00:39.7
ready ka na na kanina ka ba?
00:42.5
excited ka na ba? mag live selling na tayo?
00:45.5
dati na nag live selling tayo
00:47.2
nasa tiyangka pa na mama mo
00:48.9
ngayon nasa labas ka na
00:50.4
yeah sumisipa sa tiyangka
00:52.4
pasipa pasipa ako pa sa tiyangka na mama mo nang nag live selling tayo
00:56.4
oh masaya siya oh nakangiti siya oh
00:59.4
dami miss mo bang sipain mama mo?
01:01.4
oh sipain mo ulit
01:03.4
ngayon sa mukha na
01:06.4
no time also to make my hair pretty
01:11.4
ayan we are here already with soggy
01:15.4
she cannot open her eyes
01:17.4
hindi siya sanay lagi kasing nasa loob eh
01:20.4
madleist ka Sobig
01:30.4
ok iya bagong passion
01:31.4
oh nagising siya em
01:49.4
Dito na tayo magla live
01:55.0
Ang ganda ng live
01:55.7
Tindahan natin ngayon
01:57.8
Ayan ang tindahan natin Sobi
02:01.4
Uy, ba't di ko makita si Sobi
02:03.8
Nakita mo Sobi, tindahan natin
02:06.9
Ayan ang tindahan natin
02:08.8
Masama ka na tayo magtitinda
02:10.2
Tingay, hinihingal ako
02:11.3
Kung magtinda, may ingayang ka na mamaya
02:14.3
Kung ikaw, di mo kami
02:17.0
Pinapatulog ngayon
02:17.9
Ikaw naman di namin patutulogin sa ingay
02:20.0
No, she's a live, that's why
02:22.1
Because of the TV, di ba? We nasanay her
02:23.9
Ayun, nasanay ka nga pala sa ingay
02:26.5
So ngayon okay lang
02:27.9
Na makarinig ka ng mine, mine, mine
02:29.8
O, ayan ang lola mo Sobi
02:31.1
Ayan, dito ka natutulog Sobi
02:34.1
Oh my God, such a big bed
02:35.8
It will be so comfortable for you
02:39.0
Sa bahay, lalagay din natin to
02:41.9
O, namamahay pa kasi siya
02:44.6
Bago lang sa kanya
02:47.9
Ito, ito yung changing diaper niya
02:50.0
Same lang din naman doon sa atin
02:51.4
Same lang naman doon sa amin
02:55.1
Hindi ka nag-order na ito eh
02:56.5
Okay na, bilis mo mamaya
02:58.5
We will become faster
02:59.6
We will make her sleep
03:01.5
Because if like fast tulog, she will become me
03:03.7
Ah, sige, makapag-live na tayo
03:06.1
Ang daming bagong stocks
03:12.0
So ayan mga pre, nakikita niyo na
03:13.8
Ang dami namin bagong paninda ngayon
03:17.9
Hindi, bakit nsite mula?
03:20.7
Bakit n computing just natin?
03:22.5
Kaya kaya ko rin....
03:27.7
So siya ay mahal na
03:37.1
Patawad ang lahat
03:39.9
I'm одно dito
03:41.2
Not that you are rotating
03:44.7
Pwede mo pa ipabayan?
03:46.6
Walang mahal na pera naman Ð
03:47.6
Kasi kaya alam natin.
03:49.1
Gano'n, cute niyo, oh.
03:52.4
Look, look, look.
03:53.2
Nagpo-choo-choo-choo!
03:56.2
Ayoko nga pala, maglalive na tayo.
03:59.2
Ito, masyado mukhang pinisi, Sobi.
04:01.5
O, diyan ka na muna, ah.
04:04.0
Tignan niyo mga pre, very creative YouTube.
04:11.9
Very creative, you know?
04:13.8
You look like a scary, you look like a scary guy.
04:16.3
Scary movie, scary movie, scary movie.
04:18.3
Because mga pre, we are picturing our paninda here.
04:23.3
We don't have a stand, so Eugene using his neck as a stand.
04:26.3
Wait, demonstrator ito.
04:27.3
Ito yung sakto ng kulay. Ano lang, pagdito,
04:30.3
nagbe-blend lang yung kulay niya, hindi masyado mag-
04:34.3
And you can control where is the light, right?
04:38.3
Yan, very, very creative.
04:40.3
Here, we picture our paninda.
04:42.3
Very beautiful pouches inside with already makeup.
04:44.8
And very, very mula.
04:45.8
So, hindi ko alam kung may...
04:46.8
Kung mapanood niyo to, baka mamaya, late niyo nang mapanood to, kasi...
04:52.3
Baka wala na pouches.
04:53.3
Oo, baka ubus na to.
04:54.8
Pero baka meron, just visit our page.
04:56.8
Oo, kung meron mang matira, pwede nyo namang i-visit, pwede naman kayong magtanong.
05:00.8
Kung may tira pa rin.
05:03.8
Pero, ayan kasi, lahat yan nakabundle namin.
05:06.3
Pagbabalik namin sa, ano, sa live.
05:08.3
So, big sale namin to.
05:09.8
So, ayan, mga pagkain pa.
05:11.8
Okay, trabaho ka.
05:15.8
To have a big boobs of big mama.
05:19.8
Nagpapump si Vika, mga pre.
05:21.8
Hindi malaki dede niyan, nagpapump lang talaga yan.
05:24.8
Yan yung pumping niya.
05:26.8
Really look like a big mama.
05:28.8
You know that movie?
05:36.3
Ito, sobrang mabenta sa amin.
05:37.8
Bagong stocks lang namin na to.
05:40.8
Super siya masarap.
05:41.8
Pangalawang bili na namin to sa, ano, sa Japan.
05:45.8
Kasi sobrang namin mura lang binibenta.
05:47.8
And napaka-healthy.
05:49.3
Hindi ko nga alam na sobrang palang sikat neto.
05:51.3
Yeah, this is so healthy.
05:52.3
Nalaman ko pati papa ko umiinom pala neto.
05:55.8
Kaya kung gusto nyong mag-avail sa amin, sigurado, after netong vlog na to, baka may matira pa sa inyo.
06:03.8
Kasi isang box to, isang ganito karaming box.
06:05.8
Nung nakaraan kasi, ang bilis talaga maubos.
06:07.8
Hindi namin ina-expect na marami palang dito sa Pilipinas na bibili netong barley na to.
06:12.8
You can hold this in any drinks.
06:14.8
Bakit ba number one sa Japan to?
06:16.3
May no number one eh.
06:17.3
Because Japanese, it's called super food.
06:20.3
Japanese is like to drink this kind.
06:23.3
And who am I to explain to you? You will not even understand me.
06:29.3
Ulan, already irritated face, not cute face.
06:41.3
You are shocked, where are you?
06:43.3
Sige, angat mo siya. Tignan mo, magbabarb yan. O kaya magpapart yan.
06:48.3
Baka gutom ha, uli.
06:50.3
Mister, I know everything.
06:53.3
See, sometimes it's not only gutom, it's self-suiting also.
07:00.3
Should I do it in front of the camera?
07:01.8
No, okay, I will go.
07:06.8
I thought you will do it.
07:08.8
Why are you here?
07:09.8
I'm just checking you if you will do it or not.
07:18.3
It's either she will burp or she will part.
07:21.3
Pre, huwag na kayong magsabi kay Bika na huwag i-do yan, do yan.
07:24.3
Huwag ganito, ganito.
07:25.3
Napaka, sabi ko sa inyo, napaka-stricto ni Bika sa ganyan.
07:29.3
So lalo na sa time, yung schedule ni baby Sobe, napaka-stricto ni Bika sa schedule ni baby na dapat ganito, ganyan, ganyan.
07:38.3
Para maayos yung tulog sa gabi.
07:40.3
Kaya kapag natutulog sa gabi.
07:42.3
Usually, six hours na...
07:47.3
Honey, rather like that on the day, she's fussy but at night, we are peaceful.
07:53.3
So, fussy talaga siya sa daytime na ganyan.
07:56.3
There is days, there are days.
07:58.3
Pero pag nighttime talagang maging hawa kami sa...
08:00.3
Anyway, I will go.
08:02.3
So, yung ginagawa ni Bika, effective naman talaga.
08:11.3
So the things we're doing is really effective.
08:12.3
Anyway, kami rin naman magsasuffer kung mali talaga yung ginagawa namin.
08:13.3
We're gonna start our live nayon.
08:14.3
Let's see how it will go here.
08:16.3
Virginia is eating.
08:18.3
Baby is chilling.
08:19.3
Pero, she needs to sleep.
08:20.3
Kaya taimig naman siya.
08:21.3
Hindi nating kumakatulog niya.
08:22.3
Okay, give her maximum ten minutes.
08:27.3
If not, then you need to patulogin her.
08:33.3
Okay, let's start our live.
08:38.3
Ako ang bahal nandito.
08:41.3
Naninibag mo lang
08:43.5
Hello everyone, welcome back
08:46.7
Long time no see in life
08:49.0
Don't worry about her
08:51.7
Because she needs to sleep
08:53.4
That's why I'm saying that
08:54.1
I will make her fall asleep
09:11.3
So itong pink Hello Kitty
09:21.3
Meron also maraming designs
10:26.4
Si Sobe kasi tulog na
10:28.4
Kaya hindi ka nagagalit
10:32.4
Pinatulog na namin si Sobe
10:34.4
Actually siya pala nagpatulog
10:36.4
Ako na tumapos ng live habang pinapatulog si Sobe
10:40.4
Kailangan niya mag-invoice
10:42.4
At ako kailangan ko lang tapusin yung
10:44.4
Ini-edit kong vlog
10:46.4
So ayan yung muna yung
10:48.4
Routine namin ni Vika ngayon
10:54.4
I need to get my trophy
10:58.4
Bala ka pag nagising
11:04.4
No if nagising is my daddy
11:08.4
Ano yung nagising ako?