Close
 


ho

Depinisyon ng salitang ho sa Tagalog / Filipino.
Monolingual Tagalog definition of the word ho in the Tagalog Monolingual Dictionary.

Kahulugan ng ho:


hô  Play audio #18032
ginagamit sa hulihan ng pangungusap o pagtawag sa isang tao bilang tanda ng paggalang, hindi gaanong pormal kumpara sa 'po'.

View English definition of ho »

Ugat: ho
Example Sentences Available Icon Ho Example Sentences in Tagalog: (4)
Example sentences hand-crafted by professional Filipino teachers and writers.
Click/Tap an underline word to see its literal definitionClick or tap any underlined word to see a literal translation.
Gustó ko hong kumain ng adobo.
Play audio #40616Audio Loop
 
I want to eat adobo.
Walâ ho rito ang anák ninyó.
Play audio #40614Audio Loop
 
Your child is not here.
Anó ho ang kailangan ninyó?
Play audio #40615Audio Loop
 
What do you need? (polite)
Hindî ho akó makákapasok sa klase bukas.
Play audio #40613Audio Loop
 
I won't be able to attend class tomorrow.

User-submitted Example Sentences (3):
User-submitted example sentences from Tatoeba who have self reported as being fluent in Tagalog.
Pakibigay ho ang susi sa akin, nga?
Tatoeba Sentence #1933085 Tatoeba user-submitted sentence
Can I have the key now, please?


Magkano ho ang isang kahon ng turones ng kasuy?
Tatoeba Sentence #1873269 Tatoeba user-submitted sentence
How much is one box of cashew turones?


Masyado kayong mabilis magsalita. Puwede ba hong magsalita kayo nang mas dahan-dahan?
Tatoeba Sentence #1830108 Tatoeba user-submitted sentence
You speak a bit too fast for me. Could you speak a bit more slowly, please?


Tatoeba SentenceNotice: The Tatoeba sentences are from tatoeba.org and are provided under the CC BY 2.0 FR creative commons license. Some of the Tatoeba sentences are also under CC0 1.0. See their website for more details. This only applies to Tatoeba sentences and not the other sentences on Tagalog.com. All other sentences are © copyright protected by Tagalog.com.

Paano bigkasin ang "ho":

HO:
Play audio #18032
Markup Code:
[rec:18032]
Feedback / Suggestions:
Did you find an error or do you know of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!
Submit Suggestion »