anong buktong ko?
15:06.8
Buktong, buktong.
15:07.8
Anong buktong ba?
15:12.8
Buktong, buktong.
15:13.8
Anong pampantang bulaklak?
15:16.8
Ano? Hindi naman buktong.
15:17.8
Hindi naman buktong.
15:20.8
Hindi naman buktong.
15:22.8
Hindi naman buktong ano.
15:23.8
Hindi naman buktong ano.
15:29.8
Ano na si kaka kung buka-buka ka?
15:41.8
Very common na buktong.
15:43.8
Wala na ko alam na buktong.
15:44.8
Isang prinsesa nakaupo sa tasa?
15:45.8
Ay hindi niya alam yan.
15:46.8
Kasi hindi niya rin alam mismo yung sagot eh.
15:47.8
Ate ko, isang prinsesa nakaupo sa tasa?
15:49.8
Prinsesa nakaupo sa tasa.
15:51.8
Ipanuwanag ko sa kanya anong ibig sabihin ng buktong.
15:52.8
Buktong, palaisipan.
15:54.8
Anong ibig sabihin ng buktong?
15:55.8
Anong ibig sabihin ng buktong?
15:56.8
Anong ibig sabihin ng buktong?
15:57.8
Anong ibig sabihin ng buktong?
15:58.8
Hindi siya talaga yung bagay na yun.
15:59.8
Binidescribe lang siya o ipina-apag-iliwanag siya, ibang sanita.
16:00.8
Halimbawa, adyan na si kaka, buka buka ka.
16:01.8
Hindi naman si kaka yung gunting eh.
16:13.7
Pero example lang para pag-isipan mo sino kaya yung katulad dun sa gamit.
16:28.3
O sa hayop, o sa bagay
16:30.3
So guys, pili muna tayo lang natin panangkalian
16:56.3
Mariana time guys
17:26.3
Ngayon mga kalibot, ang gagawin natin, hanap muna tayo ng spot na may lilim
17:31.3
Doon tayo muna magluto tapos pananangkalian
17:34.3
Then after noon, direkyo tayo ng probinsya ng Biliran
17:38.3
Ayan, ganda nung place natin, malilim
17:45.3
Ayan o, may puno pa doon
17:55.3
So ito guys, may natatayong bakante rito
18:00.3
And yan yung pinaka main na kalsada
18:03.3
So dito muna tayo guys mag parking
18:05.3
Magluto, saka kumain
18:10.3
So ayan, walang bunga
18:15.3
O, kalso muna, kalso, kalso
18:18.3
Ay, dito muna tayo
18:27.3
So guys, maglalaro po kami ni Tita Jo po
18:33.3
Laro nung bata kami, pitikan
19:15.3
When the catfish is ready to bite
19:19.3
And when the next hour filled with crawfish
19:28.0
If you want to, we can go where
19:35.6
Pag-alit tayong tubig
19:37.3
Pakuloyin muna natin siya
19:40.1
Tapos pag natuyo-tuyo na siya
19:44.3
Nilagyan natin ng hilaw na egg
19:47.1
Diyan na siya malalaga
19:49.9
Nagpa-practice pala kami mga kalibot na walang
19:56.8
So pag naghihintay kaming maluto yung aming
20:22.3
Abang hihintay natin siyang maluto
20:25.5
Sinahin ginawa ko
20:27.2
Sinahin ko yung sardinas dito
20:31.2
Kasi magluluto kami mamaya ng pasta
20:33.3
Ang sahog ay 555 Spanish Sardines
20:38.7
Kinuha ko yung isang lata kasi magtutumbang preso kami
20:41.7
Ano hinanap muna?
20:42.1
Anong hinanap muna?
20:42.2
Anong hinanap muna?
20:42.3
Anong hinanap muna?
20:42.6
Anong hinanap muna?
20:44.3
Ibang sinaras. Mapakit na sa akin po eh.
20:50.3
Pagtutumbang preso kami guys.
20:53.3
Wala akong ano na anak.
21:02.3
Star, star, star!
21:03.3
So pati kao. Wala ba akong pang-post eh. Wala lang ah. Takao!
21:07.3
Ang galing, ang galing.
21:10.3
Wala talo tayo kay Ramir.
21:15.3
Ang ganda ng pato niya.
21:17.3
Ang ganda ng pato.
21:21.3
Ang ganda ng pato.
21:23.3
Ano yan? Maiba taya.
21:29.3
Ang ganda ng tsinela si Ramir eh.
21:31.3
Wait, isa tayo sa buhay.
21:32.3
Parang isa ang daan.
21:36.3
Ito Ramir, pala tayong tiyala.
22:38.3
Habang nilawa kami ni Pacman ah.
22:50.3
Ano nga nalabay ko silang taya?
22:57.3
Natatakot pa tayo!
22:58.3
Pwede na ako tumakbo guys!
23:09.3
Ang hindi namin ito!
23:17.3
Ang daya naman eh!
23:21.3
Pwede mong butihan yung gays! Butihan mo na yung mga gays!
23:27.3
Ang hindi namin ito, diba?
23:29.3
Anong sabihin niya akin? Pwede na naman?
23:32.3
Para marami yung chance!
23:34.3
Please! Madami kami dyan!
23:44.3
Mababang dira ba!
23:48.3
Kayang kayo ng...
23:51.3
Pa'ng paganda ng boses, yan!
23:52.3
Ikaw ba'y mga langgam?
23:55.3
Ang kit, kailangan mo yan!
23:57.3
Kailangan mo yan?
23:58.3
Mga langgam pa yun, ah.
24:02.3
Pa'ng paganda ng boses.
24:04.3
Butihan lang siya!
24:09.3
Thank you for watching!
24:39.3
Thank you for watching!
25:09.3
Thank you for watching!
25:39.3
Thank you for watching!
26:09.3
Thank you for watching!
26:39.3
Thank you for watching!
27:09.3
Thank you for watching!
27:39.3
Thank you for watching!
28:09.3
Thank you for watching!
28:39.3
Thank you for watching!
29:09.3
Thank you for watching!
29:39.3
Thank you for watching!
30:09.3
Thank you for watching!
30:39.3
Thank you for watching!
31:09.3
Thank you for watching!
31:39.3
Ito talagang binuhod nila.
31:41.2
Kasi wala namang magiging
31:53.8
Yung pagka-reconstruct
31:55.4
sa kanya. Nasira na siya.
31:58.8
Kasi ilang taon na rin lang.
32:01.4
Wala na kulitong ni-reconstruct.
32:04.7
Kasi binuho lang siya ulit eh.
32:09.2
may kita nyo dito.
32:10.3
Dahil sa sobrang tagal na nitong
32:12.2
watchtower na to,
32:14.8
binubuhan na ng puno ng mga halaman.
32:17.1
Ibat-ibang uri ng halaman.
32:18.6
May ito nyo yung ugat na dito na sa pader.
32:21.4
Dito guys, same timeline
32:23.9
pagkasunod nitong watchtower na to,
32:27.7
yun din yung timeline na nagkaroon ng
32:30.3
Religious Revolt.
32:32.5
So pinamunuan nyo ni Padre Gaspar.
32:35.6
Si Padre Gaspar ay
32:36.7
isang pare sa Samar.
32:38.3
Tapos hanggang dito yata siya nag-distino
32:41.8
And then, kumalas siya sa Catholic Church.
32:44.8
Kasi that time, marami pa talaga mga Pilipino
32:47.8
ang ayaw mabotismuhan ng Katolikismo.
32:51.3
So dumating yung Castilla sa atin, 1521?
32:56.3
And then, panahon ng 1760s yata,
33:00.3
itong time sa Biliran,
33:02.3
doon is marami pa rin ayaw pa rin
33:05.3
magpa-convert sa Catholic.
33:07.3
Kahit parang 200 years na nakalipas.
33:12.3
So si Padre Gaspar, gumawa siya ng sarili niyang
33:15.3
And then, nag-build siya ng community dito.
33:18.3
So mula sa isang, sa Pueblo ng Biliran,
33:22.3
lumayo sila, pumunta sila ng bundok.
33:24.3
Doon sila nag-build ng sekta nila.
33:27.3
And marami siyang nahikayat ng mga Pilipino
33:31.3
na umanib sa kanila.
33:32.3
Kasi yung binili niya na sekta
33:35.3
is parang utopia.
33:37.3
So parang hindi siya yung Catholic?
33:43.3
So pag sinabing utopia guys, mga batog,
33:47.3
Anong utopia, alam mo?
33:50.3
pantay-pantay lahat ng tao.
33:52.3
Walang, mapalalaki ka man,
33:55.3
o paano mang edad mo,
33:57.3
is pantay-pantay kayo.
33:59.3
Pag-ating sa trabaho,
34:01.3
pare-parehas kayo ng sahod.
34:03.3
Regardless kung maliit ka o malaki.
34:06.3
Parang The Republic.
34:09.3
So kaya nung panahon na yun guys, marami talagang nahikayat si Padre Gaspar
34:13.3
na umanib dun sa sekta niya.
34:15.3
So kumalit yun sa buong
34:17.3
halos buong Visayas, sa Leyte, Biliran,
34:20.3
sa Northern Samar, Western, Eastern Samar.
34:24.3
Pero panahong 1774 kung tama ko guys,
34:28.3
doon siya nahuli ng mga Moro Pirates.
34:31.3
Tapos dilunod siya.
34:32.3
And ito guys, yung nilalakaran namin ngayon,
34:34.3
ito ay parte ng kalahating hektarya na sinunog ng mga pirata noong unang panahon.
34:40.3
So di namin sure, kung makikita nyo sa paligid namin guys,
34:43.3
yung mga bato is sunog o nangingitim.
34:48.3
Hindi natin sigurado kung ito ba is galing pa yan sa pagkasunog.
34:53.3
Ito talagang sunog.
34:55.3
So kung makikita nyo dito mga kalibot,
35:03.3
dito sa parte nito is naging basurahan na.
35:06.3
And makikita natin sa paligid yung pinagkaiba-iba ng kulay ng mga bato.
35:10.3
So makikita nyo dito, yung parang talagang nasunugan.
35:13.3
And compare naman sa kabila guys,
35:15.3
itong ginagawa construction site dito,
35:17.3
na makikita nyo yung mga bato na parang walang bahid na sunog.
35:21.3
And dito guys, puno tayo dito sa may medyo maraming puno sa may sagingan dito.
35:23.3
And dito guys, puno tayo dito sa may medyo maraming puno sa may sagingan dito.
35:24.3
At tingnan natin kung mayroon pa mga bato dito na may bahid na sunog.
35:37.3
So ito guys, yung bato na ito makikita nyo.
35:39.3
Parang malaking coral din ito.
35:42.3
At kitang-kita nga rin yung pagkasunog ng bato na ito.
35:49.3
Kapag mapapatay dito guys,
35:51.3
mapapatay dito konti sa may...
35:55.3
tingnan natin kung mayroon pa mga bato na sunog.
35:57.3
Dito nga guys, kung makikita nyo dito,
35:59.3
parang abandoned place na yung itsura ng lugar dito.
36:02.3
And meron pa rin mga mga ilan-ilan na mga bato dito,
36:05.3
na may bahid na sunog.
36:10.3
Ito guys, yung bato na ito, kung makikita nyo,
36:12.3
maraming pechang itim-itim.
36:14.3
At kung kukumpara natin sa ibang mga bato dito na bago lang,
36:18.3
wala siyang mga ganito.
36:24.3
Ngayon guys, dito na kami sa medyo may kalayuan,
36:31.3
doon sa may watchtower.
36:33.3
Nakikita kami dito ng pinakamalaking bato na nakikita namin.
36:37.3
Kung makikita nyo dito mga kalibot,
36:39.3
meron ding bahid ng sunog itong pinakamalaking bato dito sa parte na ito.
36:54.3
Thank you for watching!