#105 - Bakit Pranses ang pinakamahirap na lenggwahe para sa’kin?
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:08.6
Ako si Miguel at ito ang Comprehensible Tagalog Podcast
00:12.1
at ngayong araw, pag-uusapan natin
00:15.5
kung bakit Prinses ang pinakamahirap na lingwahe para sakin.
00:21.7
So, katulad nyo, mahilig din ako sa mga lingwahe.
00:27.1
Mahilig din ako mag-aral ng iba't ibang
00:29.6
lingwahe at may karanasan ako sa
00:33.0
pag-aaral ng lingwahe.
00:36.6
Pero simula bata ako hanggat
00:40.7
22 o 23 taong gulang
00:45.2
22 o 23 years old, dalawang lingwahe
00:49.8
lang yung alam ko. Dalawa at kalahati.
00:54.5
So, yung Tagalog, yung Kapampangan,
00:58.5
Hindi masyadong magaling.
01:04.2
At para sakin, yung Ingles, hindi talaga...
01:08.7
Parang hindi ko talaga inaaral ng sadya.
01:12.6
Kasi lahat ng Pilipino na nag-aaral sa eskwelahan
01:15.9
ay nag-aaral ng Ingles.
01:19.7
Hindi yun kasama sa tinuturing ko na
01:22.3
karanasan ko sa pag-aaral ng lingwahe.
01:27.5
Kasi, yung Tagalog, yung Kapampangan,
01:28.5
kasi sa Pilipinas, inaaral namin yung Ingles
01:32.4
sa eskwelahan. So, para sakin, yung Ingles
01:36.7
parang nag-aaral ako ng Matematika
01:39.8
o nag-aaral ako ng Siyensya sa eskwelahan.
01:44.7
So, sa tingin ko, simula bata ako
01:52.7
taong gulang, wala akong karanasan
01:56.5
kung paano mayroon ako.
01:57.9
So, sa tingin ko, simula bata ako hanggang 22 o 23 taong gulang, wala akong karanasan kung paano mayroon ako.
01:58.5
So, sa tingin ko, simula bata ako hanggang 22 o 23
02:02.4
hindi ako nag-aaral
02:04.0
hindi ako nag-aaral
02:05.8
ng ibang lingwahe
02:07.0
sa sariling paraan ko.
02:10.6
At noong panahon na yun,
02:13.5
nagdesisyon ako na
02:14.5
mag-aaral ng Pranses
02:16.0
kasi gusto ko pumunta sa Pransya.
02:20.8
tunog ng lingwahe
02:22.0
at may mga pintor ako na
02:24.4
gustong-gusto sa Pranses.
02:26.7
At marami silang mga
02:28.3
painting na nasa Pransya
02:32.8
maganda yun para sa akin.
02:35.3
Gusto ko yung mga estilo
02:36.6
ng mga impressionist
02:38.0
at gusto ko yung itsura
02:40.2
ng mga ibat-ibang
02:42.5
klungsod sa Pransya.
02:45.0
Kaya nagsimula ako mag-aaral
02:50.1
yun ang pinakamahirap
02:52.5
na lingwahe para sa akin
02:55.5
na nag-aaral ako ng
02:57.3
Ruso, nag-aaral ako ng
02:59.7
in-Czech o Chinese,
03:03.4
Hapones at iba pang
03:05.6
mas mahirap na lingwahe.
03:08.5
Pero yung sa karanasan ko,
03:14.1
pinaka wala akong tiwala
03:17.9
matututunan ko ang lingwahe
03:27.3
At noong panahon na yun,
03:29.6
hindi ako sigurado kung
03:31.0
mayroon bang progreso
03:35.8
Maraming mga polyglot
03:39.0
kadalasan yung unang
03:42.8
yung unang lingwahe na inaaral mo
03:45.1
ang pinakamahirap.
03:49.6
at sa karanasan ko,
03:54.0
So, Pranses ang pinakamahirap
03:58.6
Kasi wala pa akong
04:00.4
estrategiya noong panahon na yun.
04:06.8
Kasi wala akong karanasan
04:08.5
sa pag-aaral ng lingwahe.
04:11.4
Wala akong estrategiya.
04:13.7
Hindi ko alam yung
04:14.4
iba't ibang paraan.
04:16.8
Hindi ko alam yung iba't ibang apps.
04:19.6
Hindi ko alam yung
04:20.5
hindi ko alam kung
04:22.0
anong paraan yung
04:30.2
Hindi ko alam kung anong
04:31.8
mga YouTube channels
04:36.8
ang comprehensible input.
04:40.2
Hindi ko alam ang language acquisition.
04:44.2
ay mag-aaral ng lingwahe
04:46.0
parang sa eskwelahan.
04:51.3
at parang quiz-based
04:57.1
Gamit yung Duolingo.
04:59.3
So, hindi masyadong
05:07.9
ang pangalawang dahilan
05:11.3
wala akong kumpiyansa
05:15.2
Wala akong tiwala.
05:17.9
Hindi ako naniwala
05:18.9
na matututunan ko
05:24.0
Wala akong imahinasyon
05:28.4
o sa anim na buwan
05:30.2
magsasalita ako ng pranses.
05:36.3
Hindi tulad ngayon
05:37.6
na meron akong karanasan
05:39.9
kung magsisimula ako
05:42.4
ng bagong lingwahe,
05:44.3
alam ko na sa tatlong buwan
05:50.6
magiging magaling ako doon
05:54.3
At may kakayahan ako
05:57.1
Gamit yung bagong lingwahe.
06:01.1
noong panahon na yon,
06:03.1
wala akong tiwala sa utak ko.
06:05.1
Wala akong tiwala
06:09.1
Kasi alam ko, mahirap
06:11.1
at sa eskwelahan,
06:15.1
ang tagal namin inaral.
06:19.1
sampung taon, pero
06:21.1
hindi ko masasabi
06:25.1
So, noong panahon na yon,
06:27.1
wala akong tiwala
06:31.1
Yun ang pangalawang dahilan.
06:33.1
At yung pangatlong dahilan
06:35.1
kung bakit pranses ang
06:37.1
pinakamahirap sakin.
06:39.1
Noong panahon na yon,
06:41.1
hanggang ngayon, ay
06:55.1
interesado ako sa kultura
06:57.1
ng pransya, noong
06:59.1
panahon na yon, hindi ko
07:03.1
para mag-aral ng lenguahe.
07:05.1
Gumagamit ako ng Duolingo.
07:09.1
nagbabasa ako ng mga maikling
07:11.1
kwento. Pero hindi
07:15.1
interesante para sakin.
07:19.1
Pero ngayon, kapag
07:21.1
nag-aaral ako ng lenguahe,
07:23.1
yung ginagamit kong
07:27.1
pinapanood kong content
07:29.1
ay yung mga bagay
07:31.1
na interesante para sakin.
07:37.1
halimbawa kung interesado ako sa
07:39.1
reliyon sa China,
07:41.1
mag-i-research ako
07:43.1
tungkol sa reliyon ng China
07:47.1
At babasahin ko yon
07:51.1
Kung gusto ko malaman
07:59.1
mag-google ako sa
08:01.1
Aleman tungkol sa
08:03.1
sistema ng edukasyon.
08:05.1
At dahil doon, laging
08:07.1
mataas yung motivation ko
08:19.1
tuloy-tuloy na mag-aaral.
08:21.1
Laging meron akong
08:25.1
Laging pinapanood ko
08:27.1
yung video na gusto ko.
08:31.1
artikulo na gusto ko.
08:33.1
At kung ayaw ko yung isang paraan,
08:35.1
hindi ko gagawin.
08:39.1
mga dahilan sa tingin ko.
08:41.1
Dahil noong panahon na yon,
08:43.1
hindi maganda yung mga
08:45.1
paraan ko ng pag-aaral.
08:47.1
Wala akong kumpiyansa sa sarili ko.
08:51.1
nag-immerse doon sa
08:53.1
kultura, sa lenguahe,
08:55.1
at sa mga interest ko.
08:59.1
ang pinakamahirap na
09:05.1
Yun lang. Salamat sa oras nyo.
09:07.1
Kung gusto nyo sumuporta
09:09.1
sa proyektong ito,
09:11.1
meron tayong Patreon at may
09:13.1
libreng transcript sa
09:15.1
description. Salamat.