Nagpabili ako ng pagkain.
Tagalog example sentence for Magpa+root
Example sentence for the Tagalog word magpa+root, meaning: [affix/verb] to have someone do something; to let someone do something; to make someone do something; to order or direct someone to do something; * these verbs often suggest the actor is giving orders to do the action, or directing the action to happen.
Put your mouse over (or tap, for mobile devices) any Filipino word to see its translation in English.
Stressed vowels in the example sentence are underlined.
Stressed vowels in the example sentence are underlined.
Sentence Literal Translation:
Nagpabili ako ng pagkain.
Nagpabili | akó | ng | pagkain | . |
Had something bought | I | food |
I had my food bought (by someone else).
There are 4 other example sentences using the word magpa+root or its variants.
View more example sentences using magpa+root (4) »
Magpa+root Tagalog Dictionary Entry »View more example sentences using magpa+root (4) »
About These Example Sentences:
The example sentences on Tagalog.com were manually added by native Filipino language speaking editors of this website with an eye toward accuracy and usefulness. Each sentence includes accent markup, a "natural" translation of the sentence into English, and literal word-for-word translations. We believe that a large number of example sentences is critical for new students to fully and accurately learn the vocabulary and sentence structure of a new language!Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners
Join »
Join »
Did you find an error or think of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!