01:29.0
O, para sabay kayong dalawa dyan.
01:33.1
Ang ulam po namin ngayon ay masarap. Basta masarap yan.
01:59.0
Amen. Yes, kakain lang po kami.
02:49.5
So, kilala niyo na siya?
02:51.8
Siyempre ito magkilala na.
02:54.2
Okay, mag-bless ka sa lola mo.
02:57.1
Siya si Ate Irene.
03:04.8
Siya si Marjorie.
03:12.4
Siya ni si Nerita.
03:16.3
Bagong scholar nyo.
03:18.5
Tapos siya naman si?
03:28.7
Siya ang makakasama nyo sa
03:39.4
Kayong dalawa ang magkasama sa
03:48.4
Ako rin yung nanay mo.
03:49.5
Siya din yung nanay mo.
03:58.7
Okay. Magkaklase kayo ha.
04:11.7
Magpapaturo ka sa kanya kasi
04:13.2
bago ka doon. Okay.
04:17.3
Si Nery kasi mag-isa lang to siya.
04:19.9
Muna. For the meantime mag-isa lang siya
04:26.4
May makakasama ka rin
04:28.7
Medyo delay lang po si Nery
04:34.7
mayroon pa po kami inaayos na
04:40.3
requirements niya.
04:42.2
So mauna muna itong magagandang ito.
04:45.2
Magandang nyo naman pala eh.
04:50.5
At least magkakakilala na kayo.
04:52.9
Lahat kayo mga lumad.
04:54.8
Lahat kayo yung mga katutubo.
04:56.3
Isa lang lingwahin nyo diba?
05:07.3
Magkakasama na po sila
05:11.1
Nakakakilanlan sa isa't isa.
05:17.0
Nakakakilanlan na sila.
05:19.0
So masaya rin kami kasi syempre
05:21.8
magkakasama sila at
05:24.1
mga pangarap nila ito doon pa rin natin.
05:28.7
Waiting kami dito sa airport.
05:41.1
Kasing aga po nung nabukna ticket
05:42.9
that is 2 o'clock.
05:45.1
2 o'clock in the morning.
05:46.6
So darating po kami ng Manila ng
06:28.7
Tulog ka lang sa aeroplano, ha.
06:37.3
Kasi first time niya po
06:38.5
sasakay. Kaya ganyan.
06:44.4
Let's go, Erna Lee.
06:50.1
First time ni Erna
06:51.0
sasakay ng aeroplano.
06:56.1
Pagod na po si Erna.
06:58.7
Sumuka na po siya.
07:00.1
Wala, hindi pa po kami nasakay ng aeroplano.
07:09.7
Ayun, alalay ng kanyang nanay.
07:14.9
Ganon talaga pagka unang biyahe.
07:18.5
Pararanasan mo talaga yung ganon.
07:22.8
Pagod na po si Erna.
07:28.7
Sana wala kaming delay.
07:30.5
Wala kaming delay sa flight na
07:31.9
para makarating kami
07:54.2
Six hours pa uli.
07:56.8
Sabi ka, sabi ka.
08:00.2
Tutulog ka lang sa biyahe.
08:01.4
Inom ka ulit ng buwan namin.
08:08.3
Ganon talaga, Erna.
08:10.2
Pero pag nasanay ka na,
08:11.4
hindi natinama rin sila.
08:24.1
Ganda-ganda ng bag mo eh.
08:25.8
Pati nga ng bag mo.
08:37.6
Sexy na marjorie.
08:45.0
So sana wala kaming delay.
08:47.1
Wala kaming delay sa flight na
08:50.9
para makarating kami ng MadiWasay.
08:54.7
regions are filming roles.
09:02.7
John, matay na lang dito.
09:05.8
Lagot kayo, iniwan mo.
09:08.4
Iniwan mo si Erna.
09:14.1
Lagot kayo, iniwan niyo si Erna.
09:17.8
Iniwan mo nila si Erna.
09:20.8
Kasi nag-transfer kami sa bus eh.
09:23.9
So, andito kami sa Terminal 2.
09:25.8
Antayin natin si Erna dito.
09:27.0
Dito yung bababa.
09:33.8
Hindi, sasakay po yun sa bus.
09:36.4
Antayin natin si Erna dito.
09:41.7
While we're waiting.
09:43.2
Nag-waiting tayo.
09:43.9
Antayin kami dito sa Terminal 2.
09:46.7
Antayin natin si Erna.
09:48.0
Mag-CR na muna kayo.
09:53.0
Darating yun dito.
09:57.8
So, andito po kami sa Terminal 2.
10:00.6
So, nandito na po kami sa Terminal 3.
10:03.1
Nag-sumitin tayo naman si Erna.
10:12.4
Mababaring si Erna.
10:16.8
Mababaring si Erna.
10:18.6
Antayin natin si Erna.
10:20.3
Baka umiiyak na yun kasi iniwanan.
10:25.3
Hindi ko kasi nakita si Erna.
10:27.8
Naiiyak na yun. Liniwala na natin.
10:31.8
Ayan na yung bus.
10:33.8
Ayan na yung bus.
11:11.8
Nandiyan siya, ayun o.
11:13.8
Magtago kayo dali!
11:27.8
Thank you for watching!
11:57.8
Thank you for watching!
12:27.8
Thank you for watching!
12:57.8
Thank you for watching!
13:27.8
Thank you for watching!
13:57.8
Thank you for watching!
14:27.8
A few moments later...
14:57.8
Thank you for watching!
15:27.8
Thank you for watching!
15:57.8
Thank you for watching!
16:27.8
Thank you so much po sa inyong lahat.
16:29.6
And again, kaya hindi namin kasama si Nery dahil may kulang po pang requirements.
16:36.3
So, by Friday pa po yun.
16:37.8
At tapos, depende po sa availability ng ADMO or ng IPS office.
16:45.1
Yan sa Pakibato po yun sa Davao.
16:46.9
So, yun na lang po yung naantay.
16:49.0
Ganito po kasi yun.
16:50.7
Nanay at tatay ni Nery ay may kasamang dato pupunta sa DSWB.
16:57.8
And then, pupunta ng NCIR ng ADMO ng NCIP.
17:05.9
At kapag napiramahan na po yun, yung letter na yun, nasa screen niyo po, katulad yung ginawa namin kay Miley,
17:12.7
ay makakapag-travel na po at i-release na ng DSWB yung Permit to Travel.
17:20.4
Kaya sana maintindihan niyo po.
17:21.9
At ako naman ay kailangan ko talagang umalis ngayon dahil may mga commitment po akong tatapusin din.
17:27.8
Sa pag-alis ko at hindi nagpang-abot.
17:31.5
But, ganon talaga napakahigpit po ng Davao City with regards po sa mga permit.
17:37.4
Lalo na kapag natutubo po yung dadahil.
17:40.3
So, kailangan maging maingat din po ako.
17:44.3
Maingat ang team sa mga pagbagyay po ng mga bata.
17:48.0
So, yan lamang po.
17:49.1
At sana po ay maintindihan ninyo.
17:51.7
Marami pong salamat.
17:53.6
At bago nga pala sila umuwi ng ABRA,
17:55.9
ay pumasyal muna sila sa Mall of Asia.
17:57.8
At naggala-gala sa Maynila.
18:00.1
At pagdating ng gabi ay bumiyahin na nga sila papuntang ABRA.
18:03.8
6 hanggang 8 oras po ang biyahe.
18:05.9
Mula Maynila, papuntang ABRA.
18:07.7
At pagdating nga nila sa ABRA ay pagod na pagod ang mga bata.
18:11.3
Kaya kinabukasan din ay kailangan na nilang magpunta ng school para makapag-enroll.
18:23.6
Good morning, Sir Paul.
18:25.9
Good morning, Sir Paul.
18:27.1
Ito na si Erna, fresh, fresh buko, bagong ligo.
18:33.1
Tapos, Sir, termo ang damit, bago, from PB Lab.
18:44.6
Hi, Erna! Kumusta?
18:47.6
Ay, may tatanungan ko sa iyo.
18:50.1
Ano yung feelings na nakarating ka na dito sa ABRA?
18:53.1
Masaya po kasi nakarating na po ako dito.
18:56.1
Ano, masaya po kasi tuloy-tuloy na yung pag-arap ko.
19:01.1
Kasi doon sa amin, parang walang siguradong na makapag-arap kami.
19:05.1
Kasi wala kami ng pera.
19:07.1
Kaya maraming maraming salamat po.
19:10.1
Kailangan ko kayo, Sir Paul.
19:12.1
Dahil siya po ang iyong daan kung bakit, kung bakit nandito ako ngayon.
19:18.1
At sana marami pa kayong matulungan ng mga kapatid ko.
19:22.1
At alam ko na sa bawat pagsubok at hanggang,
19:24.1
sa bawat pagsubok at hamon ng buhay mo,
19:27.1
alam ko na binsan dumating yung point na gusto mo nang sumuko.
19:33.1
Pero hindi mo ginagandahin mahal mo ka ng mahal.
19:36.1
Kaya maraming maraming salamat po.
19:38.1
Alam ko naman ang tita ko, Maynila.
19:45.1
Kasi kahit hindi niyo paupakanan, pero tinungan niyo para ako.
19:54.1
So don't worry, nandito lang naman din kaming gagabay sa iyo.
20:04.1
Tsaka hindi ka ma-out of place sa school.
20:06.1
Kasi yan ang klase mo naman si Marjorie.
20:10.1
Yan. Thank you, thank you, Paul.
20:12.1
Tita, pibilag lang lang ako sa iyo.
20:14.1
Thank you, thank you so much.
20:16.1
Palagi po kayong magingat sa ano, sa bawat mission niyo sa anong kabundukan.
20:21.1
Kasi alam ko po mahirap yung mga...
20:23.1
yung trabaho niyo sa aking kabindisyon sa kabundukan.
20:28.1
Maraming maraming salamat.
20:32.1
At hindi na nga nag-aksaya ng panahon at nakapag-enroll na po si Erna kasama si Marjorie at Irene.
20:40.1
Maraming salamat po muli sa ating sponsor sa Walang Sawang Pagmamahal sa mga Katutubo.
20:45.1
Maraming salamat, Tita Pibilag.
20:47.1
Ay Irene, kumusta?
20:49.1
May tatanungan ko sa iyo.
20:51.1
Kumusta yung pag-iramdam mo at sa wakas nandito ka na sa Abra?
20:56.1
Masaya naman ako nang nakabalik na ako dito sa Abra, sa bahay ni Tita.
21:03.1
Alalahan niyo mo, Irene, ha? Graduating ka na.
21:06.1
Yan. One year na lang, college ka na.
21:10.1
Sa anong masasabi mo pala, Ma'am Pibilag at Sir Paul?
21:18.1
Mapasalamat din ako kayo, Tita.
21:20.1
Kasi tinanggap pa rin nila ako dito para makapag-aral ako lalo na kay Sir Paul.
21:29.1
Sir Paul, maraming salamat po sa mga pinabalik niyo ako dito para makapag-aral ako para tuloy-tuloy po yung pag-aral ko.
21:39.1
And thank you, thank you po sa lahat po.
21:42.1
Bye-bye. Ingat po kayo.