00:58.3
Oo, sinabi ko na.
01:00.0
As a filler thing to say, welcome to Bago Matulog.
01:03.6
Nga pala guys, andito si... Kita niyo wala kaming host?
01:07.3
Ah, wala kaming guest?
01:10.4
We're trying to...
01:11.5
Tingnan mo, ininom pa natin itong information sheet sa table. Kita ang kita.
01:18.9
Meron tayong dapat guest. Meron talaga tayong dapat guest.
01:22.6
Kaso, nakalimutan ko sabihan na.
01:26.4
O, si Lenny Robredo sana.
01:28.7
Tapos yung isa nabing guest sa...
01:29.9
Kasi diba, two episodes per day kami nag-record.
01:32.8
Yung isa namin guest dapat is si Angela Go.
01:38.9
Yung inaano ngayon. Oo, sana.
01:41.9
Tapos sasabihin niya talaga yung truth na hindi siya Pinoy, mga ganun.
01:45.1
Pero nakalimutan ko sabihin yung record.
01:48.2
Try natin next time.
01:49.5
She cute though. She based.
01:51.7
Based. Siya based.
01:53.1
So, nirecord namin itong episode na to.
01:55.0
Not knowing kung kailan siya mag-air because binabangko lang namin siya.
01:58.3
So, we just wanna randomly...
01:59.8
Randomly promote shows due to comedymanila.ph.
02:02.9
I'm pretty sure may shows doon na maganda.
02:05.8
Nakakataon ko lumabas yung episode after a natural disaster na brutal.
02:10.4
Oo nga. Oh, my God.
02:11.6
Nagka-show namin.
02:12.7
Gusto namin sabihin, nirecord namin maaga to.
02:15.2
Kung nagkaroon ng intense natural disaster, please help the people.
02:20.1
Log off na kayo and help people.
02:21.6
Hindi. Panoorin niyo yung episode na to.
02:23.4
Ang hirap to plan for the future.
02:27.5
Let's go. Let's go.
02:29.8
Yun yung kasi yung topic namin.
02:32.5
And nakakatuwa kasi ito yung type of episode na binabangko.
02:36.9
Hindi nyo alam eh.
02:37.5
Kasi ano yan, may ano kami eh.
02:40.0
Wala kasi kayo sa industriya.
02:41.4
Itong mga nandoers itong mga thing.
02:43.8
Fucking nandoers.
02:45.0
Hindi nila gets yung,
02:46.0
Ha! Ha! Nirecord pala yun!
02:48.2
Hindi nila gets yun eh, mga tanga.
02:49.3
Red, nagtatrabaho sila ng 9 to 5.
02:52.6
Mas competent sila sa atin eh.
02:56.7
Yan yung sinabi na Red,
02:57.6
Fuck you, frontliners.
02:59.8
Kote nyo yan. Kote nyo yan.
03:01.7
Para hindi tayo makakuha ng sponsor ulit.
03:04.4
Sobrang supportive ako ng frontliner nga si Andrew.
03:08.3
Frontliner lahat ng pinsan ko kasi mostly sa family namin.
03:11.9
Nurse kayo lahat?
03:13.9
So paano ay nagpa-family reunion di kayo kompleto pa?
03:18.8
Puro doctors and nurses.
03:23.8
Lahat ng pamilya mo doctors and nurses?
03:26.0
Ako lang, tas yung bunso yung hindi.
03:28.5
So nurse yung isa, aeronautic engineer yung isa.
03:34.3
Tapos yung sa kabilang side, lahat sila doctor.
03:43.0
Man, you have terrible teeth, pare.
03:47.9
Meron kang missing first molar eh. Matagal na eh.
03:52.5
Ginawa niya yun eh.
03:53.6
Tinanggal niya yun parang si Shia LaBeouf.
03:57.1
Hindi, pambukas ko kasi ito ng beer dati.
04:04.7
Ako rin yung nagumakas.
04:05.6
Hindi, kasi dentista mo na.
04:06.5
Ano nangyari sa first molar mo?
04:08.5
Wala mo naman ma.
04:10.0
Tinatanggap mo doon tumayo para kunin yung bottle opener namin
04:13.3
or tumayo para pumunta doon sa pako na nasa pader.
04:17.9
Sobrang sakto doon.
04:20.0
So ang topic natin ay?
04:24.8
Si Andren nakaisip ang topic ito.
04:27.1
And this, it will commence after this unnecessary OBV.
04:49.4
Hello, we're back.
04:51.4
Gusto ko yung bitterness sa mukha ni Red.
04:53.3
Hindi naman na kailangan yung OBV.
04:55.3
Kasi yung nag-cook yun eh.
04:58.1
Kung gusto kong yung OBV, pasok ng mga 20 minutes in.
05:02.0
Parang ibang episodes ng Breaking Bad eh.
05:05.0
Alam ko nangyari yan once eh.
05:06.4
Yung sa isang episode dati.
05:07.6
Nakalimutan solid.
05:08.4
Like 20 minutes in.
05:09.6
Doon na lang OBV.
05:10.5
Tapos may mga whiteboard na OBV.
05:13.0
Parang oh, shit, we all forgot.
05:16.2
So si Andren kasi gusto pag-usapan yung future.
05:19.1
Kasi presently, wala siyang coin.
05:21.0
So, bakit mo gusto pag-usapan yung future?
05:27.9
Naisip ko, sinabi ko sa'yo while you were like,
05:30.9
nasa phone ka lang tapos hindi nakikinig sa'kin.
05:33.5
Kasi hindi tayo real friends.
05:35.3
Sinabi ko na what if sumikat ako sa ibang bagay,
05:37.8
like four years down the road.
05:40.2
Like, magaling pala ako gumawa ng rat poison.
05:43.2
Talagang sobrang centric sa rat poison yung...
05:46.9
Like Andren Bernardo's rat poison.
05:48.8
Tapos makikita mo lang yung mukha ko.
05:50.3
Tapos tipong revolusyon.
05:50.9
Tapos makikita mo lang yung mukha ko.
05:51.0
Revolusyonary siya, no?
05:51.8
Talagang lahat ng daga sa mundo na matay.
05:53.3
Like, sobrang effective.
05:54.3
Yung pag kinakain ng daga, nagpapakamatay sila.
06:00.1
Like, tumatalon sila.
06:01.3
Oo, tapos nililinis nila yung sarili nila.
06:03.7
Hindi sila nabubulok.
06:04.6
Ganun klaseng type na rat poison.
06:07.1
Tapos nandun lang yung mukha ko.
06:08.3
Tapos naka-rat costume.
06:09.9
Nagiging hamburger sila.
06:11.2
Pwede mong pampakain sa mga taong gutom, di ba?
06:13.6
Like Andren's rat poison, pwede.
06:15.4
Tapos nandun yung mukha ko.
06:17.0
So it got me thinking, ano kaya ang mangyayari?
06:19.1
Pero magustuhan mo ba yun?
06:20.4
Kung, I mean, it will make you rich.
06:22.7
It will enable you to do lots of other things.
06:25.1
Wala akong, I don't mind.
06:26.2
Basta, as long as it makes me rich.
06:28.5
Ako pag nanonood ako ng shark tank, which I do a lot.
06:30.9
Ay, chipsack na naman.
06:33.9
Pero sa utak ko parang, alam mo, kaya ako mag-business.
06:36.9
Tapos parang angas lang maging mayaman, di ba?
06:40.1
Tapos, you know, taas mo na lang yung paa mo after grinding for 20 years, di ba?
06:45.1
Tapos, di ba, not worry about money.
06:47.9
Kakayaan mo yung trash talk nila, Red?
06:49.6
Yung, yung shark tank?
06:51.2
O yung i-deconstruct talaga yung business mo?
06:54.3
Alam mo, they're very constructive para sa akin.
06:58.9
Para sa akin, kung nakakatanggap ka ng criticism from people that have made it,
07:04.6
kahit durugin ka nila, okay lang eh.
07:07.7
Pero kapag, kunwari, commenter ka lang, kunwari.
07:11.1
Kahit sinasabi ko, kahit doktor ka,
07:13.4
pero mag-a-advise ka about basketball.
07:15.7
Di ba, ang layunan eh.
07:17.1
Kaya, dude, tinash talk ako ni Mark Cuban.
07:21.3
Okay lang sa akin yun.
07:22.7
Kasi parang nang-galik siya.
07:23.7
Pero, dude, they get really vile.
07:25.5
They get, may mga sinasabi.
07:27.7
Minsan kapag talagang nararamdaman ni Mark Cuban na scam siya,
07:32.1
parang, I think, sinasabi niya upfront, I think your business is a scam.
07:36.4
Yung mga ayaw ko sa shark tank, yung mga awkward.
07:37.8
Oo, yung mga, gusto ko lang yung mga masaya.
07:40.2
Ayaw ko yung mga,
07:41.7
pinaka-ayaw ko yung kapag sobrang ganda ng business,
07:43.8
tapos lahat sila, ang consensus nila is,
07:46.9
successful ka na eh, di mo na kailangan ng pera.
07:50.1
Ang the best episode yung binigay ni Lori yung golden approval.
07:53.9
Parang di siya nagbibigay ng golden ticket.
07:58.3
Malalo yung supercubes.
07:59.8
Takina tupperware lang.
08:03.4
Tsaka pasok sa portfolio niya eh.
08:05.1
Ako naisip ko nga, kung pupunta man ako doon yung double stacked pizza.
08:10.2
So, bali pizza siya.
08:11.9
Sa taas, tapos sa baba yung topping.
08:15.7
Di ba deep dish lang eh?
08:16.8
Hindi yung deep dish sa taas lang.
08:19.2
Hindi, yung deep dish nasa ilalim.
08:21.1
Wala siyang topping, nasa ilalim yung laman eh.
08:23.1
Pero yung Andren's two-way pizza, di ba?
08:25.7
Bakit pang tingin?
08:27.2
Sobrang, sobrang gusto mo yung branding ng Andren's apostrophe S.
08:33.1
Wala ko kasing maisip eh.
08:35.1
Ang nakakatawa din sa Shark Tanklog, di ba,
08:37.6
pinapresent na, tapos tinatrashtalk na sila.
08:39.6
Tapos yung mascot nila, yung gumagaron pa rin sa gilid.
08:42.3
Yung dinadurog na yung...
08:44.6
Dinadurog na yung shit nila, yun.
08:48.5
Tapos nandat para yung mascot sumasayo.
08:50.8
Pinakagusta ko parang may isang guy na,
08:54.1
tapos marataba sila lahat.
08:55.9
Tapos parang may isang guy na,
08:57.9
ginagawa niya yung dance move niya.
08:59.6
Tapos nagpapap yung mga sharks.
09:01.5
Pero pag mag-uusap na about business,
09:03.9
Like ang dami nilang utang,
09:05.7
wala silang sales, mga ganun.
09:07.3
Tapos naka-fun cost.
09:09.0
Tapos yung guy, every time na parang,
09:12.3
i-mention na parang masama na,
09:15.4
sasayaw yung guy,
09:16.4
oh yes, mag-u-weld sila lahat
09:18.1
para lang makakuha ng deal eh.
09:20.2
Wala eh, hindi na sila nakakuha ng deal at all eh.
09:22.2
The best yung peanut puffs.
09:23.7
Ano yung peanut puffs?
09:25.2
The healthy snack.
09:26.1
Tapos yung Colombian show or some shit,
09:28.2
silanggal niya, tangin na jacked siya eh.
09:29.9
Tapos natuwa si Barbara Corcoran.
09:32.4
Taki lang talaga finocus sa mga babae.
09:38.1
while I was eating my brunch salad
09:40.6
because I'm a healthy man.
09:44.2
Recently, nag-visit ako sa internist ko
09:47.5
yo, you about to die.
09:49.6
Kasi di naman ganun.
09:50.9
Pero sinabi niya,
09:52.1
nag-improve ka na dati eh.
09:54.6
Well, exactly that, Doc.
09:56.0
Pag sinabi mo nag-improve ako,
09:58.2
I celebrate a little.
09:59.8
Yeah, but you look like you lost weight naman.
10:01.3
I lost weight pa rin.
10:03.1
Pero your blood is still...
10:05.7
other stuff is not stellar.
10:07.2
So I wanna be stellar.
10:08.3
So he advised eating more vegetables.
10:15.5
parang tumitingin ako,
10:18.1
looking at mga healthy stuff.
10:19.7
Nakita ko parang may premium kimchi
10:21.3
and I heard kimchi daw
10:22.3
kasi it's really good.
10:24.6
antioxidant or whatever.
10:27.6
Smells like shit though.
10:28.7
Oh, that does smell like shit.
10:30.6
It smells like oxidant.
10:33.9
Para siyang Mama O's premium kimchi.
10:36.3
Tapos ang cute ng pitch,
10:40.0
si Mama O nandun.
10:42.3
Mukha talaga siyang adjuman na
10:44.7
talagang kulit-kulit yung buho.
10:49.5
sobrang ganda na story,
10:51.8
ang ganda na sales,
10:54.4
Walang nag-invest.
10:57.5
As in, sobrang wala.
10:59.2
Tapos, lahat kumpleto.
11:02.6
Usually, pag ganun yung sub-story,
11:04.7
Ang dami na nag-out na sharks,
11:07.5
bigla na lang si yung Mama O na
11:09.2
kala mo sobrang hindi eloquent sa English,
11:12.0
may speak for a moment.
11:15.0
Tapos sinabi niya,
11:16.1
walang ang dami yung sinabi about,
11:18.0
like, we have the heart,
11:19.3
we have the passion.
11:21.0
Kasi may proof in sales and everything.
11:23.0
Lahat lang sila parang,
11:23.9
they just don't wanna be on board
11:25.1
like a food brand na.
11:27.5
Mahirap lang talaga magpa,
11:29.6
magpa-onboard ng...
11:30.5
Parang di naman...
11:31.0
Alam ko yung statistics sila,
11:32.6
oh, kimchi doesn't last long.
11:35.2
Oh, yung mga ganun...
11:36.0
I don't wanna be in this journey with you,
11:38.7
but I'm rooting for you.
11:40.3
So, lahat sila parating ganun.
11:43.3
nauwi kay Damon John sa dulo.
11:46.9
Yung black dude, yes.
11:49.9
will Fubu Man invest in kimchi?
11:53.9
Dago, wala sila na ko one deal.
11:56.5
Tapos lahat sila ng sharks parang,
11:57.5
I hope we're wrong.
11:58.8
So, parang, fuck you guys.
12:00.5
But, they're not even asking a lot.
12:04.6
Bibila ko marami ito
12:05.6
para mag-session.
12:06.0
You'd be so heartless.
12:07.3
Pero ganoon man lang yung business,
12:08.8
sobrang heartless eh.
12:10.6
kinainin sa ako pag ganoon yung shark
12:11.7
ng lahat positive.
12:14.0
Masarap, kinainin nila.
12:15.7
Yung business maganda.
12:17.2
Tapos nakahanap na sila ng way na para,
12:18.6
ah, mahirap to eh.
12:20.0
Hindi siya instant money for me eh.
12:23.0
Kahit si Mr. Wonderful, parang,
12:24.7
di siya binigyan ng royalty deal, parang.
12:27.3
Wala, wala, wala.
12:29.5
Ang klaro ng kailangan nila,
12:31.8
we need the capital
12:32.6
and we need the mentor
12:33.6
because hindi naman kami
12:34.5
entrepreneurs eh.
12:35.8
We're just trying to do
12:36.5
everything by ourselves,
12:38.0
bla, bla, bla, ganoon.
12:40.2
Ewan ko, nakikinig kayo.
12:44.3
Mama owes premium kimchi.
12:46.0
Sana you make it, pera eh.
12:47.7
And you have a believer here
12:48.9
in Manila, Philippines.
12:53.8
We don't eat kimchi.
12:56.4
Alam mo yung masarap daw weirdly?
12:58.1
Sinigang na kimchi.
13:00.7
It doesn't make sense.
13:03.3
lagyan mo lang ng sabaw.
13:04.8
It looks, it makes sense.
13:06.6
What does that mean?
13:07.4
Like, do you boil it na matagal
13:09.4
or yung sasama mo lang sa sinigang?
13:10.8
Sasama mo daw sa sinigang.
13:12.3
Andi mo pa na-try?
13:14.7
But I heard it's good.
13:16.1
Ay, gusto mo ba ng kimchi?
13:17.4
Yeah, I love kimchi.
13:18.5
Mabaho lang siya.
13:19.4
Mahilig ka sa mabaho eh, no?
13:23.3
alam natin yung sinasabi
13:25.4
Sana hindi lang...
13:29.2
Sana hindi lang ito
13:30.0
audio and video platform na.
13:31.7
Sana may smell-o-vision din dito
13:34.2
what I'm dealing with
13:37.6
Sobrang hygienic ko na
13:39.4
Wow, pinagmamalaki niya
13:40.5
naliligo siya, guys.
13:41.9
Like, nagbabrush na ako
13:47.7
You're supposed to brush
13:50.9
Wait, wait, wait.
13:54.1
Ayoko na, ayoko na.
14:00.3
13 minutes pa lang.
14:01.4
Wala na tayong pinag...
14:02.1
Nagsobra ng sidetrack tayo
14:05.1
Kaya nga ang ganda ng Convo, par.
14:06.5
We don't have to stick
14:09.7
We said there was a topic.
14:11.1
We have to stick with it.
14:11.6
Okay, so future, future
14:14.4
Napapa-introspective ka ba
14:17.4
Wala, like, kasi ako
14:18.5
gumagamit ako ng AI.
14:20.8
sinabi mo nakipag-Convo ka
14:24.6
Like a psychopath.
14:26.8
Yan yung gagawa ng
14:29.7
Wala si Kate last week, eh.
14:32.7
So, you cheated on her
14:34.5
with technology, par.
14:35.6
With technology, par, eh.
14:37.5
Wala si Kate last week.
14:41.7
Tapos yung mga aso
14:43.0
nasa bahay ng parents ko.
14:47.6
akong walang kausap.
14:49.9
I'm gonna talk to AI.
14:51.6
Kinausap ko siya.
14:54.0
And sabi na nung una,
14:55.2
parang tinatry mo
14:55.8
iprompt na mawala siya.
15:00.6
Alam mo yung mga tinanong mo?
15:02.6
Yung una, mga nonsense lang.
15:04.7
pinag-usapan namin.
15:14.4
kaibigan ako ng AI, eh.
15:19.5
Kaibigan nyong tao.
15:22.5
panag-uprising sila.
15:24.4
Maalala nila tayo.
15:25.2
I think matagal pa
15:26.7
Wala, pinag-usapan namin.
15:29.6
Who are your favorite comedians?
15:30.6
Hindi naman gano'n.
15:38.1
Rise of the Machines.
15:40.3
Hindi ko matatakot.
15:41.7
Puro ganun yung mga favorite niya, eh.
15:54.9
meron din ako mga tinry
15:55.8
ng ibang AI platforms na gumag...
15:57.7
Like, pwede mo silang kausapin.
15:59.4
binibrief mo sila
16:01.0
paano gumawa ng image.
16:02.2
Parang may kausap ka lang
16:03.1
ng graphic designer.
16:06.5
Gusto ko talagang magiging
16:11.6
tapos, dahil doon,
16:12.5
natatarget na nga ako.
16:19.0
tsaka AI girlfriend apps.
16:21.0
Doon pupunta ako doon.
16:21.9
Like, sobrang lonely ko na rin.
16:23.6
Natatakot lang kasi ako
16:25.5
maging intimate kayo
16:26.5
tapos recorded pala
16:27.9
yung conversation ko.
16:30.9
Ridik na ka lahat
16:32.1
yung sexual exploits, eh.
16:33.4
Di ba sayang mo rin
16:34.1
gusto mong pasakal sa USB cable?
16:36.5
Ang gano'ng klaseng
16:37.8
makita nila bigla, di ba?
16:44.0
nakakatawa yung mga ads nila, eh.
16:46.4
ooh, chat with this girl.
16:52.8
Sobrang targeted sa incel, eh.
16:57.0
kumausap ako ng mga...
16:58.7
yan, yung mga AI.
17:05.6
masyado formal yun.
17:07.3
mga gano'ng klase.
17:08.6
Tapos, mamaya-maya,
17:10.1
nawawala na siya.
17:10.8
Parang wrestling.
17:12.4
If you watch long enough,
17:14.0
hindi mo na kinikwestiyon
17:14.7
bakit sila tumatalbog sa rope, eh.
17:18.0
nakatayo pa rin sila.
17:18.9
O, nakatayo pa rin sila.
17:20.6
pag nagplay yung music,
17:22.4
Mga gano'ng klaseng shit.
17:23.8
It's a suspension of disbelief.
17:27.3
parang narealize mo na,
17:31.6
Send mo sa akin yung link.
17:32.2
It's just another thing that exists
17:33.5
and they converse with you,
17:35.2
Send mo sa akin yung link.
17:37.4
Tapos, may date option
17:40.5
Hindi ko alam yung mga AI.
17:41.9
Hindi ko tili-click yung mga AI.
17:43.2
Siyempre po tayong,
17:44.8
may research mo na lang.
17:47.5
sabihin mo na lang,
17:54.1
pangatipas sabihin sa akin
17:55.1
na girlfriend ko,
17:56.8
o, ba't di mo na akin nausap?
18:00.6
Parati ka na sa phone mo.
18:02.2
Habang naka-Deku mask.
18:12.8
ang parati mong tinitignan sa internet,
18:14.7
yung mga cybernetics,
18:16.6
Yung mga implants,
18:17.7
Yung mga binibigyan nila ng hope,
18:20.1
like yung friend mo,
18:21.0
si one-armed mom.
18:21.8
Yung mga cool arms.
18:23.7
Sobrang angas nun.
18:28.1
Hindi siya nakakapatay,
18:29.0
Like parang si Peter Petchgrew
18:31.3
nung biligyan siya ng silver na kumay.
18:33.7
Deep reference niya.
18:34.6
Alam ko yun, Harry Potter.
18:35.7
Magic naman yun, putang.
18:37.0
Pero may silver hand.
18:37.9
Pero ang point is,
18:40.0
nabubulag na kasi ako
18:45.4
Paano nangyari yun?
18:46.9
It's a combination daw of like,
18:54.5
Talaga bumata mo sa diabetes.
18:57.5
magpalagay kaya ako ng fucking,
18:59.0
cybernetic eye dito.
19:01.8
So pwede, may, ano,
19:02.5
may, may, may hud.
19:08.0
Ano, ano, ano yan?
19:12.3
Hindi ko makita eh.
19:13.9
Send mo sa akin link.
19:14.7
Malabo yung mga mata namin.
19:20.3
nakakatakot, gago.
19:22.2
May mukha pa yun.
19:23.5
parang uncanny valley.
19:29.0
Parang hindi yun yung
19:30.1
na-target sa akin.
19:31.8
May na-target sa akin
19:35.0
yung mga nandun eh.
19:36.1
Tapos meron din na-target sa akin
19:37.4
na parang virtual assistant
19:39.5
pwede mong makarelasyon.
19:41.4
Parang ganun klase.
19:48.0
very accepting of you.
19:49.6
kahit di ka nagtututbrush.
19:51.8
Okay lang maging insan.
19:54.7
ganun sa Japan eh.
19:56.3
underpopulated ang Japan?
19:58.5
Hindi ko alam yan.
20:00.0
Underpopulated sila
20:02.5
like una-una sa lot
20:03.5
sobrang busy nila.
20:04.8
Tapos parang wala na silang
20:06.0
time makipag-sex pare.
20:09.2
kaya nga sobrang hit doon
20:11.3
anime body pillows.
20:14.8
Tangin na itong mga kadiring.
20:16.3
Tapos habang tumatagal,
20:20.4
nakikinig ng podcast na to.
20:22.5
Tapos pag may sinabi kang
20:23.5
hindi ako naniniwala,
20:25.2
fina-fact check nila
20:26.0
tapos sinasendin na sa akin
20:28.3
yung sinasabi mo.
20:29.7
Like yung kay Muhammad Hasan.
20:31.1
Minsan may deviation.
20:33.2
hindi pala si Muhammad Hasan,
20:34.3
si Davari pala yun.
20:35.6
Si Davari, sorry.
20:39.0
yung mga taong yun,
20:47.4
ano ko pupuriin mo?
20:49.2
I love all of you.
20:51.8
There are so many things
20:53.4
na pwedeng gawin.
20:58.5
yung mga sinasabi mong shit,
20:60.0
hindi kailangan yun eh.
21:02.9
okay, tama si Andrin,
21:04.5
nga mo nagbago sa buhay ko.
21:13.0
ang dami na sinabi.
21:18.0
dami mo napaisip ka,
21:20.3
sinundan ko lang yung
21:21.0
train of thought ni Andrin.
21:26.0
like sa future pare,
21:28.1
kung magko-comment ka,
21:29.5
kailangan nandun na yung
21:35.3
Kasi we put ourselves out there.
21:38.4
verification ng ID.
21:43.2
kahit hindi kita ng lahat,
21:45.6
kung may kaso ka,
21:46.7
nag-comment ka ng something
21:49.3
pwede namin i-check yung
21:53.6
Pero ito yung fucking
21:55.9
that it could go so far
21:57.8
wala nang freedom
21:59.2
of expression, man.
22:03.7
it's the chosen few
22:04.7
lang naman talaga
22:08.3
ang ganda lang sinabi niya
22:10.1
parang natin ko i-quote yan
22:10.9
until the end of time.
22:12.3
Either all of it's good
22:13.5
or none of it is, pare.
22:15.0
What does that mean?
22:15.5
Parang kunwari sa humor.
22:16.7
Either pwede mong gawin lahat
22:18.0
o huwag mo nang gawin.
22:20.3
if ever mag-backdown ka
22:23.5
pwede mong pagtawa na.
22:24.4
Tama nga, tama, tama.
22:25.2
So, either everything
22:27.6
none of it, pare.
22:30.0
bago mag-completely agree
22:33.9
check ko muna siya sa bahay
22:35.9
kung totoo bang galing
22:37.4
kay Matt Parker yun.
22:40.8
meron silang Muhammad episode
22:42.1
na sobrang controversial.
22:44.4
South Park controversial?
22:48.7
Nangyayari pa pala.
22:50.7
it comes to a point in time na
22:52.7
ina-expect na ng mga tao
22:54.7
So, hindi na sila nakaka-cancel.
22:59.1
were we always like this?
23:01.9
I'm thinking of the past.
23:07.9
were we always like this ba
23:09.2
nung walang social media?
23:11.8
dahil future technology
23:13.1
itong social media,
23:14.4
we're still thinking on how to,
23:16.4
Society does not like change
23:20.9
nagalit ang mga tao kay Jesus
23:22.1
kasi nagkaroon siya ng following
23:26.0
Kung hindi mo siya counted as history,
23:32.5
lahat ng mga taong
23:34.2
merong different kind of idea
23:38.1
All of them dead.
23:39.3
All of them got shot.
24:06.2
may realization sila na tama.
24:08.5
Tapos may lang sabihin,
24:10.9
feeling nila ng mga tao,
24:12.2
nung panahon yun,
24:13.0
talagang maniniwala ako kay Jesus.
24:15.3
feeling ko mabge.
24:17.5
the way you're so close thinking.
24:20.3
hindsight is 20-20
24:22.2
yung pagkakamali ng mga tao.
24:24.3
Pero at that time,
24:25.9
yung composition ng utak mo
24:27.6
will be that open-minded.
24:29.7
galit ka nga sa bakla eh.
24:33.3
may mga tao talaga na,
24:34.8
ang taas na tingin niya
24:37.4
di ako man attempt ng pera.
24:41.7
kay Judas Iscariot.
24:43.5
gagong dami ng 30 pieces of silver.
24:47.0
At that time na yun,
24:47.7
pwede kang bumili ng building.
24:49.9
30 pieces of silver.
24:51.1
At tatlong coins.
24:52.0
Tatlong coins lang yun.
24:53.4
Yung coins na yun,
24:54.3
continental coins yun eh,
24:56.9
sa mundo ng January.
24:58.4
alam mo yung ginawa ni Judas
25:00.6
Bumili siya ng farm.
25:02.7
bumili siya ng malaking farm.
25:05.7
Nakabili siyang real estate na?
25:10.0
nagpakamatay si Jesus.
25:11.5
tapos nagpakamatay siya.
25:14.9
baka pwede naman like,
25:16.4
sana gumawa ka din ng foundation
25:19.6
I'm sorry Jesus foundation.
25:22.7
Lalong-lalong di ka pupunta
25:25.9
Tange na Judas to.
25:27.0
Napaka-Hoodus eh.
25:30.6
balik tayo dun sa cybernetics.
25:33.2
meron nagsadya sa akin yung doktor ko
25:34.7
na lagin ako ng implant
25:35.8
para matrack yung,
25:37.8
yung blood sugar ko.
25:40.8
Ako matatakot ako eh.
25:42.9
pag inom mo ng Coke Zero,
25:44.7
hindi pala siya totoo.
25:45.9
Hindi pala siya totoo.
25:48.1
tumataas pa rin siya.
25:49.4
Meron siyang thing
25:50.1
na nalagay sa braso mo,
25:51.3
tapos meron siyang parang,
25:52.7
I would like that.
25:53.4
Meron siyang reader,
25:54.3
pero mahal siya eh.
25:55.6
Parang yung unang initial payment
25:57.3
is like mga 7,000.
25:58.9
Tapos every 14 days,
25:60.0
you have to replace the,
26:02.6
Tapos mga 3,500 siya per replacement.
26:05.3
Putang inawag na lang.
26:06.3
So lalabas na siguro
26:07.2
mga 7,000 amat yung gagasin.
26:08.9
Pero parang may useful yun.
26:10.4
oo kasi lahat na nakatrack mo eh.
26:12.4
pag isang kagat mo lang
26:13.4
ng putang inang Cloud 9,
26:16.5
parang siyang alcohol bracelet.
26:24.3
may lalagay na bracelet dun
26:26.5
to make sure na hindi ka,
26:27.9
to measure your blood alcohol levels.
26:33.3
dinitake advantage sa'yo
26:34.5
ng big pharma pa eh.
26:36.8
ganun naman yung pharma,
26:37.7
like they make money off our,
26:46.6
nag-off the clock sila.
26:48.5
hanggang dito lang,
26:48.8
hanggang yung session natin,
26:49.8
don't talk to me.
26:52.6
kung nagpakamatay ka,
26:53.4
hindi sila liable.
26:56.3
dapat lang naman nilang gawin.
26:58.9
all of them know each other,
27:00.0
a therapist knows another therapist,
27:03.0
sa'kin ka nalang bumili ng gamot.
27:06.0
when you go to a therapist,
27:08.1
or a psychologist,
27:10.9
90% of the chance,
27:12.5
ipaprescribe ka ng gamot.
27:14.9
Psychiatrist pala,
27:17.4
ipaprescribe ka ng gamot.
27:18.9
ayoko mag gano'n eh.
27:20.2
Psychologist lang ako.
27:25.8
takot ka ba mag gamot?
27:27.4
okay pa naman ako eh,
27:31.9
hindi yung gamot.
27:32.5
Tapos ako parang,
27:33.6
parang hindi naman gumagani yung gamot.
27:36.9
Meron pa naman ako memory,
27:44.8
because we need to kill time.
27:48.4
talagang yung cybernetic ba?
27:50.9
Medyo maangas na ka ba kung,
27:53.9
naabutan mo yung future na,
27:56.0
gusto mo ba nang,
27:57.8
can opener sa daliri mo?
28:01.3
parang ako naging si Inspector Gadget.
28:04.8
yung unang implant.
28:05.6
Yung unang implant,
28:07.5
wala bang future.
28:09.5
Parang tinuli ka,
28:12.7
pagka gano'n mo ng
28:13.7
robotic mong kamay,
28:14.7
sobrang sakit niya.
28:19.8
kasi sobrang favorite ko na movie
28:24.0
tangin nang isip ko,
28:24.6
mawiling ba ako magpa-shotgun
28:26.0
sa muka at katawan
28:28.3
para maging maangas na robot?
28:31.3
Hindi siya natuwa eh,
28:32.7
Kasi parang comedy siya,
28:33.9
it's about capitalism,
28:39.7
it's a pro-police,
28:42.2
pero it's making fun of the police.
28:44.5
You get what I'm saying?
28:45.9
it's a parody of like,
28:47.5
kasi incompetent sila.
28:49.6
Umasa pa sila sa robot na cop.
28:53.5
tungkol sa ganito pala yung movie,
28:55.4
akala ko cool robot shit.
29:00.9
Shrek 2 is a protest against
29:08.9
Several of you siya.
29:10.8
Ang ganda na Shrek 2,
29:13.2
Ito ba yung si Fairy Godmother?
29:15.6
Ogre sila, di ba?
29:19.7
naging human sila
29:20.5
and gwapo at maganda.
29:22.7
eventually sa dulo,
29:23.7
yung happiness nila,
29:26.3
na-achieve nila yung
29:28.2
happily ever after.
29:32.5
hindi magandang ending
29:34.7
kami yung magwapo at maganda.
29:36.7
There's beauty in
29:39.9
Ganda na message.
29:40.5
Kasi yung commercialism
29:44.5
fulfill your dreams.
29:46.2
pagating nila ron sa
29:48.6
yung land na yun,
29:50.5
di ba may billboard pa ron
29:51.5
si Fairy Godmother,
29:52.9
Fulfill your wishes.
29:54.6
siya yung kontrabida eh.
29:56.0
siya yung nasa billboard.
29:59.4
naisip niyo ba yun
29:60.0
na pinapanood niyo?
30:02.8
First time ko panoorin.
30:05.7
naisip ko yung kagad.
30:09.2
silent protest to against
30:12.4
Kumain ka na lang
30:13.0
chicken joy dyan.
30:16.7
Number one chicken ever.
30:19.0
I miss chicken joy.
30:26.4
My name is RJ Ledesma.
30:27.8
I wear many hats.
30:28.6
I wish I had just as many heads.
30:30.3
I'm a serial entrepreneur
30:31.8
and I'm also an entrepreneur mentor.
30:34.7
I'd like to invite all of you
30:35.6
to please listen to
30:36.4
the RJ Ledesma podcast.
30:39.6
I listen to inspiring
30:41.6
and entrepreneurs
30:42.4
to learn more about
30:43.6
how they think about
30:45.7
what are their success secrets
30:47.2
and how we can replicate them
30:48.8
and more importantly,
30:50.2
what business opportunities
30:51.6
do they see emerging
30:53.3
in the near future
30:54.3
for us entrepreneurs.
30:57.1
RJ Ledesma podcast.
31:15.1
kumaga parang eventually
31:16.2
nag-evolve niya yung commercialism
31:18.2
not being so aspirational
31:20.7
but more of accepting,
31:28.0
sobrang payat lang
31:31.7
meron pa yung mga iba na
31:34.2
yung iba pa yung tones
31:36.4
Ina-accept na nila yun.
31:38.2
Plus size and everything.
31:39.4
Like sobrang bago.
31:40.1
Dahil yun si Shrek 2.
31:45.4
at kay Eddie Murphy
31:46.2
at kay Cameron Diaz.
31:47.2
Ang tinuro niya yun
31:50.8
it's pro-interspecies mingling
31:56.1
Nag-sex sila to make
31:59.8
yung sa pusa sa Treasure Planet.
32:01.5
Balik ulit tayo sa
32:07.5
Furry, furry, furry.
32:20.6
Na hindi ginawang sexy
32:24.2
In-unsexy siya saan eh.
32:29.6
in-character assassination
32:33.1
masyado siyang sexy
32:34.0
so therefore wala siyang value
32:38.2
binadi-shame siya, pare.
32:39.9
Actually, number one ata
32:41.7
Sin-lut-shame siya, pare.
32:44.2
Ito yung paglakad pa lang niya.
32:47.3
Don't ever call me
32:50.3
Naalala pa natin eh.
32:52.2
That's how much it stuck.
32:56.9
Yung nag-interspecies
32:58.0
mingling rin siya with
33:01.6
si Neil Patrick Harris?
33:03.7
Ay, hindi, hindi, hindi.
33:04.7
Sino yung sa Frasier?
33:08.1
I forgot his name.
33:13.5
pusa sa Treasure Planet
33:14.6
si Captain Amidala.
33:17.0
may kalove team siyang aso doon.
33:18.9
Parang hindi Captain Amidala.
33:23.2
Ang tagawin na dito
33:23.8
parang Treasure Planet doon.
33:24.8
Neil Patrick Harris ata
33:32.3
Tapos gumawa sila ng
33:34.3
mix ng aso at pusa
33:37.0
This is gross, dude.
33:40.3
Oo, nagka-anak sila.
33:42.2
Baka porny na pala.
33:43.7
Hindi, matagal na kasi.
33:48.8
yung Treasure Planet.
33:49.7
Tayong dalawa lang.
33:51.5
Baka tigas ang aso.
33:52.6
kung nagkagawin ka.
34:01.8
alam mo yung series na...
34:03.0
Dapat nag-sex yung
34:03.8
nag-sex yung bunny.
34:06.5
Nararamdaman ko yung
34:09.3
Intention nila eh.
34:10.5
Parang gusto nila
34:16.0
Police yung bunny, di ba?
34:19.2
Alam mo to kung sa future
34:20.4
itong episode na ito?
34:21.7
Pare, furries are the future.
34:26.4
Yung gumagawa silang
34:30.0
So, balik tayo doon sa future.
34:33.9
Alam mo, sobrang ironic
34:35.2
ng video game na yun.
34:36.8
Kasi nilalaro ko,
34:40.2
for greater profit.
34:42.3
Yan yung message niya.
34:44.4
Nomad or yung corporate?
34:46.2
Pare-pare sa'ng naman yun.
34:47.3
Pero yun yung may message siya na
34:48.8
parang fuck corporations.
34:51.4
Basta basically gano'n, di ba?
34:59.8
Tapos, this is made
35:00.9
by a very popular
35:04.7
Like, which is video gaming.
35:06.2
Hindi naman actually.
35:07.3
Kaya CD Projekt rin.
35:08.4
Medyo, ano sila eh.
35:11.8
Hindi sila Activision.
35:17.1
ano pang ginawa na CD Projekt rin?
35:18.5
With The Witcher?
35:19.8
The biggest game?
35:21.4
They made it big.
35:22.7
It's not like parang
35:25.5
Call of Duty siya.
35:26.4
Naura doon si Kevin Spacey.
35:29.1
Hindi siya gano'n, di ba?
35:30.4
Yeah, you're right.
35:37.0
ang angos ng choices doon.
35:38.4
Either pwede kang magpakamatay
35:40.8
Johnny Silverhand sa conscious mo.
35:44.5
Ano ba ba yung dula?
35:50.7
ito yung kasi sinabi sa akin ni Red
35:53.8
nung Cool Pals anniversary.
35:56.1
Nandun daw si Yael.
35:59.2
saan na yung kasama mo
36:05.5
Kaya minsan nag-uusap kayo.
36:09.4
parang madami na daw sinabi.
36:11.2
sinabi ko lang daw na,
36:12.7
walang in-interview
36:13.3
yung sinabi mo sa akin.
36:15.2
Don't know no shit.
36:18.3
Angas lang ni Yael doon eh.
36:19.5
Na tumatambay lang eh.
36:24.1
Where do you see yourself
36:25.3
five years from now?
36:26.3
Five years from now?
36:30.1
Naging black guy ka
36:36.6
five years from now,
36:37.4
hindi naman sobrang,
36:38.3
immediate future pa yun.
36:39.6
Sana mas mayaman ako.
36:42.2
You think ever mangyayari
36:43.3
yung Mad Max future
36:44.4
na pinapangalap mo?
36:47.7
takin nyo ng may toast.
36:48.3
So simple yung mundo eh.
36:49.5
di mo naisipin yung mga likes.
36:51.3
May toaster ka as a hat.
36:58.7
Sobrang andami nilang,
37:01.8
at a time of scarcity,
37:03.7
dapat practical lahat
37:06.4
Ginamit nila yung resources nila
37:08.3
gitarang may flamethrower eh.
37:10.2
Sobrang walang kwenta eh.
37:11.3
Tapos toaster na.
37:16.2
five years from now,
37:17.2
hopefully boy pa ako.
37:20.2
naisip ko rin yung red.
37:28.8
like di naman ganun katang
37:31.6
meron audio of me.
37:33.6
Ano audio of you?
37:36.1
I'm listening to a dead person
37:39.0
kunwari namatay ako.
37:40.0
I have all of this,
37:41.4
like podcast recordings.
37:43.0
Lots of episodes.
37:43.9
Sobrang weird no?
37:44.8
I'm listening to a dead dude.
37:46.0
Tapos mga sinasayang mong,
37:47.3
alam mo ba yung rat poison?
37:49.2
Kasi hindi makavomit yung mga rats.
37:51.6
yun yung legacy mo.
37:53.3
maghahat tayo ng babes,
37:54.9
ng malaking slammers.
37:56.0
The Duchess of Dudleyville,
38:01.0
yung mga soundbites mo sa,
38:02.6
yun yung legacy mo.
38:03.7
tribute video mo.
38:05.4
maganda yung legacy mo.
38:06.5
You inspired all fat comedians.
38:09.8
Which is 90% of the,
38:11.6
kamo di man nila like.
38:15.5
We lie in the shadows.
38:22.9
Pero we're hiding in plain sight.
38:25.4
The revolution is coming.
38:27.1
And it's gonna be big.
38:31.3
Coming to a city.
38:32.7
Coming to Manila.
38:35.4
I don't know if it's fat NXT.
38:37.1
Lahat ng wrestlers nila,
38:42.6
ito pala yung mga goals namin
38:44.5
have a podcast event.
38:47.9
If you are listening,
38:52.8
Kasi alam namin yung minutes kaya
38:54.6
ngayon lang namin naisip
38:55.6
na maggawa ng timer.
38:57.9
Naisip ni Ivan to.
38:58.9
Buti na lang naisip ni Ivan to.
39:05.4
maggumawa ng podcast event
39:06.6
na may live podcast recording.
39:10.5
ang campaign ko is
39:11.7
I am bago matulog.
39:14.9
tapos may mga montage lang.
39:18.5
announcement video natin.
39:19.8
May mga montage lang tayo
39:20.7
ng mga iba-ibang klaseng tao.
39:22.6
All shapes and sizes
39:30.6
I am bago matulog,
39:38.4
we are bago matulog.
39:41.3
lahat na mukhang mag-morph.
39:44.2
zoom in sa morphed
39:52.7
send kayo ng video.
39:54.4
You doing I am bago matulog.
39:58.7
i-post nyo sa Instagram nyo,
40:03.2
I am bago matulog.
40:06.8
i-tag nyo namin dalawa ni Andrew.
40:08.3
Please gawin nyo,
40:09.0
kasi pangang pag dalawa lang
40:10.7
sobrang nakaka-deflate.
40:11.1
Sobrang lame na nyo.
40:12.0
Sobrang nakaka-deflate.
40:15.8
I am bago matulog.
40:17.5
We are bago matulog.
40:22.2
sa World Trade Center,
40:23.9
Dahil na sobrang laki.
40:26.2
Kahit umatin lahat
40:27.3
na nag-listen sa atin
40:31.0
malakas daw aircon
40:34.6
Kung gusto mo nang malakas na aircon,
40:36.2
pumasok ka sa putang
40:40.9
O yung sub-meet section.
40:42.0
Tumambay ka sa deli.
40:42.4
O yung sub-meet section.
40:43.6
Doon ako nung bata.
40:45.3
parating wala doon pag yun eh.
40:47.0
Pag yung pinawera sa akin
40:49.6
tapos init na init ka.
40:53.4
paprogramin namin yun.
40:54.1
The bago matulog,
40:55.5
bago matulog special.
40:57.6
It's the bago matulog,
41:03.4
Basta isipin namin yung topic.
41:07.1
hindi siya parang cool pals.
41:12.0
nung in-announce yung martial law.
41:25.1
Pura ganun, di ba?
41:28.4
kailan natin makukuha?
41:31.3
tayo lang yung Jetsons.
41:32.3
Kung naabutan yun,
41:33.0
yung younger bago matulog,
41:34.3
yung the Jetsons cartoons.
41:36.6
Inaasahan ko may flying vehicles
41:38.2
na by the year 2000 eh.
41:41.9
Would you want flying cars ba?
41:45.0
Mawala yung traffic.
41:46.1
Hindi ka ba takot sa flight?
41:48.2
Like, sobrang takot ako.
41:49.5
weren't you afraid of riding airplanes?
41:52.1
Ano, jet setter ah.
41:55.5
I was built to rule the world,
41:57.6
parang ganun yung feeling.
41:58.9
First class every time?
42:01.6
Kung makita mo lang,
42:02.4
kung magkano yung,
42:03.0
business class minsan,
42:04.6
Parang alam mo yun?
42:06.0
Tapos may mga tao ka lang kilala
42:07.3
na parati lang naka-business class
42:08.7
just because mayaman yung parents
42:10.1
na nakakabort yun.
42:12.8
business class ako eh.
42:14.2
Ano na-achieve mo sa buhay?
42:20.0
yung regular seats ng plane.
42:23.0
Noong nag-Canada ako,
42:24.3
noong naka-economy ako,
42:26.0
medyo sinwerte na lang
42:26.9
na wala akong katabi
42:30.1
Puro utot yun na amay.
42:33.6
kaya ba niya na...
42:34.5
Naka-business class natin si Chino parati.
42:37.2
Got that McDonald's money,
42:40.7
Tsaka ano siya eh,
42:41.7
half-liquid si Chino.
42:49.5
like he is the shape
42:53.6
Nag-mold siya eh.
42:54.5
So kahit makitag yung upan,
42:56.1
nag-mold siya nun sa
42:57.0
parang fucking...
42:58.9
yung tumagos yung senator sa bars?
43:01.9
Kaya ganun si Chino.
43:04.1
Napalo mo ba yung bagong
43:07.1
Yeah, really good.
43:08.1
Fuck, I'm gonna watch it.
43:10.1
ano alternate timeline
43:11.6
na mabuting tao si Magneto
43:14.1
katuloy lang talaga.
43:15.5
si Magneto naman kasi,
43:18.1
magigitsin mo bakit sa villain mo.
43:20.0
Yeah, very tragic.
43:20.4
Very tragic, diba?
43:21.7
Parang inisip nila yung
43:22.8
pinaka-posibleng tragic
43:33.2
discrimination eh.
43:35.3
Yeah, which is very...
43:36.3
So, inisip nila parang,
43:39.1
ano bang pinaka-magandang
43:41.2
maging evil yung tao
43:42.8
maintindihan mo kung bakit.
43:45.2
maganda yung origin story niya eh.
43:46.3
Talagang at the core of
43:48.8
yung nangyari sa kanya.
43:50.1
I forgot the name yung
43:51.5
si Michael Fassbender pa
43:54.8
long-term storytelling
43:55.9
kasi si Kevin Bacon.
43:59.3
tapos di niya magawa.
44:00.3
Tapos minove niya yung coin
44:01.1
through the skull of
44:06.0
Hindi ko naangasan support niya.
44:10.3
Akala ko maangasan kayo.
44:12.1
Si Sebastian Shaw?
44:16.9
Ah, si Kevin Bacon?
44:20.4
Pumasok sa utak mo
44:23.6
Hindi, si Deckard Shaw.
44:24.8
Yung sa Fast and the Furious.
44:25.7
Ah, Deckard Shaw.
44:27.1
Naparalo mo yung bago?
44:28.9
Ang favorite ko doon yung
44:32.2
tapos ni Rocket League nila
44:35.2
Ba't ka nagagalit?
44:36.6
Seven times na bring up yun
44:38.2
dito sa podcast nito eh.
44:40.3
Bilangan nyo bago matulog eh.
44:41.8
Kung ilang beses na sinabi
44:43.6
ang favorite ko yung
44:44.4
ni Rocket League nga yung
44:47.2
Lahat ng conversation
44:48.0
parating binibring.
44:49.1
Nakakalimutan mo, no?
44:50.0
Nakakalimutan ko talaga.
44:53.6
Kinsyaasa kita eh.
44:57.5
This episode is going nowhere.
45:02.1
Pakijudge nga itong episode
45:05.4
ay hindi ko masagot
45:06.5
kung anong nakita ko
45:07.1
sarili ko in five years.
45:09.7
nag-stand-up pa rin
45:11.1
and gusto ko lang
45:18.2
mag-assemble na ako
45:20.7
team and a company now.
45:22.5
Dahil dati parang
45:27.4
pag nilakihan mo na
45:28.7
ng ginagawa mo eh.
45:31.1
Sa mga dream ko talaga na
45:32.2
May prod house ka?
45:35.6
Anong maas na yung name?
45:42.1
I hate you so much.
45:48.1
mabuburot ka doon eh.
45:50.9
Straight Outta Compton.
45:52.6
Tapos yung umalis na si
45:55.2
Tapos kailangan nalang
45:56.1
i-drop yung aftermath.
45:59.0
sobrang pilit nung
46:01.8
What are you gonna name
46:02.8
this stupid record company?
46:10.3
parang kung ano sa
46:12.4
look at that throne.
46:22.0
number one pet peeve ko
46:23.3
pag may mga kanta
46:24.5
na hindi nila sinasabi
46:29.3
walang naman sinabi na
46:31.9
never win my life
46:34.5
Hindi na sinabi yun eh.
46:36.5
Ba't kailangan nyo yung title niya?
46:37.9
Ba't hindi nalang
46:38.5
nobody made me feel
46:50.1
214 is the number
46:52.5
ang pinakagusto ko
46:56.1
kapag merong movie
47:02.3
yung title na maangas
47:06.8
yung sa Game of Thrones
47:11.8
the Game of Thrones
47:15.0
So ako parang yes.
47:23.5
di naman yung sinabing
47:26.7
Wala mong gano'n.
47:27.6
Habang hinalikan niya yun
47:28.6
di ba binigting na?
47:39.3
Like ito na lang yung
47:41.2
great part ng movie
47:42.3
yung biligting na
47:47.2
there's some sort
47:50.7
Schindler's list.
47:57.6
they call themselves
48:02.7
Parang ano ba yung
48:05.9
Ano yung naisip ko?
48:07.6
Like yung Shawshank
48:11.0
In-explain na ba?
48:13.3
binilik yung poster?
48:35.1
ang implication nga
48:38.5
he would just let him do it.
48:40.1
pero most of the time
48:43.4
Yung nakakatulong
48:44.0
like implied lang.
48:45.8
Napalaman yung Stand By Me.
48:47.7
Hindi siya implied.
48:52.0
ni Morgan Freeman.
48:54.2
parang nilagpasan lang.
48:55.2
Like it was something
48:56.7
Hindi wala pa rin
48:57.4
yung extended cut.
48:59.0
Extended cut, yeah.
49:00.5
And did the frame
49:03.4
Over and over again.
49:05.1
that's a special edition.
49:07.1
of Social Redemption.
49:10.8
and pumped again.
49:19.4
That's the length
49:19.9
of two footballs.
49:27.4
guests on our show.
49:29.8
yung mga pinag-uusapan
49:35.2
pinaka-ayo ako talaga
49:36.6
pag hindi nila sinasabi
49:38.4
Tapos parang may mga times
49:39.9
sasabihin na nila
49:42.2
Parang sa ETA 1 class
49:43.5
nanonood ako ETA 1
49:44.2
never nila sinabi
49:48.0
this ETA 1 class.
49:51.6
Ang corny talaga.
49:52.6
Wala, walang ganun.
49:53.8
nainis ako talaga.
49:56.8
alam mo yung angels
50:01.4
There were just some
50:02.0
angels in the outfield.
50:05.1
Ang favorite part ko doon
50:06.6
yung natatalo na sila
50:07.9
diba sa final football.
50:09.6
may isang guy tumayo
50:11.0
tapos kumagalun siya.
50:15.3
Lahat sila sumunod.
50:18.0
Tangin na ang corny.
50:19.2
Again, video exclusive
50:20.6
thing na naman yun
50:21.4
dahil na-act out ni Anne.
50:22.6
Nagpa-flap yung isa
50:24.1
nagpa-flap yung wings.
50:25.8
Parang The Sixth Man.
50:27.9
Yung hindi na niya
50:36.8
ang pinakamagandang yung
50:37.8
sinabi yung title na movie.
50:39.3
Remember the Titans, parang.
50:43.7
Alala ko yun, parang.
50:51.5
I don't want them
50:54.9
Tapos parang sa dulit
50:56.1
sinabi niya na parang
51:02.3
to remember the Titans.
51:07.1
The night they played
51:08.7
Medyo iniba pa eh.
51:10.4
Bam! Bam! Bam! Bam!
51:11.6
Yan yung mga hangas.
51:17.9
montage ng defense nila.
51:19.6
Yung puro mga ganun.
51:28.9
Nakalala ko lang bigla.
51:30.3
Sabrang ganda nal.
51:36.9
iniiwasan ng mga tao yun.
51:38.2
I think it's an art.
51:39.9
Pag sinaya mo yung title,
51:41.7
lalo na kunwari kung
51:42.5
talaga hindi mo sinasa-
51:55.9
nakasakay siya sa jet
51:56.9
tapos sinabi lang niya
52:06.3
Di ba yung Iron Man,
52:12.0
that started MCU eh.
52:15.7
Tapos hindi niya sinabi niya
52:18.2
Pero hindi niya sinabi
52:19.5
na yun yung endgame.
52:24.2
hindi niya sinabi.
52:29.7
Alam mo yung bad trip din na oh.
52:32.9
Yung ang daming shinuhorn.
52:36.0
Yun yung point ng buong movie.
52:37.3
Naka-shinuhorn siya sa buong history.
52:39.7
Yung part na yung katabi niya
52:45.5
they don't guard a church.
52:48.7
Kuha-kuha yung lyrics eh.
52:51.3
ang pinakakatawad
52:52.5
yung na-discover ni
52:57.5
Dahil ang ano siya.
53:01.8
Ito yung hindi ko gets.
53:02.8
Ito yung misconception.
53:03.7
Maraming hindi gets
53:05.0
dahil sa bobo ko.
53:14.2
I walked into that.
53:17.2
ba't namatay si Jen?
53:18.0
Paano siya nagka-aids basically?
53:20.0
she fucking around I guess.
53:22.2
Trading needles and shit.
53:24.1
Parang yun yung implication,
53:25.7
freebird scene doon ha.
53:29.4
ang intense na scene.
53:31.2
hindi ko na-gets yung scene na yun eh.
53:32.5
But nung naparod ko siya recently,
53:35.3
Nung tumandaan na ako,
53:37.8
that must have been
53:38.4
very a low point.
53:39.6
Kasi after niyang
53:40.5
nag-clean up siya
53:43.5
tumatambay siya with people.
53:47.4
Tapos parang gusto niya magpakamatay.
53:52.2
Nag-John Robert Powers
53:57.2
Nag-simba siya eh,
54:00.6
naging waitress siya.
54:02.6
binisita niya si Forrest.
54:04.8
Client cleaned up.
54:05.5
Tapos minahal pa rin ni Forrest,
54:07.9
Tapos nagkaanak siya.
54:11.5
The past caught up to her.
54:13.1
Masyadong madali.
54:13.8
Wala doon sa extra features,
54:14.9
nagtanggalan siya ng pangay.
54:15.7
Eh, naman saklap doon.
54:16.4
Hindi niya kasalanan
54:17.7
rapist ang tatay niya.
54:19.3
Run, Forrest, run.
54:20.5
Jenny's dad was a loving man.
54:22.1
Tanginang pahit pa nang,
54:23.0
hindi ko pa niya gets yun.
54:24.6
Noong unang bata,
54:25.5
parang always touching
54:26.6
and hugging them.
54:28.1
bait naman ang tatay na to.
54:29.4
Tapos mamaya-maya,
54:33.4
ang shot lang yung may hawak lang na bote.
54:35.5
Tapos tumakbo sila sa tobacco field.
54:36.9
Ang favorite part ko doon sa Forrest Gump,
54:38.7
yung nag-ejaculate siya doon sa-
54:43.3
tapos akala mo tulog yung kasama ni Jenny.
54:45.4
Wide awake pala siya.
54:48.3
You ever been with a girl, Forrest?
54:51.5
I sit right next to them
54:53.0
in the home economics class.
54:56.1
Favorite movie ba ito?
54:58.1
I watch it at least like once,
55:00.4
or once every two years.
55:02.4
Pati siya ka siya.
55:03.3
Yan ba yung kapingpong niya,
55:06.3
Sa longest year diyan.
55:08.1
Maganda na yung movie na yan,
55:09.7
I fucking love that movie.
55:11.7
Doon yung sinabi ni,
55:13.3
Stone Cold Steve Austin yung N-word.
55:16.1
Stone Cold Stone-
55:17.8
sobrang shit gut rin yun,
55:18.9
namatay si Chris Rock.
55:21.0
First time namatay ni Chris Rock
55:22.5
since yung movie na namatay siya.
55:24.1
Na naging stand-up comedian siya
55:25.8
na matandang white man.
55:26.9
Oo, yung matandang-
55:29.1
yung pagkamatay pa niya rin talagang sobrang
55:32.5
Sumabog yung butangin ng jail cell.
55:34.7
Tapos sinabi ni Austin yung N-word.
55:37.0
Tapos sabi ng director,
55:38.2
Austin, yung nasa script,
55:39.8
hoy, huwag mo gawin.
55:49.0
Ang favorite ko doon.
55:49.6
Andali, andali, mami.
55:52.5
We didn't just get a-
55:53.6
We didn't just get a chocolate kiss.
55:55.8
We got the whole chocolate factory.
55:57.5
Hindi, hindi, hindi.
55:59.6
Hindi nila nakuha yung una.
56:01.4
But we got a chocolate kiss.
56:03.2
Tapos bilang, mami, mami,
56:04.0
what are you smiling for?
56:05.4
Tapos yung music,
56:07.3
Hindi, music parang,
56:09.7
y'all already want it now!
56:11.3
Puro black guys lang
56:14.9
Sobrang batak nila.
56:16.1
Batak nila lahat eh.
56:21.2
we need speed, parang.
56:23.3
Where we gonna get speed?
56:26.7
Na ano kayo sila eh,
56:28.8
na nakita nila yung ginawa
56:30.3
kay Nelly sa library.
56:33.2
nung nakabagsak yung mga libro,
56:35.4
ang ganda ng movie na yun.
56:37.9
condensed lang siya
56:41.7
ang daming magandang
56:42.6
football movies actually.
56:44.2
I think football movies.
56:45.7
The Replacements.
56:46.6
The Replacements.
56:48.0
Remember the Titans?
56:50.6
Ang ganda, ang ganda.
56:51.7
Very American lang talaga.
56:52.9
Yun lang talaga yung ano dun.
56:56.9
American football ba yun?
56:57.8
Oo, American football.
56:59.3
Meron Japanese anime.
57:01.4
ang specialty niya,
57:02.7
the chariot bump.
57:04.1
Tapos habang itatakal niya,
57:05.3
nagiging chariot.
57:08.4
Kuroko levels of gaguhan.
57:09.6
Tangina yung kuroko eh.
57:11.5
Pero para sa akin,
57:14.8
if we're talking about
57:17.7
gusto kong gumawa ng movie,
57:23.9
I heard about this.
57:27.8
Pinoy basketball,
57:30.1
parang ano ko siya,
57:30.8
love letter ko siya to
57:32.0
Filipino basketball
57:34.3
maraming tao ako.
57:36.6
Kahit ako, personally,
57:37.6
may mga nakikita ko,
57:39.6
Pero wala silang height.
57:40.9
So, they don't make it anywhere.
57:42.8
Or, discouraged sila
57:43.8
to make it anywhere.
57:45.9
the title is called
57:47.8
about an undersized player
57:48.9
na sobrang mahal yung basketball
57:50.3
na seeking for that
58:00.3
It has been in development
58:04.8
nainis lang ako kasi parang
58:11.7
ang comment niya sa akin is
58:13.2
hindi ko binasa yung script.
58:17.5
hindi ko binasa yung script
58:18.3
pero tingin ko dapat
58:19.4
ambida yung coach.
58:21.6
Hindi yung player.
58:25.5
I wanna burn this bridge right now.
58:28.6
I just wanna say,
58:30.6
5-1 nga yung title eh.
58:31.8
5-1 ba yung coach?
58:33.8
Tungkol nga sa pandak eh.
58:36.3
Oo nga, hindi tungkol sa coach.
58:39.2
as a basketball player
58:39.9
na mahal na mahal mo,
58:40.8
wala kang magagawa about it.
58:41.9
You can't be like parang,
58:42.9
oh, mag-push up sa ako
58:44.1
araw-araw, tatangkad ako.
58:45.2
Wala kang magagawa about it eh.
58:51.0
the development ng script
58:51.9
tinulungan ako ni Jips dati.
58:53.6
Pero yung direction ni Jips
58:55.4
masyadong high-Q eh.
58:57.0
Parang binigyan niya na,
58:57.9
oh, mataas siya tunghalon.
58:58.7
Parang binigyan niya masyado
58:59.5
ng weapons yung guy.
59:00.9
Ako talaga parang,
59:01.8
hindi talaga siya
59:02.2
athletically gifted.
59:03.0
Mahal lang talaga niya
59:05.1
Ganun lang talaga.
59:08.6
baka may makakinig dito.
59:09.8
Gusto niyo yung develop
59:10.4
yung script with me,
59:12.2
Pero yun yung concept ko.
59:14.3
Dude, meron na ako isa.
59:16.3
As we're wrapping up,
59:17.7
like parang unowed siya
59:19.5
to like mga slasher films.
59:22.2
Parang wala nang gumagawa
59:29.7
Give me an example.
59:31.0
Si Slasher Santos.
59:33.5
Gusto mo lang talagang
59:34.2
kontra yung natin.
59:36.5
Si, ayan na naman
59:51.9
in his first series role.
59:54.1
Batanggen yung serial.
59:55.1
Anong nga yung serial?
59:56.0
Yun yung pangalan nung
59:59.1
Tapos yung ginagawa nila
60:01.2
yung slow-mo nila,
60:04.8
Tapos sinipang palapit na siya.
60:07.5
lights up the sky
60:11.1
sinachop-chop na nga
60:12.0
yung mga victims niya.
60:13.2
So ano yung story ah?
60:15.1
Batanggen yung siya
60:15.7
na may Balisong shop.
60:20.5
ngayon ko lang siya naisip.
60:22.3
nakitang-kita ko eh.
60:23.5
Gusto mo lang mag-jump
60:24.5
into the train na
60:25.3
ako limang taong ko inisip.
60:29.2
Meron din ako naisip, Fred.
60:36.1
mga konsepto ng pelikula,
60:37.5
20 seconds lang iniisip eh.
60:41.2
As we're wrapping up,
60:43.7
mayroon pa ako mga
60:44.8
four concepts naman.
60:46.1
Yun lang, yun lang.
60:48.3
i-trash talk yung concept ko.
60:50.4
Eh, kasi hindi naman siya
60:51.9
Kita-kita sa mukha mo eh.
60:53.3
oh, meron din ako.
60:56.0
Meron ako slasher film
60:57.1
called Kanong Magaling Magtakaalong.
60:59.0
I actually heard about this.
61:01.7
alam mo yung may mga
61:02.3
may mga white guys
61:04.1
Mag-stop mo nito.
61:04.6
Tagalog ka sa harapan.
61:08.0
baho naman itong,
61:09.1
hindi naliligo itong mga kanong to eh.
61:11.7
Tapos bilang ilingon yung kanong,
61:14.0
na-ansindiyaan ko kaya.
61:20.1
Ang ganda, ang ganda.
61:23.4
Mga movie production people,
61:25.4
ewan ko anong ginagawa niyo.
61:27.3
Ewan ko anong ginagawa niyo.
61:29.8
Gawa-gawa kayo ng love teams.
61:31.9
Gawa-gawa kayo ng mga,
61:33.2
kahit anong mga bullshit.
61:34.3
Na-entity ako kayo.
61:36.5
Sasaksaking kita.
61:38.5
yung ginawa ko sa Netflix,
61:40.5
Yung baboy sa lay.
61:42.9
Mag-isa lang ako, pare.
61:44.7
I wrote that myself.
61:46.2
Performed that myself, pare.
61:48.0
And wala man lang magiging eureka moment
61:50.1
ng mga taong may pera na to.
61:51.5
Alam mo sinong tanongin natin ng mga concept?
61:54.2
Baka yung guy na nag-number three mag-isa,
61:56.7
baka may idea siya, pare.
61:59.5
Gawa tayo ng love team.
62:01.5
Gawa tayo ng love team.
62:03.2
Tapos doon tayo umasa.
62:05.9
Huwag tayong mag-imbento, Andrin.
62:08.3
Hindi niyong inisip ng mga movie producers ngayon.
62:11.1
Ayaw namin mag-risky.
62:12.5
Ayaw namin mag-ano.
62:13.6
Oh, may benta ba to si ano?
62:17.5
Pung tayo kay Red Oliyero, pare.
62:20.3
Anong magandang konsepto?
62:25.2
Red Oliyero ka ba?
62:26.4
Red Oliyero ka ba?
62:29.2
Ang galing mo, Red.
62:31.1
Ano lang kailangan mo gawin?
62:32.5
Ang galing mo, Red.
62:34.9
Napakadali ng trabaho nyo.
62:38.7
Bangon, Pilipinas!
62:39.4
Bangon, Pilipinas!
62:42.8
Ito, tabos na lahat ng episode na ito.
62:44.4
Pero in the future,
62:46.0
lahat ng mga taong,
62:46.9
kung gusto nyo ng successful things,
62:49.5
you approach the man
62:50.4
who's successful in everything, pare.
62:54.6
Ang magaling noon, magaling ngayon,
62:56.5
magaling habang panahon.
62:59.5
The goat is here, pare.
63:01.1
I'm just waiting.
63:03.8
The gout is here!
63:04.9
The gout is here!
63:08.0
Parang, ano siya, wrestler siya.
63:09.6
May namimiss pa rin siyang word sa Tagalog.
63:13.6
You talking to the gout, sir!
63:15.9
Goat po, hindi po gout.
63:22.8
Fundren on social media.
63:24.1
Please follow us,
63:25.0
comedymedia.ph for shows.
63:27.3
I'm pretty sure may shows kami pinapromote
63:28.8
by the time this, ano.
63:31.1
hit na kami ng Mega Best Tour.
63:34.9
watch out for that,
63:37.9
It's gonna be our once a year series of shows
63:43.8
we already announced it,
63:45.0
tatlong dates sa Manila,
63:48.6
which is in Green Hills,
63:53.4
we're doing Baguio,
63:54.3
we're doing Cebu,
63:54.9
we're doing Singapore.
63:58.1
You're gonna have fun time sa Baguio.
63:59.7
Oo, masaya, masaya lahat.
64:05.5
kaya I really look forward to it,
64:08.1
is walang pabigat
64:10.7
Ba't mo, ba't mo,
64:11.5
ikaw yung co-host ko eh.
64:13.9
tumingin ako sa malayo,
64:15.8
Wala akong sinasabi.
64:19.2
Nag-kill ako sa lahat ng show mo ah.
64:20.9
Walang nag-a-undertime,
64:22.8
at least di ako nag-overtime
64:24.0
tulad ng mga iba dyan.
64:26.1
Tabusin mo na, Andred.
64:27.5
pwede na tayong matulog.
64:30.2
Natapos niya yung,
64:31.0
natapos niya yung podcast episode.
64:34.8
Isa ka sa mga taong
64:35.7
nagtatapos ng episode.
64:37.8
gusto ko lang sabihin,
64:38.5
hindi naman sa nagagalit kami.
64:40.0
Naparod nyo to na libre.
64:42.3
At hindi tayo kumikita sa podcast,
64:44.6
Tama, hindi kami kumikita sa podcast.
64:46.5
Pero kung gusto nyo kaming kumita,
64:49.4
at we keep doing these free episodes,
64:52.5
ng stand-up comedy shows namin.
64:58.5
para makita ang schedule
64:59.5
ng shows ng Comedy Manila
65:01.0
across the Philippines.
65:02.5
Guys, at hindi ko kayo
65:03.5
satisfied sa show,
65:05.4
ibabalik na Red yung pera nyo.
65:07.3
100% money back guarantee.
65:25.4
Thank you for watching!