00:59.9
What is product smell?
00:60.0
What is product smell?
01:00.0
This product requires a 16-bit pixel depth.
01:04.0
What is wrong with you?
01:06.0
Yan, yan. Binaban mo kasi yung sa ano yan.
01:10.0
Sa ano to? Exit na tayo kasi hindi nag-load si Neil.
01:12.0
Ayan, wala din tayong load.
01:16.0
You better have fixed it, Neil.
01:18.0
You better f**king fix it, bro.
01:20.0
Ilang laro na ako.
01:22.0
Ayan o, nag-load na lahat.
01:24.0
Sige, hindi nag-load.
01:26.0
Ayan, nag-load lahat.
01:30.0
Alright, let's go!
01:32.0
What my starting ano?
01:36.0
Kasi mamatay tayo, okay?
01:38.0
Wait, saan ako? Saan nakapuesto ako?
01:40.0
Yo, where the f**k yun?
01:42.0
Saan ako nakapuesto?
01:44.0
Saan ako nakapuesto? Sa dulo, katabi ko yung...
01:46.0
Ay, kagod din yung inayos.
01:52.0
Okay, pare-pareho na team.
01:56.0
We can finally play, let's go!
01:58.0
Okay, hindi maliit yung UI
02:00.0
kasi maganda yung resolution.
02:02.0
Let's f**king go. Let's go!
02:04.0
New construction option.
02:06.0
New construction option.
02:08.0
Ang bilis ng laro!
02:10.0
Sino katabi ko dito? Si Neil?
02:12.0
What the f**k, Neil? You slow as s**t!
02:14.0
Sino tong gumagalaw-galaw? Ikaw ba to, Neil?
02:16.0
Si Neil nga to, boy.
02:18.0
He's gonna die, bro. Wala pa siyang nabibuild.
02:20.0
Can you shut the f**k up?
02:34.0
Bakit pag gumagalaw yung ano ko?
02:36.0
New construction option.
02:38.0
Nagagamit siya yung nirana.
02:42.0
Ikaw walang pera?
02:44.0
Mag-mine kasi kayo.
02:46.0
Bro, what the f**k, you got everything, man.
02:48.0
Puta, sinira niya diyan yung oil refinery.
02:54.0
Gago, wala ako diyan. Anong kinasabi mo?
02:56.0
I'm just building in peace, bro.
02:58.0
Puta, I'm so poor, bro.
03:00.0
Puta, may kumuha na agad ng lahat ng oil.
03:06.0
Bro, what the f**k?
03:14.0
Di mo yung base ng AI, oh.
03:16.0
Bro, what the f**k?
03:18.0
They got stuff and s**t.
03:22.0
Oh, s**t, ayun na sila. Nagpupusya sila.
03:28.0
They are pushing, bro.
03:30.0
Let's gonna f**king die, bro.
03:34.0
Let's gonna f**king die, bro.
03:38.0
Ina sa isa niya yung ano ko.
03:42.0
There has to be a way. There has to be a thing we can do here, bro.
03:44.0
What? We're good.
03:46.0
We're activating.
03:50.0
Ayan na. Kita ko na lahat.
03:52.0
Yugi boy, putang inang base diyan.
03:58.0
That doesn't work.
04:02.0
It doesn't work sa air units.
04:04.0
They're low-key pushing, no?
04:06.0
Ano tong inaano yun? Mga tao yung naguhukay.
04:10.0
Those are slaves, bro!
04:12.0
Those are f**king slaves!
04:16.0
Wala akong pera, bro!
04:18.0
What the f**k? Kaya nalililan lahat ng oil.
04:20.0
Ay! You're not dying, though.
04:24.0
Wala pa ako, kayo. Wala pa ako kahit ano.
04:44.0
Player defeated? Who killed them, bro?
04:48.0
Leland? Putang inang Leland na!
04:50.0
Puro Rakitir ang hayop!
04:52.0
Sabi mo, gusto mong makakain tayo.
04:54.0
Sabi mo, gusto mong manalo.
04:56.0
Damn, bro. It's not supposed to be this way, bro.
04:58.0
Saan ni Tanya ko? Putang ina.
05:00.0
Construction complete.
05:02.0
I'll do a campaign, bro.
05:04.0
Ubusin ko sila. Gamitin ni Tanya lang, okay?
05:06.0
I got you, bro. See this Tanya, bro?
05:08.0
I will f**k them up, bro.
05:10.0
Oh, wow. May nuclear missile.
05:16.0
Uy, gago. Sinugod yung ano.
05:26.0
What the f**k? Player defeated.
05:28.0
Yeah, we're killing them, bro.
05:30.0
Bro, what the f**k is going on, man?
05:34.0
Sisira ko na. Nag-beat it lang ako.
05:36.0
Wait lang, patapog ako. Wait lang. Ubusin ko yan! Ubusin ko yan!
05:40.0
Putang ina! Ubusin tayo nila!
05:44.0
Holy s**t. We f**ked them up, bro.
05:46.0
Our ally is under attack.
05:48.0
Magkaka-campaign ako dito.
05:52.0
See this? See this Tanya?
05:54.0
Aray! Aray! Aray! Aray!
05:56.0
Attack! They're gonna die!
06:06.0
What the f**k is wrong with you, bro?
06:12.0
Pwede pala yun, gago.
06:14.0
Oh, s**t. One f**k you, bro.
06:16.0
Yo, Leland has given me so much power, bro.
06:18.0
F**k you, bro. Tak ina mo. Hype ka.
06:20.0
Puta, natunaw eh.
06:22.0
Takas mo lang ng rangga mo.
06:24.0
Damn, bro. What the f**k was that?
06:26.0
Ba't parang hindi sila hard AI?
06:28.0
We told you they're not hard.
06:30.0
Kasi we have Leland, okay?
06:34.0
That was like Leland in Friends, bro.
06:36.0
Leland in Friends, bro.
06:38.0
What the f**k was that, man?
06:40.0
Okay. Ano? Gawin ko ng brutal AI?
06:42.0
Oh, whatever. Whatever this is, bro.
06:46.0
Sige. Ikaw pa ala. Putang ina.
06:48.0
Tanggalin ko muna yung super weapons para ano.
06:52.0
So, di ko rin nagagamit eh.
07:02.0
I got the knowledge.
07:04.0
I got the knowledge.
07:06.0
Putang ina, tinatamahay!
07:10.0
Putang ina, ninil-
07:12.0
Ba't ako sinudyan doon?
07:16.0
Putang inahayup naman ngayon. Gahaman ang
07:28.0
What's wrong with you guys?
07:30.0
Why would you do that?
07:32.0
That's how the world works, bro.
07:34.0
That's how the world works, bro.
07:36.0
That is f**ked up, man.
07:38.0
No, it is literally how the world works, bro.
07:40.0
That's f**ked up, bro.
07:42.0
I learned from Ameri.
07:44.0
Our base is under attack.
07:52.0
What is wrong with you, Phil?
07:56.0
Ang inang niyang hayup na yan.
07:58.0
Sino tong naglalakad na pula? Ikaw ba ito?
08:06.0
Punta kinuha yung unit armor.
08:10.0
Sumusugo naman yung robot.
08:14.0
Our base is under attack.
08:18.0
Our ally is under attack.
08:20.0
Our ally is under attack.
08:24.0
Leland, we need more rocketeers dito sa Gatly.
08:26.0
Putang inang hype, man.
08:30.0
Ihintay na ako ng income ng oil.
08:32.0
Yeah, maghihintay ka na ng oil.
08:34.0
Isa-isa ina lang nila.
08:38.0
I swear to God, these f**kers, man.
08:40.0
Wow, nakabuo na siya.
08:44.0
Putang ina! Pumaldogo! Pumaldogo!
08:46.0
Nangasok ko na ako ng pera.
08:48.0
May paraan ba na, masifix ba nila yung bridge?
08:50.0
And then they're gonna go f**k us up?
08:52.0
Wala. That's the thing.
08:54.0
That's the thing about AI? They can't?
08:58.0
All they do is this?
09:00.0
Yo, that's so sad.
09:02.0
Kaya dapat may ano eh, may parang map tayo na walang bridge.
09:06.0
Ah, you want that kind of problem?
09:08.0
Not right now, bro.
09:10.0
I don't even know what to do anymore, bro.
09:12.0
Oh, I will show you, bro.
09:14.0
You wanna end this now, ha?
09:16.0
Wait, it's my turn a I think.
09:24.0
Holy f**k, they're not f**king around, bro.
09:26.0
Ayan na, sabi ko nagayos ako ng bridge po.
09:28.0
Ayun na. Sabi ko nagayos ako ng bridge po.
09:36.0
Here we go, bro. I will f**k them up.
09:38.0
Kaya ano na, I will take good care from these orange people.
09:40.0
Kannan siya lalaki Kendara.
09:42.0
Ay'll yung panakip mythical.
09:44.0
Here we go! Quintana!
09:48.0
Tara! Tara! Tara tayo!
09:54.0
Boom! Ay! Puta! Kulang!
09:56.0
Kulang! Patay niyo to!
09:58.0
Patay niyo to! Patay niyo tong ano nila
10:00.0
bago sila gumawa ng MTB!
10:12.0
Are you guys ready?
10:14.0
Are you guys ready?
10:16.0
Let's go! One down!
10:18.0
Ito na! Putang ina!
10:30.0
Putang ina! The power of light, bro!
10:44.0
Tara! Patay niyo!
10:46.0
Ay! Help me out, bro!
10:54.0
Sinuhin ka pa tayo!
10:56.0
Sinuhin ka pa tayo!
10:58.0
Our ally is under attack!
11:18.0
Battle footres on the alarm!
11:34.0
Units Shy accessed!
00:00.0
12:12.860 --> 12:13.540
12:15.2
We're kicking their .
12:26.7
At yan yung bagay nang unang sulit kaglingin niya
12:32.0
Easy naman pala eh.
12:33.1
O, dun tayo sa walang manu.
12:34.7
O, dun tayo sa walang bridge.
12:36.6
Huwag siya na problema.
12:40.2
And that was too easy, bro.
12:41.8
Ganun lang pala eh.
12:44.6
Yeah, but we exploit their stupidity, bro.
13:02.0
Thank you for watching!