00:22.1
Bago po kami mag-enroll, mag-orientation muna po yan.
00:27.9
Which is, ang mag-orient po sa amin, yung pong kinakasama po ng may-ari ng school, na si Mark Salazar.
00:35.5
Kinakasama ng may-ari ang nag-orient?
00:38.5
Si Wendy Chua po yan.
00:40.3
Hindi yung mismong...
00:42.0
Tapos yung kinakasama niya pong si Mark Salazar, yung po yung lagi nag-orientation sa mga student.
00:47.8
Marunaman to mag-salita ng...
00:50.3
Yes po, sobrang galing po niya mag-salita.
00:53.0
Kaya lahat po ng mga student is maniniwala po talaga sa kanya.
00:57.9
O di ba't wala kayo natutunan eh kung magaling siya mag-Korea?
01:00.8
Hindi po siya nag-aral ng Korean po.
01:03.1
Bali, nag-hire lang po sila ng mga magagaling na teachers, which is hindi po nila napapasahod ng tama.
01:09.7
Kaya lagi po umalis yung mga teachers namin.
01:13.7
So in short, wala po kayo natutunan?
01:16.3
Meron po. Basic class lang po.
01:19.0
Pero sa Korean language po kasi, kailangan po dyan intermediate class, tsaka advanced class.
01:26.4
Tapos magmamok exam ka po, skill test.
01:30.1
Hindi po nila nagawa yung apat na yun.
01:32.5
Tapos meron pa po silang pinapromise na P70,000 po ng assistant namin po pag nakapasahod ng exam.
01:41.2
Na hindi natupad.
01:42.2
Hindi po natupad po.
01:43.6
Yun po yung inaasahan po ng mga student po.
01:46.0
At sila ho ba ay sa testa, accredited sila?
01:53.0
Yan po, hindi po sila accredited po.
01:56.4
21 po, hindi po sila accredited sa testa.
02:03.8
Ano pong gusto mangyari ngayon?
02:05.4
Kasi po sa totoo lang, ako po, ang una kong gustong mangyari is mapa-stop po yung Wendy Chua na magpatayo po ng maraming branch.
02:15.1
Kasi po, lulukuhin niya lang po lahat yung mga tao eh.
02:19.4
Mga kapwa po Pilipino na gusto pong magtrabaho para sa pamilya po nila.
02:24.7
Yun tipong gusto po nilang...
02:26.4
Ano, yung ibigay po, nangangarap lang po kami na magandang buhay.
02:31.3
Tapos lulukuhin lang po kami ng ganun.
02:33.9
Hindi naman po kami magagalit ng ganito kung binigay po nila yung servisyo na para sa aming...
02:38.9
Saan po mga branches nila?
02:39.9
Saan po mga branches nila?
02:40.6
Sa Dagupan, Paniki Tarlac, Mga Tarem, Pampanga, at Balenzuela.
02:48.3
Magandang hapon po, Ma'am Edita.
02:50.4
Hello po, magandang hapon po, Sen. Tortol po.
02:53.6
Magandang hapon po.
02:55.1
Have you heard of IES?
02:56.4
IEM Korean Language Center.
02:57.9
Ngayon lang po nabanggit ni Ma'am Rowan na itong Korean language na ito,
03:05.3
na may nagko-complain daw po sa taga-Pampanga.
03:08.6
Pero upon checking po, if Senator, hindi po siya nakaregister dito sa Pampanga.
03:15.8
That is the reason why we're calling you.
03:17.8
Bakit po nakalusot ito sa inyo?
03:19.9
Nagpapatayo na siya ng left and right ng mga branches nila na hindi naman pala sila accredited.
03:24.8
Wala silang permit sa inyo.
03:26.4
At marami nang naloloko. Marami nang shortchange.
03:29.5
Nagpa-promise nilang servisyo na ibibigyan nila sa mga estudyante nila para itong mga estudyante magamit yung matuturan nila,
03:36.3
makapagtrabaho sa abroad.
03:37.4
Eh hindi nangyari yan dahil nga nasa shortchange sila.
03:39.9
Eh hindi tama yung mga pagtuturo na ginagawa nila yung mga sistema in place para matutunan mga estudyante.
03:47.2
Yes po, Senator. Wala pong nakaregistered na ganyan na school dito sa test sa Pampanga.
03:54.4
So ano pong plano nyo?
03:56.4
Naman yun na itong IEM at Korean Language Center, hindi lang sa Pampanga, sa iba't ibang lugar pa sa Pilipinas.
04:02.0
Dagupan, saan po ba yan?
04:07.0
Dumarami na dumarami ito.
04:08.8
Pero hindi, bakit?
04:10.0
Tinatanong ko po kanina kay Ma'am Roan, saan po ito at ngayon lang po namin narinig yung pangalan na ganitong ispul?
04:18.3
Sa San Fernando, Barangay San Agustin po.
04:21.4
Yan po yung branch na address po nila sa Pampanga po.
04:26.4
If you check yung IEM, Korean Language Center sa inyong computer, makikita nyo na agad kung mayroon bang nakaregistered na IEM.
04:34.2
Regardless of the address.
04:35.8
So anong plano nyo?
04:37.2
Hindi pala registered ito, hindi pala accredited.
04:41.0
Bukas na bukas po, isi-check namin doon sa location niya.
04:45.9
Pag mayroon pong nandoon, titignan po namin.
04:49.3
Isi-check po namin, Senator.
04:50.7
Kaya nga mo, kung na-check nyo, na-verify nyo, na-confirm nyo na talagang hindi accredited,
04:56.4
walang permit sa TESDA itong mga branches niya, itong IEM, Korean Language Center at sa Pampanga.
05:01.7
Ito ang main office, San Fernando?
05:04.2
San Fernando at yung mga branches niya, wala.
05:08.8
Issuan po ng closure, ipapaklose po ng TESDA since hindi po ito registered.
05:15.8
So you will get in touch with the BPLO of the corresponding cities kung saan nakatayo itong establishmento ng IEM, Korean Language Center.
05:29.4
Mr. Cariño, magandang hapon po.
05:30.4
Magandang hapon po, Sen. Raffi.
05:33.4
Ito pong IEM, Korean Language Center, may BPLO license permit ba ito sa inyo?
05:40.4
Meron po siyang permit for this year.
05:43.4
Meron siyang permit for this year.
05:45.4
Pero kung wala naman siyang permit sa TESDA, paano yan?
05:48.4
Pag po napatunayan po na wala siyang license sa TESDA, magkakoordinate po kami with TESDA, revocable po ang mga permit sa TESDA.
05:56.4
Ito ang mga permit natin sa inyong time po na may violation.
05:59.4
Marirevoke daw po.
06:00.4
Thank you po, sir.
06:02.4
Okay na sa inyo. Tapos dapat refund. Magkano po nabayad niyo?
06:05.4
Yun po talaga yung gusto po namin lahat ng student po kasi po kami po ay gusto po talaga namin mag-aaral. Parang nga po mapaghandaan po namin yung exam namin sa paparating po na exam namin sa DMW po.
06:18.4
Pero ang kaso, Sen. Elkatchoff, pero ang kaso hindi naman ka-affirmed. So paano kayo makapag-exam sa DMW?
06:25.4
Kung yung pinagalingan yung school ay hindi accredited.
06:28.4
Yun nga po. Gusto po namin mag-refund para po mag-enroll na lang po sa mas legit po na school po.
06:37.4
Tulungan nyo sila makakuha ng refund para sila mag-apply sa mga eskwelahan na kayo pong magtuturo, magsusupervise na accredited ninyo. Nang sa gayon qualified na sila mag-take ng exam sa DMW, Department of Migrant Workers,
06:53.4
makapagtrabaho sa abroad.
06:55.4
Sa South Korea particularly.
06:56.4
Okay sa inyo ma'am Editha.
06:58.4
Senator, pwede po kaya silang pumunta dito sa aming provincial office bukas?
07:03.4
Sige po. Sasamahan po namin dyan sa inyo. Sige. Dyan sa San Fernando. Tulungan nyo po sila.
07:09.4
San Fernando po. Opo.
07:10.4
Opo. And then siyempre itong si Sir Salvador Carino tutulong din po, magkipagtulong sa inyo para mapasarap po ito. Tama ba ako Mr. Carino sir?
07:18.4
Yes po sir. Makikipag-close coordination po kami sa TESDA Pampanga.
07:22.4
Mabuhay po kayo Mr. Carino. God bless po.
07:24.4
Sige po. Sir Salvador Carino. Sir, thank you po sir. Mr. Carino.
07:28.4
Sige po. Ma'am Editha, darating po kami dyan. Ma'am Editha, salamat po.
07:32.4
Sige po. Salamat po. Thank you po. Thank you po.
07:34.4
Sabali yung kasi may-ari ng learning center, si Wendy Chua. She's claiming na naging empleado po siya ng DMW. That's why most the learners po, yung may estudyante, nainggan niyong mag-enroll.
07:56.4
Pwede siya mag... Kahit naman sino, pwede nila i-claim na kamag-anak si Rizal.
08:00.4
O tatay nila si Bonifacio.
08:05.4
Maliba na lang kung meron talagang sulat galing from DMW na this is to certify that Wendy Chua is so and so to us. Ibang usapan niyo, show me that document and kasuhan natin yung taga-DMW na yun.
08:18.4
Kaya po ginagamit niya po yung...
08:22.4
Kasi para po mainggan niyo po yung lahat.
08:23.4
Ganon talaga yung mga scammer. Magninamed up po yan.
08:26.4
Hindi lang po yung DMW yung ginagamit niya. Pati po yung HRD po ng Korean po.
08:32.4
May proof po kami. May proof.
08:37.4
Na ginagamit niya po yung...
08:39.4
Kaya nga po, ginagamit lang niya yun.
08:42.4
So, dapat di tayo naniniwala.
08:44.4
Late na nalang po namin alaman.
08:46.4
Kaya nga, nag-named up. Kasi po lahat ng mga scammer, believe me.
08:51.4
Nag-named up po yan.
08:54.4
Para tumaas yung credibility nila sa mga tinatarget nilang lulokohin.
08:58.4
Meron po silang page 37K followers po.
09:02.4
Para magpa-fame lang po sa mga iba at makapanghakot pa po ng mga student.
09:06.4
Yun po yung ginagamit po nila.
09:08.4
Ito ngayon ma'am. Takalat na ito dahil dito sa programa namin.
09:12.4
Marami na mga kalam nito.
09:14.4
Eh, wala nang pupunta sa kanila. Lalo pa kung mapasara na sila.
09:18.4
Pagpunta natin sa testa, papapasara sila isa-isa.
09:20.4
Tapos nang buhay nila.
09:23.4
Thank you po, sir.
09:24.4
And then, kami na pong bahala.
09:26.4
Namas, paano ka nakalating dito?
09:28.4
Nag-rent po kami ng van.
09:31.4
Nag-rent po kami ng van.
09:33.4
Nag-share-share po kami ng van.
09:35.4
So, yung sa van po is P3,500. Tapos...
09:37.4
Naya pa si ma'am. Rent lang pala. Magkano lahat?
09:41.4
Tapos po, sa gas, P1,500.
09:44.4
So, magkano lahat?
09:45.4
Papunta pa lang po yun.
09:47.4
Sige. Magkano? Back and forth. Magkano?
09:51.4
P3,500. Sige. P1,500.
09:55.4
Ayun po. P5,500 po.
09:57.4
Yun po. Wala na po kami.
09:58.4
Nag-tipid-tipid lang po.
10:00.4
Nag-tipid-tipid lang.
10:01.4
Buti nga po, pinakain po kami sa labas.
10:05.4
Thank you po, sir.
10:08.4
O, P8,500 pala. Ba't niya nilitang pa?
10:10.4
P8,500. Papunta pa balik.
10:13.4
Eh, akin na. Bigyan natin sila P10,000 para i-reimburse natin.
10:16.4
Eh, kasi siyempre, naluloko na nga sila.
10:18.4
I-reimburse ko P10,000 para bayaran niyo na agad yung inyong...
10:23.4
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. Yun.
10:31.4
Para pagkain niyo mamaya pag-uwi.
10:35.4
Ayan na lahat para meron kayong merenda.
10:39.4
O, pagkain. Okay.
10:40.4
Pakibilang na lang.
10:41.4
Sige. Bukas na bukas, may pupunta kong reporter doon sa Pampanga.
10:47.4
Pagkain kayo lahat, diretso tayo sa testa. Okay?
10:49.4
Promise, masasarang mga ito.
10:50.4
Maraming salamat po.
10:51.4
Thank you so much po.
10:52.4
Ingat po kayo. God bless po.
10:54.4
Huwag ka na umiyak.
10:56.4
Okay. Sige. Thank you.
10:58.4
Magandang hapon po.
10:59.4
Punta kayo doon kay Odette.
11:01.4
Yes, sir. Yes, ma'am. Opo, ma'am.
11:16.4
P computin, ma'am ito.