00:17.7
Ano ba yung Project Tokhang?
00:20.4
Sir, ano po dapat ang gawin ng pulis doon?
00:23.7
Ang pagkakaintindi ko po doon sa Oplan Tokhang is...
00:27.8
Hindi dapat yung pagkaintindi mo eh.
00:29.7
Ano ang sinasabi ng Higher Headquarters dapat ang masunod?
00:33.3
Hindi po yung iyong pagkaintindi.
00:39.0
Sir, knock and plead, sir, doon sa mga drug personalities na nakalista doon sa listahan ng BADAC, sir.
00:49.4
Anong liberation nito sa Oplan Double Barrel?
00:59.7
Ang pagkaalam ko, yung Project Tokhang is the lower barrel.
01:07.4
Yun ang tawag nyo ng mga pulis doon eh.
01:13.4
Kaya may diferensya yun.
01:16.8
Pero kung nag-implement kayo na isang bagay na hindi nyo alam, may magkakalintik-lintik na tayo.
01:23.1
Hindi mo alam kung anong diferensya doon eh.
01:25.7
Matanong nga kita.
01:27.4
Ano po ba ang protocol na gagawin?
01:29.7
Sa Oplan or Project Tokhang, which is differentiated from Oplan Double Barrel.
01:38.1
Kasi yung Tokhang is the lower barrel.
01:40.7
Kung bagay yung shotgun, dalawa eh. Lower upper o hindi magkatabi.
01:50.7
Mr. Chairman, if you are implementing something that you do not know, talaga nga magkakaproblema.
01:57.2
Marami pong salamat, Mr. Chair.
01:59.7
Hindi mo kaya ang sagutin nyo, ha?
02:07.1
Meron po kasing memorandum circular doon, sir.
02:10.8
Hindi po ako aware doon sa memorandum.
02:14.6
Would you implement something that you're not even aware of?
02:17.7
Sir, nung time po kasi na yun, sumusunod lang kami sa mga utos ng mga nakakataas, sir.
02:26.1
Sumusunod ka lang sa mga nakakataas.
02:29.7
Na hindi mo alam kung bakit.
02:33.9
Ako, Mr. Chair, in general, I don't do that.
02:38.9
Alam nyo po na yung gagawin nyo under the Oplan Double Barrel, alam nyo mo mapumpili-piligro, no?
02:48.6
Alam nyo po kung yung pupuntahan yung lugar, baka magkaroon ng resistance at magkaroon ng arm encounter, hindi mo ba?
02:57.1
At that time, sir, hindi po po.
02:59.7
So, naiisip yung mga ganong bagay, sir, kasi maganda po yung purpose nung pagpuntaan.
03:04.3
Yes, I know. Pero ang tinatanong ko lang po is, kasi yung follow-up ko lang po doon sa tanong ni Congressman Ako.
03:14.6
Kailan po ba ito nangyari, itong insidente kay Murillo?
03:18.4
August 21, 2016, Your Honor.
03:22.8
Ito po ba yung, anong ano to? Tokhang pa ito o double barrel?
03:28.0
Yung tokhang po, yung unang.
03:31.4
Double barrel na.
03:33.7
Pero may mga insidente na po na mga nagkakaroon ng encounter bago, before na nangyari itong Murillo, no?
03:41.6
Aware na po kayo?
03:42.5
Hindi po ako aware, sir.
03:43.8
Okay. So, pero alam nyo na yung gagawin nyo is mapipiligro kayo.
03:50.5
Alam nyo po ba yun? Aware na po kayo doon?
03:53.2
Oo. Aware na kayo doon.
03:56.3
Mr. Chair, I find it very, ano no?
03:59.7
I find it, yung tanong kasi ni General Ako, I know that you're following orders from your superior,
04:07.7
but at the very least, since you are putting yourself at risk by doing your job,
04:13.3
you would at least know how you would be able to execute those orders, no?
04:18.0
So, I find it rather unusual na hindi nila ma-differentiate and they cannot give us at least how they would understand.
04:29.7
So, I find it rather unusual na hindi nila ma-differentiate and they cannot give us at least how they would understand.
05:02.7
Ang ano lang po nga po, katok at pakiusap.
05:05.5
Ngayon po, yung kung nai-distinguish...
05:08.0
Katok at pakiusap ay nakapatay. Nakapatay kayo.
05:10.9
Eh, Your Honor, unfortunate lang po kasi yun.
05:13.9
Sungkatan lang po na mayroong imminent danger.
05:15.9
Kaya po dumating sa punto na kbble ng pag-tanggol yung sarili nila, yung mga napalaban.
05:20.9
Ina naman po sir ang nangyar, Your Honor, yung po nangyar doon eh.
05:24.2
Mayroon po emitted danger.
05:25.8
Kaya that's the time po para ipagtanggol nila yung sarili nila.
05:29.7
Major Garcia, anong unit assignment ninyo dito sa issue na ito?
05:43.7
Ano po sir? PCP-4, Commander po sir, sa Bagong Silangan
05:50.1
Apo, Apo, Your Honor
05:51.3
Nung bang na-assign ka sa PCP-4, sinong nauna sa assignment nyo sa PCP-4? Ikaw or si Sgt. Agaraw?
06:04.6
Sir, nung ma-assign po sir kami dyan, bali lipat-bay po sir, kasama ko po ito sa Payatas eh
06:11.1
Prior po sir dyan, PCP Commander ko ng Payatas
06:14.6
Tapos po sir, nung ma-lipat sir ako ng Bagong Silangan, lipat-bay po lahat po ng polista tao kasama ko lumipat ng PCP-4
06:21.2
Sa Bagong Silangan po sir, Your Honor
06:23.6
Galing ah, hindi ko pa tinatanong yung iba, sinagot mo na
06:27.5
So, yung mga personnel mo sa PCP-4, dala mo lahat yan?
06:33.4
Makikita naman yan sa record eh, gusto ko lang, sagutin mo ng diretsyo
06:41.7
During your assignment sa PCP-4, nag-a-average ng ilan ang accomplishment ninyo sa anti-illegal drug operations weekly?
06:51.2
Ulitin ko, makikita naman sa record yan eh, ang gusto ko lang kapatid, sasagot ka ng totoo
07:00.8
On the average, ilan weekly ang accomplishment ninyo?
07:13.3
Ulitin ko ah, pwede kang magsinungaling ngayon
07:19.3
Pero, binawarning nga kita kapatid, Major Garcia, kung hindi kami konbensido sa sagot mo, we can verify the records
07:30.3
So, tayo naman di magkaaway eh, gusto ko lang malaman yung sagot mo
07:34.4
On the average, ilan weekly ang accomplishment ninyo sa PCP-4?
07:40.5
Siguro po, Your Honor, sa mga nasa 15 na drug output
07:49.3
Pinapagawa po sa Tukhang na 50 household na pinapa-daily po, na pinapa-comply sa amin
07:56.7
So, average 15 weekly
07:59.9
Ibig sabihin, at least 2 accomplishments per day, tama?
08:05.6
Yes, Yes, Your Honor
08:06.3
Doon sa 15 accomplishments ninyo, average weekly, ilan yung sabihin na nating may arm encounter?
08:19.3
More or less, ilan?
08:21.7
Sir, ah, first time po yung arm encounter niyan, na nangyayari sa amin sa Bagong Silangan po
08:28.0
Yung po nangyayari kay Murillo, first time po yan, Your Honor
08:30.0
Okay, out of 15 accomplishments weekly, on the average, ilan yung arrested persons, ilan yung casualty, yung namatay?
08:44.9
Ah, Your Honor, ah, first time nga po yung kay Murillo
08:47.4
Lahat po yun, na-file po namin complaint sa Korte
08:49.7
Hindi, okay, bagoy natin ng tanong
08:53.2
Ilang months or year ka na-assign sa PCP po?
09:01.0
Ah, 7 months po yata, Your Honor, 7 months
09:03.7
Okay, 7 months times, let's say, 4 weeks, 28 weeks
09:17.4
Sinasabi po niya, Mr. Chair, mayroon silang average accomplishments weekly na 15
09:24.4
So, meaning, ang target ninyo monthly is 60, tama?
09:32.0
Your Honor, ah, balik po kasi, nung ako po ang PCP commander, ah, kung ano po yung reklamo ng kapitan at yung EXO po, yun po ang tinatrabaho po namin
09:39.4
Kung ano po yung output, yun lang po
09:40.8
Excuse me, sinagot mo na nga eh, 15 weekly
09:47.4
Your Honor, yun po ang estimate ko, pero hindi lang po permissive, kasi hindi lang po, hindi lang po sustain yun
09:52.6
Sinagot mo na nga eh, magigita naman sa record yan eh
09:54.7
Yes, Your Honor, makakita ko naman po ang pinakamaraming output namin dyan, PCP commander
09:58.4
Bakit meron kayong more or less 15 accomplishments weekly?
10:03.8
Ah, Your Honor, yun po kasi ang mga tinuturo po ng Barangay Captain at ang EXO
10:08.1
Hindi, ang tanong ko nga sa iyo, Mr. Chair, bakit kailangan may target tayo na at least 15?
10:17.4
Follow-up question, every week ba meron kayong conference?
10:22.6
Weekly po, meron kami nga crime trend, Your Honor
10:25.4
Saan nyo ginaganap ang conference?
10:26.8
Dyan po, Sir, dyan po, Your Honor, sa Station 60, dyan po, sa Harp ng Congress, dito
10:31.2
So, during the conference, iniisa-isa kayo na PCP commanders in-account ilan yung accomplishment mo for the previous week, tama?
10:43.6
Opo, Opo, Your Honor
10:44.5
Pareho-pareho kayo, di ba?
10:46.5
Hindi naman po, Sir.
10:47.2
Hindi naman po, Sir.
10:47.4
Pareho-pareho, depende nga po sa sipag po ng PCP commander, Your Honor
10:50.1
So, ilang kayong PCP commanders sa station ninyo?
10:59.7
Kung titignan mo, eh tayo naman, kung magkakasama sa assignment, kaya mong sabihin kung mas magaling ka sa akin o hindi, tama ba?
11:08.5
Opo, Opo, Your Honor
11:09.7
So, kung lima kayo, iraranking mo yung sarili mo out of five, sa tingin mo, number ano ka dyan?
11:15.6
Is it number one?
11:16.6
Or ikaw yung pinakamahina?
11:18.1
Honest to goodness po, Sir, ako pinakamatikas na commander dito, Sir
11:20.7
Ikaw ang pinakamatikas
11:23.7
Opo, tama, makikita natin, ikaw nga ang matikas
11:26.5
Hindi ba responsibility ng commander, turuan mo yung subordinates mo?
11:35.0
Opo, Your Honor, araw-araw po yan, Your Honor
11:37.5
Sa Caledipar po, pinapaliwanagan ko po yan ng do's and don'ts
11:43.6
Hindi ako maniniwala sa iyo
11:45.7
Kasi simpleng tokhang, hindi alam ni Sergeant Agaraw
11:55.5
To sa akin, yung suspected drug user or puser
11:59.8
Na kumbinsihin na tumigil na o mag-surrender sa inyo
12:04.3
Kasi may magandang programa ang PNP, tama ba?
12:08.2
For seven months period assignment mo sa PCP4
12:15.6
Hindi ka naman napakagaling para masagot mo na exacto
12:19.0
For seven months period, ilan yung
12:21.5
Na-imagine mo na napasurrender ninyo peacefully
12:26.0
Para mag-undergo ng program ng PNP
12:29.1
Palagay mo lang, bilang PCP commander
12:32.0
Your Honor, hindi po masagot pero marami po ang surrender
12:35.9
Dahil kinakatok nga po, pinapakausapan
12:43.8
Your Honor, pasensya na po, hindi ko po talaga
12:50.8
O sige, dahil hindi mo masagot
12:52.6
Can you submit to us yung
12:55.8
Siyempre, pag may pinasurrender ka, hindi naman kwento ang barbero yan eh
13:01.0
May record dapat, diba?
13:03.8
Operation po, Your Honor, ang nagal
13:12.5
Drug suspect ka eh
13:15.4
Sabi ko, Mr. Garcia
13:17.7
May information kami
13:19.4
Ikaw ay gumagamit ng illegal na droga
13:23.4
Pwede kang mag-surrender sa amin
13:25.4
May programa kami
13:27.1
O kung hindi naman, itigil muna
13:30.7
In compliance with this program
13:33.2
Ni former chief PNP
13:35.3
General De La Rosa
13:40.4
Ang tanong ko sa'yo
13:43.8
Ilan yung naiisip po
13:47.2
Na na-comply ninyo dito sa
13:56.9
Pero marami po na pa-surrender
14:00.4
Dahil lahat po yan
14:01.4
O sige, for that matter
14:03.8
Kasi matagal na yan
14:05.0
Kaya mong mag-submit ng record
14:07.8
Kung ilan yung natokhang ninyo
14:10.1
Kasi, you know, Mr. Chair
14:12.3
Napakaganda nung programa eh
14:17.1
Pagdating sa implementation
14:20.9
That's why, madidinig natin sa publiko
14:23.3
Ipatokhang na yan
14:24.8
So, pag-interpret natin yung ipatokhang na yan
14:32.7
Honorable Chairman
14:35.2
Ako, may problema
14:38.6
Hindi alam ng tao mo
14:44.7
Very clear, Mr. Chair
14:47.4
Yung magandang programang tokhang
14:49.9
Hindi na-interpret
14:52.3
At hindi na-implement properly
14:56.4
Your Honor, na-implement po yan
14:59.5
Nagamali lang po ng pagkakasalita po si Agraw
15:03.0
Pero alam niya po yan
15:04.5
Dahil ito po, matinuntawa po ito
15:06.4
Nagatawa lang po talaga na
15:12.2
I pray to the Shakyang
15:16.1
Tutuloy ko yung pagtatanong sa kanya
15:17.9
Masasagot niya lahat
15:18.9
Sabutin mo kasi, mag-enervy sa'yo
15:20.3
O, ibig sabihin, hindi na-enervy siya
15:23.2
O, ano yung other barrel?
15:27.2
Anong tawag ninyo?
15:31.1
Tobol barrel yan eh
15:32.2
Yung sinabi nyo na Project Tokhang
15:34.6
Is only one of the barrels
15:35.9
What is the other barrel?
15:41.1
Eh, doon palang, hindi na nga kayong magkasundu eh
15:45.8
Tapos sasabihin mo, marunong?
15:48.8
Mas matagal ako sa police case sa'yo
15:52.7
Kaya wag mo akong turuan doon
15:55.1
O, alam mo ba yung other barrel?
16:01.4
Sasabihin ko sa'yo
16:04.1
As differentiated from Project Tokhang
16:07.3
Yung Tokhang galing sa salitang tok-tok at hangyo
16:11.1
Hindi ko alam kung anong dialect yun
16:15.6
Yung HVT, yung high value target sa target
16:18.8
Ito, yung community based na drug pushers at drug users
16:23.5
Ngayon, sasabihin mo sa aking harapan
16:26.7
Na marunong yung bata mo?
16:29.5
Tell that to the Marines
16:31.1
Maniniwala siguro yung Marino
16:32.7
Pero yung police, hindi